Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Notre Dame de Paris

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Искусство и культура
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ЧегеВарыч
Наблюдатель


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 3348
Откуда: Милан
Возраст:58

Сообщение Добавлено: 02 Фев 2003 13:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ну вот , очередной раз подтверждения мудрости:)
на вкус и цвет:)SmileSmile

я слушал и смотрел французскую версию:) и ничего так мне не понравилось как итальянская..может открытое небо Сардинии съиграло злую шутку..может привязанность к ит.языку.Smile

а то что русская версия просто ужас..я согласен на все 100%
_________________
милан
Москва
екатеринбург
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Esmeralda
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 12.10.2002
Сообщения: 10011
Откуда: Москва, России дочь любима, где равную тебе сыскать?
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 02 Фев 2003 14:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ЧегеВарыч писал(а):
ну вот , очередной раз подтверждения мудрости:)
на вкус и цвет:)SmileSmile

я слушал и смотрел французскую версию:) и ничего так мне не понравилось как итальянская..может открытое небо Сардинии съиграло злую шутку..может привязанность к ит.языку.Smile

а то что русская версия просто ужас..я согласен на все 100%

Я тоже очень привязана к итальянскому языку, и считаю его красивейшим языком, а французский язык мне не нравится... И всегда считала, что итальянцы (это известный факт) - музыкальная нация... Но в "Notre Dame" французы перепели итальянцев (опять же высказываю личное мнение!). И еще мне кажется, что "Notre Dame" на любом другом языке (кроме французского) - это как "Война и мир" на японском, например. Да, конечно, все эти переводы имеют право на существование, но это разные вещи... Wink
А вообще, что правда, то правда, - о вкусах не спорят... Моя подруга купила сингл с песней "Belle" на французском, английском, русском, итальянском и испанском языках. Послушав этот диск, сказала, что лучше всех поют испанцы (красота слов + качество исполнения). Smile

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
ЧегеВарыч
Наблюдатель


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 3348
Откуда: Милан
Возраст:58

Сообщение Добавлено: 02 Фев 2003 23:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

так мы можем говорить до бесконечности. Smile


È una storia che ha per luogo
Parigi nell'anno del Signore
Millequattrocentottantadue
Storia d'amore e di passione
E noi gli artisti senza nome
Della scultura e della rima
La faremo rivivere
Da oggi all'avvenire .... и тп и тд


_________________
милан
Москва
екатеринбург
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Esmeralda
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 12.10.2002
Сообщения: 10011
Откуда: Москва, России дочь любима, где равную тебе сыскать?
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 03 Фев 2003 00:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ето точно! Smile

C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre vingt deux
Histoire d'amour et de desir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siecles a' venir...............
Smile Very Happy Wink

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
ghella
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 16.10.2002
Сообщения: 2751
Откуда: Питер-Brescia-Crimea
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 03 Фев 2003 15:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

[Но в "Notre Dame" французы перепели итальянцев (опять же высказываю личное мнение!). И еще мне кажется, что "Notre Dame" на любом другом языке (кроме французского) - это как "Война и мир" на японском, например.

Абсолютно согласна с тобой!
Обожаю ит.язык,но языком любви,говорят, всегда считался французский!У него своя красота и своя мелодика!!! I Love You
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
ghella
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 16.10.2002
Сообщения: 2751
Откуда: Питер-Brescia-Crimea
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 03 Фев 2003 16:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Во франц.версии мне не понравилось только одно:Эсмеральда,которая была танцовщицей,в спектакле абсолютно не танцует !!Ходит из угла в угол!!Французы говорят,что таков замысел Cocciante.странно!! Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Esmeralda
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 12.10.2002
Сообщения: 10011
Откуда: Москва, России дочь любима, где равную тебе сыскать?
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 07 Фев 2003 13:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Прочитала сегодня в Комсомольской правде... lol lol lol
"Петкун упал с собора Парижской Богоматери и чуть не зашиб Эсмеральду"
Еще не утихли страсти после драки Киркорова с Шевчуком, как внимание публики уже привлек «свеженький» синяк ведущего ток-шоу «Черно-белое» Славы Петкуна. «Так-так, верно, тоже с каким-нибудь попсовиком на кулаках взялся разговаривать или на съемках чересчур разошелся», - не уставала гадать общественность. Все на самом деле оказалось куда банальнее: увечье свое Квазимодо получил в неравном бою с «зеленым змием».

- Музыканты пьют мощно, но так, как пьют артисты мюзиклов, не пьет никто. Я не могу за ними угнаться, - сокрушенно вздохнул Петкун в курилке.

И вот перед очередным выступлением Слава, кое-как «догоняя» товарищей, набрался так, чтоѕ упал с лесов (с тех самых конструкций, на которых акробаты резвятся). Слава добросовестно отсчитывал такт, чтобы вступить, да так задумался, что неверно скоординировал движения и грохнулся на сцену недалеко от Эсмеральды. Отряхнулся, огляделся и понял, что вступить-то не успел. На счастье таких нерасторопных артистов, имеется особая хитрость: если музыкант не успел заголосить, автоматически включается фонограмма. Но на этот раз почему-то пошла супер-«фанера»: сразу пели два Квазимодо, Петкун и Яременко. Но на этом злоключения не закончились. Когда «горбун» наклонился к Эсмеральде, в полной тишине он два раза так смачно икнул, что зрители напрочь забыли, что они на мюзикле, и хохотали, как в цирке.


_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
ЧегеВарыч
Наблюдатель


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 3348
Откуда: Милан
Возраст:58

Сообщение Добавлено: 05 Апр 2003 14:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

господа, что не говорите..русская версия не в дугу.. Puke
перливающийся голосок Петкуна, ..и гнусавый голос Фэбо..
а раскраска..звыняйте.

это породия.

да. а эти движения на сцене. передвижение на полусогнутых и ручки как у кенгуру..

..ыы..и как сказала ЧегеВарычка..а наша Эсмеральда в одном колодце , моет руки, ноги и пьет оттуда..
хотя голос хорош.
_________________
милан
Москва
екатеринбург
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Esmeralda
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 12.10.2002
Сообщения: 10011
Откуда: Москва, России дочь любима, где равную тебе сыскать?
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 05 Апр 2003 21:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ЧегеВарыч писал(а):


..ыы..и как сказала ЧегеВарычка..а наша Эсмеральда в одном колодце , моет руки, ноги и пьет оттуда..
хотя голос хорош.

Что значит "наша Эсмеральда"? Shocked Rolling Eyes А я думала, что я у вас одна... Эх! Sad Twisted Evil Very Happy Wink
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
Fiona
Матерый писатель


Зарегистрирован: 15.10.2002
Сообщения: 746
Откуда: Mosca
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 27 Апр 2003 16:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Поднимаю это топик из небытия, т.к. недавно сподобилась посетить нашенскую версию Notre Dame. Ну, что я хочу сказать.... Во-первых, перевод глубокоуважаемого Юлия Цезаревича Кима местами оставляет желать. Confused Но в целом, хочу заметить, не кошмар. Во-первых, голоса у артистов действительно классные. Очень понравился Квазимодо, которого играл, к моему вящему удивлению, довольно известный актер театра Моссовета Валерий Яременко. Это супер. Парень просто всех убил. Он не только классно пел, но и играл просто сказочно. Народ рыдал (признаюсь честно, тоже слезу пустила Smile)
Очень понравился Фролло (тоже не тот дядечка, из клипа), Феб очень даже приличный (опять-таки, другой Smile ). Гренгуар неплох, первую арию, правда, спел бледновато, зато потом распелся мальчик, Луну спел особенно классно, и Вальдамур тоже.

И, кстати, совершенно согласна с Эсмеральдой, что Нотр по-итальянски не звучит. Это ж ужас какой-то: большая часть окончаний просто безбожно глотается, итальянский язык со своими ударениями просто не сочитается с размером, который задает музыка (извините, если выражаюсь нeгpамотно, не мог он ямба от хорея.... lol ). Видимо, музыку писала французская половина Cocciante. lol lol

_________________
http://laranja-beige.livejournal.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Fiona
Матерый писатель


Зарегистрирован: 15.10.2002
Сообщения: 746
Откуда: Mosca
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 27 Апр 2003 16:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ой, кстати, а кто-нибудь не в курсе, реально ли в Москве приобрести что-нибудь из дисков Bruno Pelletier (имеется в виду его творчество, не относящееся к Нотру)?
Или, может кто-нибудь знает, откуда можно скачать его MP3?
Очень-очень-очень нужно!!! Smile Гран мерси заранее!

_________________
http://laranja-beige.livejournal.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Esmeralda
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 12.10.2002
Сообщения: 10011
Откуда: Москва, России дочь любима, где равную тебе сыскать?
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 27 Апр 2003 23:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Fiona писал(а):
Ой, кстати, а кто-нибудь не в курсе, реально ли в Москве приобрести что-нибудь из дисков Bruno Pelletier (имеется в виду его творчество, не относящееся к Нотру)?
Или, может кто-нибудь знает, откуда можно скачать его MP3?
Очень-очень-очень нужно!!! Smile Гран мерси заранее!

Оля, тебе нужно посмотреть в "Союзе" (в разделе "французская музыка"), я, кажется, его там видела... Там есть также Helene Segara, Daniel Lavoie, Patrick Fiori. Сама я купила там Garou и влюбилась в его голос еще больше! love you
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
Fiona
Матерый писатель


Зарегистрирован: 15.10.2002
Сообщения: 746
Откуда: Mosca
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 28 Апр 2003 15:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо, Ниночка! Как-нибудь доберусь до какого-нибудь крупного "СОЮЗА" в центре. А то меня недалеко тут в мелком магазинчике ("Союз"-таки) спросили: А ХТО ЕТО?
А Garou - супер, мне тоже очень нравится. Wink

_________________
http://laranja-beige.livejournal.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Esmeralda
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 12.10.2002
Сообщения: 10011
Откуда: Москва, России дочь любима, где равную тебе сыскать?
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 28 Апр 2003 18:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Fiona писал(а):
Спасибо, Ниночка! Как-нибудь доберусь до какого-нибудь крупного "СОЮЗА" в центре. А то меня недалеко тут в мелком магазинчике ("Союз"-таки) спросили: А ХТО ЕТО?
А Garou - супер, мне тоже очень нравится. Wink

Smile Знаешь, я поняла, что во многих магазинах скорее сама найдешь то, что нужно, чем, обращаясь за помощью к продавцам-консультантам... Twisted Evil
Я знаю, что раздел "Французская музыка" есть в ЦУМе, ГУМе и на Ленинском проспекте. Удачи в поисках! Wink

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
Esmeralda
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 12.10.2002
Сообщения: 10011
Откуда: Москва, России дочь любима, где равную тебе сыскать?
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 28 Апр 2003 18:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Fiona писал(а):

Нотр по-итальянски не звучит. Это ж ужас какой-то: большая часть окончаний просто безбожно глотается, итальянский язык со своими ударениями просто не сочитается с размером, который задает музыка

Как ты точно определила, что в этом мюзикле итальянский язык не сочетается с размером! Брава! appl
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
Fiona
Матерый писатель


Зарегистрирован: 15.10.2002
Сообщения: 746
Откуда: Mosca
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 06 Май 2003 23:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Неееету там его, Нин... Crying or Very sad вообще нет, заставила их перерывать записи и копаться в компьютере, но увы...
Эх, придется довольствоваться Нотром и кусочкоми песен из инета. Bawling Bawling Bawling
Segara, Fiori и Lavoie тоже не видела. Garou вот был. Не купила от расстройства, но, пожалуй, вернусь за ним al piu` presto. Smile

_________________
http://laranja-beige.livejournal.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Esmeralda
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 12.10.2002
Сообщения: 10011
Откуда: Москва, России дочь любима, где равную тебе сыскать?
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 07 Май 2003 22:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Fiona писал(а):
Неееету там его, Нин... Crying or Very sad вообще нет, заставила их перерывать записи и копаться в компьютере, но увы...
Эх, придется довольствоваться Нотром и кусочкоми песен из инета. Bawling Bawling Bawling
Segara, Fiori и Lavoie тоже не видела. Garou вот был. Не купила от расстройства, но, пожалуй, вернусь за ним al piu` presto. Smile

Оля, а в каком магазине ты была? Я почти всех их видела в "Союзе" на Ленинском...
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
Fiona
Матерый писатель


Зарегистрирован: 15.10.2002
Сообщения: 746
Откуда: Mosca
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 09 Май 2003 13:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я была в ЦУМе и на Новом Арбате. И оба раза консультанты отчаянно рылись в общей компьютерной базе "СОЮЗА" и хором говорили, что, декать, нет и неизвестно. Хотя может, когда ты смотрела, он действительно там был.
А остальных я, честно говоря, не очень усердно искала. Гару как-то сразу попался на глаза.
В обчем, не знаю, может, рискну заказать. Confused

_________________
http://laranja-beige.livejournal.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Tolmach
Кариатида


Зарегистрирован: 03.03.2004
Сообщения: 81749
Откуда: xxx


Сообщение Добавлено: 26 Окт 2004 17:45   Заголовок сообщения: "Notre Dame de Paris" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Люди, помогите разобраться.
Скачала себе мюзикл Notre Dame de Paris на всех доступных языках, но так и не въеду, что там за ботва.
У кого к кому чувство, и кто кому делает козью морду?
Выделила следующих пассажиров: Квазимодо, горабтый звонарь (это я еще из произведения помню), Есмералда-цыганка, Священик-"драчун", а остальные перцы - кто и что между собой рамсят?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
vyktoria
Русская рабыня Изаура


Зарегистрирован: 25.09.2003
Сообщения: 28648
Откуда: MI-LED
Возраст:36

Сообщение Добавлено: 26 Окт 2004 17:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Прочитай ,,Собор Пaрижской Богоматери,,........... Cool
_________________
«Ты, в коричневом пальто, я, исчадье распродаж.
Ты — никто, и я — никто. Вместе мы — почти пейзаж.»

Иосиф Бродский
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Искусство и культура Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024