Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА ИЛИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ 2009

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 04 Янв 2009 01:37   Заголовок сообщения: "ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА ИЛИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ 2009" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ОТ МОДЕРАТОРОВ:

в данном топике размещаются ТОЛЬКО объявления. Дополнительные вопросы к автору объявления, комментарии и переговоры с ним - в ЛС

_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк


Последний раз редактировалось: Solena (27 Янв 2009 12:16), всего редактировалось 2 раз(а)


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Vikusia25
Новичок


Зарегистрирован: 28.04.2007
Сообщения: 26
Откуда: Kiev-Torino
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 06 Июн 2009 09:50   Заголовок сообщения: "переводчик в Венеции 19 и 20 июня" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

нужен переводчик-сопровождающий в Венеции на два дня 19 и 20 июня для делового туризма. Пишите в личку
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора MSN Messenger   
SbW
Новичок


Зарегистрирован: 23.03.2007
Сообщения: 7



Сообщение Добавлено: 09 Июн 2009 08:20   Заголовок сообщения: "Ищем переводчиков для постоянного сотрудничества" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Компания SBW расширяет свою базу партнеров-переводчиков на территории Италии. Интересуют все города. Переводчики, Гиды-переводчики. Вопросы и резюме просьба присылать на job@sbwcorp.ru c темой письма "Переводчик в Италии".

Заранее спасибо! надеемся на сотрудничество!

p.s. Сейчас особенно интересует Флоренция и Венеция.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора   
Samour
Народный писатель


Зарегистрирован: 27.10.2005
Сообщения: 3779
Откуда: MINSK-ROMA
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 15 Июн 2009 16:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

CERCASI TRADUTTORI PER ARTICOLI MUSICALI A FORLI' CESENA

Per una prestigiosa webzine di musica rock di Forlì Cesena, hard rock e heavy metal, ricerchiamo traduttori, possibilmente con esperienza pregressa nel settore, per traduzioni di recensioni e articoli musicali. E' richiesta predisposizione a lavorare in gruppo, con una redazione dinamica, giovane e in forte crescita. E' richiesta inoltre passione per il proprio lavoro e passione per la musica. Possibilità di partecipare ad eventi e concerti nella zona.

Contattatemi per informazioni ulteriori: Valentina 3207786098.
_________________
"If the sight of my ankles means death to an honest fellow who, no doubt, has a wife and a family to support, I must, in all humanity, keep them covered" VIRGINIA WOOLF
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger MSN Messenger   
Samour
Народный писатель


Зарегистрирован: 27.10.2005
Сообщения: 3779
Откуда: MINSK-ROMA
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 15 Июн 2009 16:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

CERCASI INTERPRETI DI VARIE LINGUE PER LECCO

Azienda di Lecco in forte espansione ricerca interpreti nelle lingue inglese, francese, tedesco, russo, spagnolo, ucraino, moldavo, ungherese, lettone, croato, bosniaco, montenegrino, ceco. I candidati scelti attueranno collaborazioni a progetto ed effettueranno traduzioni documenti e interpretariato commerciale nelle aree d'interesse. I candidati dovranno rispondere alle seguenti caratteristiche: donne da 22 a 35 anni, possibilmente madrelingua, serie, determinate, professionali e con esperienza regressa, con ottima conoscenza dell'italiano, disponibili a viaggi di lavoro e predisposti al lavoro di squadra.

Per la presentazione della propria candidatura, si prega di trasmettere il curriculum comprensivo di foto al seguente indirizzo mail: mcf.selezioni@yahoo.it
_________________
"If the sight of my ankles means death to an honest fellow who, no doubt, has a wife and a family to support, I must, in all humanity, keep them covered" VIRGINIA WOOLF
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger MSN Messenger   
Samour
Народный писатель


Зарегистрирован: 27.10.2005
Сообщения: 3779
Откуда: MINSK-ROMA
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 15 Июн 2009 16:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

CERCASI TRADUTTORI DI VARIE LINGUE PER PERUGIA

Nexo Translations (sede in Perugia) ricerca per inserimento in azienda: TRADUTTORI MADRELINGUA INGLESE - FRANCESE – TEDESCO - SPAGNOLO – ROMENO - POLACCO -SVEDESE - OLANDESE - UNGHERESE - RUSSO - SLOVACCO - CINESE.

Per informazioni rivolgersi al numero 075.5058261, Referente: Dott.ssa Elisa Bertuccini.
_________________
"If the sight of my ankles means death to an honest fellow who, no doubt, has a wife and a family to support, I must, in all humanity, keep them covered" VIRGINIA WOOLF
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger MSN Messenger   
Dadira
Новичок


Зарегистрирован: 06.08.2007
Сообщения: 44
Откуда: Yaroslavl/Mosca-Catania


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2009 12:32   Заголовок сообщения: "Гиды в городе Владимир, Суздаль" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день, требуются гиды на итальянском языке по городам Владимир, Суздаль для небольших групп туристов (от 2 до 10 человек). Группы бывают раз в неделю. Все заинтерисованные могут оставить информацию о себе по майлу: info@rusoperator. com или ekaterina_90@rambler. ru Спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nelly
Народный писатель


Зарегистрирован: 05.06.2003
Сообщения: 3028
Откуда: отовсюдУ


Сообщение Добавлено: 20 Июн 2009 22:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кто хочет заняться моим переводом?
мне надо уехать на неделю, не могу заниматься сейчас этим и клиента подводить ни в коем случае нельзя.
Там почти 2000 слов. множество повторений.
Тема: о кремах и маслах (интимных, и для массажa)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Гость








Сообщение Добавлено: 25 Июн 2009 08:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Нужен переводчик с итальянского языка на русский. +7 963 667-21-91, Леонид Валерьевич
Вернуться к началу
  
tanechka
Постоянный участник


Зарегистрирован: 23.12.2003
Сообщения: 234
Откуда: Torino-Penza


Сообщение Добавлено: 13 Июл 2009 17:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищем переводчика для работы в Киеве в середине августа, языки русский-итальянский. Все подробности по тел. 335.72.21.955
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 105876
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 24 Июл 2009 20:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Одна итальянская компания собралась запускать осенью новый проект по продаже оборудования в Россию. Ищет русско-итальянского устного переводчика с хорошим знанием технической терминологии. Он должен жить в Милане или поблизости. Работа будет состоять в следующем:
время от времени приезжает группа российских инженеров, их надо встретить в Мальпенсе, сопровождать 5-6 дней по заводам, затем проводить в Мальпенсу.
Рассматривают два варианта: переводчик с машиной (выполняет также обязанности водителя) и без машины.
Заинтересованные могут послать мне в личку свои ФИО, краткое резюме, расценки для двух вариантов (за день работы).
Все передам клиенту, а решение будет принимать он сам.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 105876
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 01 Авг 2009 11:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кто-нибудь из тех.переводчиков работает в Автокаде?
Киньте, пожалуйста, в личку:
1) свой электронный адрес
2) расценки за час
3) переводите ли вы с англ. или только с итал.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2009 14:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Дык... Толмачег вроде работает Wink
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Signorina Anna
Новичок


Зарегистрирован: 19.06.2009
Сообщения: 24
Откуда: Roma
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 04 Авг 2009 12:41   Заголовок сообщения: "Коллеги, помогите перевести" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте!

У меня заказик один, не успеваю доделать, нужно перевести резюме с итал. на рус. 2 странички.
Я начала работу, но времени на поиск перевода сложных моментов катастрофически не хватает - у меня ещё устав "горит".

Процентов 80% готово, надо доперевести остальное и, возможно, подправить если где есть неточности.

Предлагаю 200 рублей за работу (положу на телефон).
Сроки сдачи: 6 августа до 11:00

Буду очень благодарна, если выручите.
Пишите, стучите в аську 340069940 Анна
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 05 Авг 2009 15:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

СРОЧНЫЙ письменный перевод (3-4 картеллы) с литовского на итальянский.

Пишите в личку, сообщите свои координаты.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Nike
Писатель


Зарегистрирован: 23.02.2004
Сообщения: 367
Откуда: Castelfranco Di Sotto (PI)
Возраст:56

Сообщение Добавлено: 10 Авг 2009 14:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищу в Пизе переводчика, который со мной сходил бы с переведенным свидетельством о рождении поклялся бы в трибунале. что перевод верный. У них там своих нет почему-то, а мне не разрешают как заинтересованному лицу. Жду Ваших цен в личку и надеюсь, договоримся.
Спасибо заранее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
StellaBella
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 07.06.2003
Сообщения: 1791
Откуда: Provincia di Venezia
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 15 Авг 2009 00:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

срочно ищу переводчика в Удине! русский-итальянский!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
ania
Почетный писатель


Зарегистрирован: 09.10.2002
Сообщения: 9086
Откуда: Вильнюс/Москва/с.МЗ Римской обл.
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 02 Сен 2009 10:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

26 сентября, в субботу, Рим, требуется переводчик рус/ит, можно не профессионал, но свободно владеющий итальянским.
тематика: бытовая - застольные беседы родственников, видящих друг друга первый раз в жизни / тосты
Ориентировочная длительность: максимум 7 часов.
Желательна умеренная цена.
Спасибо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 03 Сен 2009 22:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

от модераторов
напоминаю читающим: все вопросы авторам объявлений нужно задавать только через личное сообщение или по указанным в объявлении координатам
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Colombina
Народный писатель


Зарегистрирован: 24.07.2002
Сообщения: 3434
Откуда: Питер - Genova
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 08 Сен 2009 07:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Требуется УКРАИНСКО-ИТАЛЬЯНСКИЙ переводчик в Генуе для потенциального сотрудничества (письменный перевод документов, в т.ч. с легализацией в Трибунале).
Если кто заинтересован, пришлите мне, пожалуйста, свои координаты (эл.почту и/или телефон) на адрес: zk75@ymail.com , я передам заинтересованнному лицу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора   
ania
Почетный писатель


Зарегистрирован: 09.10.2002
Сообщения: 9086
Откуда: Вильнюс/Москва/с.МЗ Римской обл.
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 08 Сен 2009 10:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ania писал(а):
26 сентября, в субботу, Рим, требуется переводчик рус/ит, можно не профессионал, но свободно владеющий итальянским.
тематика: бытовая - застольные беседы родственников, видящих друг друга первый раз в жизни / тосты
Ориентировочная длительность: максимум 7 часов.
Желательна умеренная цена.
Спасибо

Уже нашла. Спасибо всем, кто откликнулся на мою просьбу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Показать сообщения:   
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024