Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
"У самого синего моря": адаптация русской в Генуе

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Искусство и культура
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46046
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 11:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
Переживают за пасту, ага, мужу/жениху лишних вопросов не задают, сходить в магазин - целое предприятие.

Так и сейчас многие живут традиционными ценностями lol
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25401
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 11:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

campagnola08 Апр 2011 11:10 писал(а):
А может, это любовь? Smile

Нет, это мне одна знакомая рассказывала про свекровь, что той нечем занятся, вот она и готовит всем членам семьи отдельно только любимые блюда и с пылу с жару, а они потом дома нос воротят!

Очень злая была! lol
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
campagnola
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 26.09.2008
Сообщения: 1941
Откуда: Pavia


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 11:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

elzabrutta08 Апр 2011 09:00 писал(а):
Она? http://lib.rus.ec/b/270666/read</td>

Спасибо! rose
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25401
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 11:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У меня ссылка упорно не хочет открываться. Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
elzabrutta
Познавший истину


Зарегистрирован: 25.08.2005
Сообщения: 34065
Откуда: Hogwarts


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 11:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vesper08 Апр 2011 11:22 писал(а):
У меня ссылка упорно не хочет открываться. Confused


Сайт подвисает последние полчаса, с ним такое бывает. Можно забить имя книги на ололо или флибусту.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 105849
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 11:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Sve08 Апр 2011 11:00 писал(а):
Елка, посмотри по Елизиной ссылке, и поделись с нами потом своим мнением! Smile

Скачала! В целом познавательно. Просто мне не нравится стиль: авторша так бойко тараторит, перескакивая с одного на другое, что голова кругом идет. И что не люблю - когда пишут о своих никому не интересных мелочах, притворно насмешливо, а на самом деле любуясь собой: ах, как я не могу слезть с кровати поутру...
Ради красного словца, конечно, жертвует фактами, пишет, к примеру, что в Генуе легко заблудиться: "череда темных подворотен, по которым я шла вроде бы к библиотеке, выводила меня на чудесные дворики с роскошными фонтанами, в которых плавали гигантские рыбы".
Во-первых, такие дворцы все на главных и прямых улицах, во-вторых, фонтан с гигантскими рыбами знаю только один - на виа Гарибальди.
Ну, и про то, что она с сыном в палаццо Росси несколько часов с ящиками комода играла - разрешите не поверить. Он стока времени и не открыт...
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Olla
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 10.04.2002
Сообщения: 11941
Откуда: Kaliningrad-Roma


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 12:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

скажу что мне понравилось:

- несмотря на то, что автор в Италии оказалась как и многие по браку, нет этого навязшего в зубах...как бы выразиться цензурно Rolling Eyes ...осточертевшего рассказа через призму мы-красавицы, любой мужик кинется на русскую и т.п.

- слава богу, социальный и культурный уровень пишущей позволяет не скатываться на трудности бадантства, безработицы и злых скудоумных аборигенов

- и повторюсь, многое, о чем она рассказала, напомнило мне мои же первые впечатления - сейчас бы и не вспомнила, а прочитала и приятно. Razz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
irka
Синьора Холмс


Зарегистрирован: 08.01.2004
Сообщения: 19788
Откуда: Mosca-Torino
Возраст:59

Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 12:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

цитата:

"Кроме шуток: суббота - это не выходной день и не рабочий, а... суббота. На бюрократическом языке называется preferiale - предвыходной.)"

Елка, у вас в Генуе это так называется? У нас называется - prefestivo. В жизни не слышала "preferiale".
_________________
Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25401
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 12:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Как-то я ниасиливая читать. Слишком сумбурно. Rolling Eyes

Olla, ты и правда гораздо лучше пишешь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 105849
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2011 13:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

irka08 Апр 2011 12:51 писал(а):

"Кроме шуток: суббота - это не выходной день и не рабочий, а... суббота. На бюрократическом языке называется preferiale - предвыходной.)"
Елка, у вас в Генуе это так называется? У нас называется - prefestivo. В жизни не слышала "preferiale".

В Гугле нашлось preferiale. По жизни - не слышала.
Надо сказать, что автор валит в кучу спецтермины, разговорные словечки и диалект, так что трудно понять, различает ли она сама, что это все из разных стилей.
Судя по описанию, она живет ... как бы это выразиться... не в очень "буржуазном" районе ... э-э-э, я туда стараюсь не ходить даже днем. Ну, и круг общения тоже ... того. Вполне может быть, что она решила в книге воспроизвести, что слыхала от народа.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Helena
Почетный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 9347
Откуда: ...


Сообщение Добавлено: 11 Апр 2011 15:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Суббота - это giorno prefestivo. A preferiale - это "предотпускной".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Искусство и культура Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024