|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
tatianamaoloni Почетный писатель
Зарегистрирован: 14.05.2011 Сообщения: 5928 Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR Возраст:46
|
Добавлено: 04 Авг 2015 10:53 |
|
|
Lisakovskaya писал(а): |
Немножко ошарашивает все-таки стоимость, и то что ее переложили на карман плечи интегрирующегося. Но, вообще-то, тоже вполне себе по-хозяйски. Вечером деньги , утром стулья. А чего это иностранное государство должно из своего кармана интегрировать имигрантов, хоть семейных, хоть каких. |
вообще разумно. Зачем государству организовывать бесплатные языковые курсы. В Италии они хреновые, я на такие пробовала ходить. В группе 10 человек от уровня А1 до С1 и два преподавателя на группу: один ведет урок, другой- слушает, потом меняются. Результативность близка к нулю. А государство тратит же деньги.
Потом целая арава mediatore culturale, если иностранец интегрированный уже приезжает, то естественно меньше денег тратится на данную категорию.
И про жену. Если жена приезжает уже интегрированная с минимальной языковой базой, то она быстрее овладеет языком на должном уровне, быстрее найдет работу и семья не будет сидеть на пособиях, дотациях и налоговых льготах.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nialie Почетный писатель
Зарегистрирован: 08.07.2005 Сообщения: 8537 Откуда: St.Petersburg - France
|
Добавлено: 04 Авг 2015 11:08 |
|
|
Lisakovskaya писал(а): | Везучевые вы тут все с мужьями полиглотами.
А я тут ненароком выяснила что мой супруг по-английски не говорит даже hello и судя по всему читать тоже не умеет. |
Мой не полиглот ни сколько. Кроме голландского и английского ни на чем не говорит. Мы во франкоязычной среде уже почти 10 лет, но он по-французски почти не говорит. Я не хочу учить голландский, ему некогда, да и не нужно учить русский. Короче: лень - двигатель прогресса и английский форева! _________________ -Доктор, если я разговариваю с котом, это - диагноз?
-Нет, что вы! Диагноз - это когда кот вам отвечает!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Lisakovskaya Генератор сообщений
Зарегистрирован: 18.01.2010 Сообщения: 24885 Откуда: Saransk - MILANO Возраст:36
|
Добавлено: 04 Авг 2015 11:23 |
|
|
Nialie писал(а): | | Кроме голландского и английского ни на чем не говорит |
Мой как оказалось говорит только по-итальянски.
Я, честно говоря, не на шутку офигела от такой новости. Всегда думала, что он просто ленится говорить по-английски или стесняется ошибок. Но оказалось что он не в зуб ногой даже в элементарном диалоге типа "привет как дела".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:47
|
Добавлено: 04 Авг 2015 16:59 |
|
|
Solena писал(а): | Lessia, исключения подтвреждают правило Людей, для которых язык третьей страны (то есть, не страны проживания, и не страны происхождения) практически родной - мало. Очень мало. Семейных пар с такой ситуацией еще меньше.
А если бы вы жили в Испании или в России, то продолжали бы говорить на английском? |
Безусловно, я бы вывела каталанский и испанский на достойный уровень, но в Барселоне, скорее всего, муж все равно бы предпочел сохранять английский для нашего общения, чтобы язык оставался на уровне. Скорее всего, мы бы в итоге перешли бы каталанский, я думаю - хотя бы пару дней в неделю. Если бы жили в России - перешли бы на русский, потому что мужу ооочень нравится русский, и он его активно учит сам. Но все равно английский бы оставался основным, я думаю....
Но я вообще не сильна в гипотетических ситуациях касательно своей жизни
Последний раз редактировалось: Lessia (04 Авг 2015 17:07), всего редактировалось 1 раз
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:51
|
Добавлено: 04 Авг 2015 17:06 |
|
|
Lessia писал(а): | | Безусловно, я бы вывела каталанский и испнаский на достойный уровень, но в Барселоне, скорее всего, муж все равно бы предпочел сохранять английский для нашего общения, чтобы язык оставался на уровне. |
А изначально разговор шел о том, что английский используется в семье, потому что не дается/не нравится язык страны проживания. Смею предположить, что в таких случаях и английский там на не очень хорошем уровне _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Lessia Народный писатель
Зарегистрирован: 24.09.2007 Сообщения: 3118 Откуда: отовсюду:) Возраст:47
|
Добавлено: 04 Авг 2015 22:06 |
|
|
Solena писал(а): | Lessia писал(а): | | Безусловно, я бы вывела каталанский и испнаский на достойный уровень, но в Барселоне, скорее всего, муж все равно бы предпочел сохранять английский для нашего общения, чтобы язык оставался на уровне. |
А изначально разговор шел о том, что английский используется в семье, потому что не дается/не нравится язык страны проживания. Смею предположить, что в таких случаях и английский там на не очень хорошем уровне | t
Может быть... Я не особый фанат немецкого, поэтому дома на нем точно не стала бы говорить, даже если муж был бы немец. Ну, или бы говорила - но по минимуму. Не нравится мне звучание языка - хотя сам язык интересный, в пинципе. Мне хватает хождений по бюрократическим всяким заведениям, визитов к врачам и встреч за стенами нашего дома.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
addict Почетный писатель
Зарегистрирован: 21.01.2008 Сообщения: 6037 Откуда: Швейцарская граница
|
Добавлено: 05 Авг 2015 16:12 |
|
|
Nialie писал(а): |
Мой не полиглот ни сколько. Кроме голландского и английского ни на чем не говорит. Мы во франкоязычной среде уже почти 10 лет, но он по-французски почти не говорит. Я не хочу учить голландский, ему некогда, да и не нужно учить русский. Короче: лень - двигатель прогресса и английский форева!  |
Nialie, а как вы справляетесь с бытовыми вопросами во французской Швейцарии? Возможно ли объясняться по-английски, скажем, у врача или в магазине и т. д.? Спасибо за ответ. _________________ "Главное, чтобы уникальность плавно не перетекла в неликвидность." Crocodilla verde
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Irinandrea Матерый писатель
Зарегистрирован: 12.01.2007 Сообщения: 910 Откуда: Voronezh-Brianza Возраст:46
|
Добавлено: 26 Авг 2015 13:29 |
|
|
Nialie писал(а): | Irinandrea
ВНЖ выдается на на конкретное время и на конкретный адрес, по кот. ты проживаешь в стране. Во время действия фр. ВНЖ я, конечно, могу свободно перемещаться по Европе и не только, но если я захочу официально переехать в Голландию, мне нужно будет в любом случае запрашивать ВНЖ этой страны. |
Nialie, в твоем случае ВНЖ французское поменяют на голландское, если переедите в Голландию жить на срок более 90 дней. Мои сомнения касались невозможности въехать в одну европейскую страну при наличии документа, выданного другой европейской страной.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
char Генератор сообщений
Зарегистрирован: 13.07.2011 Сообщения: 16568 Откуда: Timbuktu
|
Добавлено: 26 Авг 2015 21:53 |
|
|
Irinandrea писал(а): | | Nialie, в твоем случае ВНЖ французское поменяют на голландское, если переедите в Голландию жить на срок более 90 дней. |
но поменяют не автоматически, а только после того, как убедятся в финансовой состоятельности пациента.
то же самое и с гражданами.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Irinandrea Матерый писатель
Зарегистрирован: 12.01.2007 Сообщения: 910 Откуда: Voronezh-Brianza Возраст:46
|
Добавлено: 26 Авг 2015 23:24 |
|
|
char писал(а): | Irinandrea писал(а): | | Nialie, в твоем случае ВНЖ французское поменяют на голландское, если переедите в Голландию жить на срок более 90 дней. |
но поменяют не автоматически, а только после того, как убедятся в финансовой состоятельности пациента.
то же самое и с гражданами. |
правильно. это даже не подвергается сомнению! пациент не должен быть обременением для общества
какими гражданами? В смысле, граждане ЕС, решившие переехать на ПМЖ в другую европейскую страну? тогда тоже да.
Кстати, среди документов на местный внж в случае Nialie я не нашла сертификата, подтверждающего прохождение интеграционного теста.
Nialie, по-моему, тебя ввели в заблуждение.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Nialie Почетный писатель
Зарегистрирован: 08.07.2005 Сообщения: 8537 Откуда: St.Petersburg - France
|
Добавлено: 27 Авг 2015 11:57 |
|
|
Не поняла, в чем ввели в заблуждение. У меня нет паспорта/национальности страны ЕС, т. е. я не гражданин ЕС. К сожалению, не могу найти на английском, но вот тут и без перевода можно понять, какие категории освобождаются от этого теста. Наличие ВЖ другой страны ЕС такой привилегии не дает.
https://kdw.ind.nl/KnowledgeRoot.aspx?resta...tenland&jse=1 _________________ -Доктор, если я разговариваю с котом, это - диагноз?
-Нет, что вы! Диагноз - это когда кот вам отвечает!
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Irinandrea Матерый писатель
Зарегистрирован: 12.01.2007 Сообщения: 910 Откуда: Voronezh-Brianza Возраст:46
|
Добавлено: 27 Авг 2015 14:37 |
|
|
Nialie писал(а): | | Не поняла, в чем ввели в заблуждение. У меня нет паспорта/национальности страны ЕС, т. е. я не гражданин ЕС. К сожалению, не могу найти на английском, но вот тут и без перевода можно понять, какие категории освобождаются от этого теста. Наличие ВЖ другой страны ЕС такой привилегии не дает. |
Я разобралась, на том же сайте есть и английская версия (молодцы голланды). Французское внж меняется на голландское по процедуре и по правилам, установленным для граждан третьих стран – членов семьи гражданина ЕС в рамках передвижения по UE. Для получения этого документа интеграционный тест не нужен. Переезжаете в Голландию, дожидаетесь и получаете местный внж вместо французского. После его вручения может прийти письмо счастья о необходимости прохождения теста на интеграцию. Срок для сдачи экзамена 3 года, но в отдельных случаях может быть продлен одноразово еще на пару лет. Итого 5 лет на интеграцию.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|