|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 10 Янв 2013 12:34 Заголовок сообщения: "Ищу переводчика-2013" |
|
|
1. Читающим объявления: Здесь публикуются только объявления о поиске переводчика. Все комментарии и отклики просьба направлять непосредственно автору в личное сообщение или по адресу, который он укажет.
2. Ищущим переводчиков: Чтобы было больше откликов, попробуйте продублировать ваше объявление здесь и на Доске бесплатных объявлений или посмотрите объвления переводчиков, предлагающих свои услуги.
2. Переводчикам: здесь НЕЛЬЗЯ публиковать предложение своих переводческих услуг. Это можно сделать на Доске платных объявлений в специальном разделе и в разделе "Реклама". (По поводу размещения обращайтесь к администраторам или любому из модераторов).
Последний раз редактировалось: Виктория_М (09 Янв 2014 11:26), всего редактировалось 2 раз(а)
Первое сообщение темы показывается на каждой странице
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Guzel Заблокирован администрацией
Зарегистрирован: 18.07.2005 Сообщения: 1097 Откуда: Ufa-Castellaneta (TA)
|
Добавлено: 18 Июн 2013 11:20 |
|
|
Нужен переводчик для перевода технического мануала с итальянского языка на английский (30 картелл).
Присылайте свои данные мне в личку до завтрашнего вечера (19.06.2013), я их переправлю клиенту. _________________ all animals are equal but some animals are more equal than others (c).
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Елена Касьянова Новичок
Зарегистрирован: 21.06.2013 Сообщения: 2 Откуда: Москва
|
Добавлено: 21 Июн 2013 23:17 Заголовок сообщения: "англо-русский перевод-сопровождение-РИМ €€€ !22 июня!" |
|
|
РИМ, ИТАЛИЯ!!!
Ищу русско-английского профессионального бизнес-переводчика
для сопровождения на американской конференции,
которая будет проходить в Риме с 23 по 25 июня.
Просьба связаться как можно скорее:
e-mail, whatsapp, viber, skype
w.w.y @собачка@ ya.ru
+34722370005 (whatsApp, viber)
vitaniii (skype)
> ЕЛЕНА < Касьянова
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ninel Новичок
Зарегистрирован: 04.03.2012 Сообщения: 4 Откуда: novosibirsk-Forli Возраст:61
|
Добавлено: 05 Июл 2013 08:23 |
|
|
СРОЧНО! Нужен аккредитованный периводчик при суде любого из городов: Форли, Чезена, Болонья, Римини..., возможно другой город, для перевода с ит. на рус. и заверения док-та в суде.
Помогите пожалуйста, кто может сделать это быстро. Очень важны сроки.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Gisteffe Матерый писатель
Зарегистрирован: 10.03.2008 Сообщения: 535 Откуда: izniotkuda
|
Добавлено: 11 Июл 2013 16:28 Заголовок сообщения: "Срочно нужен письменный переводчик с итальянского на русский" |
|
|
Срочно нужен переводчик с итальянского на русский для перевода контракта купли-продажи недвижимости, 8 страниц, до завтра до 14:00.
Всех заинтересованных переводчиков прошу СРОЧНО звонить по тел.+39 057392035 Sig.ra Ivonne
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Oly Новичок
Зарегистрирован: 27.01.2012 Сообщения: 13 Откуда: Torino
|
Добавлено: 14 Июл 2013 21:38 |
|
|
Здравствуйте! Нужен переводчик с итальянского на русский на церемонию бракосочетания для свидетеля, который не понимает итальянского языка.
Город: Турин
время: в конце октября
Ответы прошу писать в личку. Спасибо.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Viktoria1969 Участник
Зарегистрирован: 14.06.2011 Сообщения: 82 Откуда: Оттуда Возраст:56
|
Добавлено: 26 Июл 2013 18:31 Заголовок сообщения: "Необходим перевод документов с итальянского на украинский" |
|
|
|
Срочно нужен перевод документов ребенка с итальянского на украинский с последующим заверением в посольстве Милана. Кто заинтересован и имеет возможность это сделать-писать предложения на мэйл: pbso473@gmail.com . Спасибо.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Silina Писатель
Зарегистрирован: 17.09.2011 Сообщения: 463 Откуда: пров. Венеции Возраст:45
|
Добавлено: 03 Авг 2013 17:23 Заголовок сообщения: "Выставка в Виченце с 14 по 17 сентября" |
|
|
Компания-производитель оборудования для ювелирной отрасли ищет переводчика для работы на стенде. Занятость - полный рабочий день. Пишите в личку. _________________ Господи, мне дофига лет, а я до сих пор, когда думаю о том, какой сегодня день недели, представляю школьный дневник.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Silina Писатель
Зарегистрирован: 17.09.2011 Сообщения: 463 Откуда: пров. Венеции Возраст:45
|
Добавлено: 08 Авг 2013 16:27 Заголовок сообщения: "Re: Выставка в Виченце с 14 по 17 сентября" |
|
|
Silina писал(а): | | Компания-производитель оборудования для ювелирной отрасли ищет переводчика для работы на стенде. Занятость - полный рабочий день. Пишите в личку. |
Уважаемые Коллеги!
Только вчера мне сообщили, что выставка будет проходить в Москве и что изначально была дана ошибочная информация.
Приношу свои искренние извинения за доставленные неудобства.
С уважением, Ирина _________________ Господи, мне дофига лет, а я до сих пор, когда думаю о том, какой сегодня день недели, представляю школьный дневник.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Росса Маха Новичок
Зарегистрирован: 04.09.2013 Сообщения: 1 Откуда: FVG
|
Добавлено: 04 Сен 2013 14:52 |
|
|
Предлагается на перевод ГОСТ Р (электроснабжение) с английского на русский. Около 15 печатных страниц (не картелл!) с таблицами и библиографией.
Необходимо очень хорошее знание английского и технических терминов по указанной тематике. Срок - 7-8 дней.
Ваши предложения и расценки присылайте, пожалуйста, в личку.
P.S. Оплата сразу после сдачи перевода - в течение недели максимум.
Заранее благодарю
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
mikhailo Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 19.01.2006 Сообщения: 2074
|
Добавлено: 04 Сен 2013 16:13 |
|
|
| Цитата: | Предлагается на перевод ГОСТ Р (электроснабжение) с английского на русский. Около 15 печатных страниц (не картелл!) с таблицами и библиографией.
Необходимо очень хорошее знание английского и технических терминов по указанной тематике. Срок - 7-8 дней.
Ваши предложения и расценки присылайте, пожалуйста, в личку.
P.S. Оплата сразу после сдачи перевода - в течение недели максимум.
Заранее благодарю |
ГОСТ Р - с АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ Или Вы качество перевода хотите проверить обратным переводом?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
LauraX Новичок
Зарегистрирован: 11.08.2011 Сообщения: 10 Откуда: Минск
|
Добавлено: 08 Сен 2013 12:01 Заголовок сообщения: "Письменный перевод" |
|
|
|
Здравствуйте, ищу переводчика для письменного перевода университетских программ по математике и информатике. Примерно 20 различных предметов, 2-4 страницы описания программ в каждом. Спасибо
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
piran'a Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 18.12.2006 Сообщения: 1889 Откуда: Molto Bassa Bresciana-Minsk Возраст:47
|
Добавлено: 09 Сен 2013 10:21 |
|
|
Девочки,
моя знакомая ищет переводчика с русского на английский. 30 ст, 12 шрифт . Текст про иммиграцию.
Буду ждать ваши предложения в личку и далее дам прямой контакт.
Спасибо
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Favoletta Писатель
Зарегистрирован: 19.09.2003 Сообщения: 445 Откуда: Ivanovo-Marina di Massa Возраст:44
|
Добавлено: 10 Сен 2013 15:15 |
|
|
Добрый вечер! Ищу переводчика с итальянского на английский язык. Тема перевода - минеральная вода, т. е. предполагается знание некоторых терминов биологии, химии, физиологии.
Жду ваших предложений в ЛС. Спасибо!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ked Новичок
Зарегистрирован: 30.09.2013 Сообщения: 2 Откуда: Москва
|
Добавлено: 30 Сен 2013 14:04 |
|
|
Добрый день.
Нужен переводчик:
Перевод: основной - русский-английский, дополнительный - русский - итальянский, технический, устный.
Италия, г. Болонья
08.10-09.10.2013 г.
Выставка SIMAC. h t t p ://expomap.ru/bolonya/simac-2013.html
6 часов в день
Предложения в ЛС.
Спасибо.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Catalina Энерджайзер
Зарегистрирован: 02.07.2003 Сообщения: 34435 Откуда: Ленинград Возраст:50
|
Добавлено: 01 Ноя 2013 12:39 |
|
|
Срочно нужен технарь на перевод в понедельник. Тема - трубопроводы и нефтегазовое строительство и оборудование.
Бергамо.
Спасибо. _________________ Я с детства не любил овал,
Я с детства угол рисовал.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:51
|
Добавлено: 12 Ноя 2013 11:42 |
|
|
14 ноября, вечером, на несколько часов требуется переводчик для коммерческих переговоров (морской транспорт). Рабочие языки - английский (в крайнем случае немецкий). Место работы - Милан.
Обращайтесь в личку
П. С. Переводчик найден _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
VTZ Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 06.04.2005 Сообщения: 1881 Откуда: Италия
|
Добавлено: 03 Дек 2013 10:06 |
|
|
|
Срочно нужен переводчик на завтра в районе Лекко на полдня, где-то с 14. Пишите в личку, дам данные нуждающегося товарища.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
aelita Участник
Зарегистрирован: 06.06.2008 Сообщения: 68 Откуда: Санкт-Петербург Возраст:54
|
Добавлено: 03 Дек 2013 17:05 |
|
|
|
Нужен переводчик с украиинского языка, текст технический. Пишите, пожалуйста на info@traduzionivecchia.it или звоните 02 6691613 Manuela.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|