|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
NatashaZ Летописец
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 27815 Откуда: Estonia-Svezia Возраст:55
|
Добавлено: 02 Авг 2005 19:39 |
|
|
| Zuzuka писал(а): | | Secondo me, nel russo si usa piu' spesso l'imperativo... Invece nella lingua italiana a volte puo' sembrare brutto, scortese ad usare l'imperativo... sopratutto quando dai del Lei ad una persona... Grazie |
Ma anche in russo c' è una differenza tra le frasi "Закройте дверь!" e "Вы не могли бы закрыть дверь?"... _________________ Блог о языковом развитии моиx детей
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Zuzuka Писатель
Зарегистрирован: 22.01.2005 Сообщения: 361 Откуда: USA
|
Добавлено: 03 Авг 2005 16:10 |
|
|
Sono completamente d'accordo che c' e' la differenza nella lingua russa! Pero' in italiano non la sento sempre...
Per esempio, ho sentito che dicono "Mi da' un pacchetto di sigarette!" In questo caso non si usa "dia". Dai del Lei dicendo cosi'? Mi sembra che questa forma sia diversa dalla forma russa "не могли бы вы...". E' cosi'?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 0 сек.
|