Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Matia Bazar

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 114, 115, 116, 117  След.
На страницу
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.  Список форумов Russian Italy -> Искусство и культура
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 11:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой


_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 11:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Жаль, качество плохое.

_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 11:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой


_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 11:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анто крупным планом

_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 11:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Нарезка Санремо 77

_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 12:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Долгожданное выступление Матиа вместе с Сильвией

_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Leonessa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 1009
Откуда: Восточная Сибирь
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2010 10:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

robot писал(а):
ну вот и новый сингл gli occhi caldi di sylvie
и мне понравилось
где-то отголоски старой романтики
настоящих матиа
особенно после последних пяти лет
ждемс альбома

Нууууу... эээээ..... даже не знаю, что и сказать Rolling Eyes
После последних пяти лет оно конечно... и старой романтики отголоски - да... Brivido caldo так и слышится.
И Сильвия внешне сохранилась прекрасно Twisted Evil , а вот голос - раньше она как будто погромче могла. Где-то она мне даже Анжелику нашу Варум напомнила.
А вот сама песня... имхо, слабовато. Да, жизнерадостно - весёленько, лёгонько, как взбитые сливки, солнечно даже, но... очень хочется надеяться, что это будет не самая лучшая песня в новом альбоме. Что ещё способны на большее. Действительно: ждём альбома.
_________________
Дыр бул щыл убышщур скум вы со бу р л эз!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Leonessa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 1009
Откуда: Восточная Сибирь
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2010 11:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А Анто всё равно лучше всех! Особенно после просмотра старых роликов (за которые Иннуле, как обычно, респект Wink) С наступающим её ДР, кстати (Анто, само собой, не Иннулю) Very Happy
_________________
Дыр бул щыл убышщур скум вы со бу р л эз!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
robot
Постоянный участник


Зарегистрирован: 21.10.2006
Сообщения: 203
Откуда: mosca, ussr


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2010 12:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

robot пишет:

отголоски тех матиа, я имел в виду следующее ; представьте себе эту песню в исполнении лауры валенте и в звуке ( аранжировке ) benvenuti a sausalito , ну вот просто я попытался услышать ее так и очень даже Smile

ура


>stop<
_________________
non aver paura
non piangere mai
lascia consumare il presente
tutto sarà niente
il compiuto è già passato
Nell'era dell'acquario...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Leonessa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 1009
Откуда: Восточная Сибирь
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2010 15:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

robot писал(а):
представьте себе эту песню в исполнении лауры валенте и в звуке (аранжировке) benvenuti a sausalito

Не получается. По-моему, писалось непосредственно и исключительно под Сильвию. Видимо, надо по методу Иннули - может, после 20-кратного прослушивания прозрение наступит... Smile
_________________
Дыр бул щыл убышщур скум вы со бу р л эз!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
robot
Постоянный участник


Зарегистрирован: 21.10.2006
Сообщения: 203
Откуда: mosca, ussr


Сообщение Добавлено: 14 Ноя 2010 15:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Smile
_________________
non aver paura
non piangere mai
lascia consumare il presente
tutto sarà niente
il compiuto è già passato
Nell'era dell'acquario...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 15 Ноя 2010 08:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

robot писал(а):
robot пишет:

отголоски тех матиа, я имел в виду следующее ; представьте себе эту песню в исполнении лауры валенте и в звуке ( аранжировке ) benvenuti a sausalito , ну вот просто я попытался услышать ее так и очень даже Smile

ура


>stop<

А я слышала не Лауру, а Il Treno Blu, когда включала эту песню.
Вот хочу кое-что прояснить по поводу выбора именно этого сингла. Сильвия оставила на своем форуме комментарий после выхода в эфир Domenica in. Вот его перевод:
    " попытаюсь объяснить вам стратегию выбора этой песни: она ложится на слух, с легко запоминающимся мотивом. Несмотря на то, что она затрагивает спорную тему (запретную любовь и мнимую порядочность, которая стоит за ней), делает она это легко, позволяя тому, кто ее слушает не задумываясь, отнести ее просто на мой счет. Это песня абсолютно <в формате> радиостанций, и она появилась, чтобы внести порыв свежести в мир Матиа, который в последние годы славился как слишком кричащий и гипертрофированный. Эта песня появилась не для удовлетворения ценителей, которые следили за моей карьерой и вполне обоснованно могли иметь другие ожидания, а для того, чтобы привнести что-то новое, удивляющее... Именно то, что она и делает. Фонограмма была использована сознательно и очевидным образом... Это был именно мой выбор - я хотела свободы действий и движений без мишуры икрофонов и без проблем со звуком... Я хотела, чтобы до вас дошла моя улыбка... потому что Сильви, даже говоря о важной теме, затрагивает ее с легкостью... Я хотела, чтобы те, кто слушает песню впервые, оценил ее деликатность и свежесть, потому что это и есть намерение Сильви... В альбоме есть песни, которые удовлетворят всех скептиков, я уверена... Сейчас настал момент, чтобы вернуться в дома людей с легкостью и с любовью. Я счастлива, что сделала это выбор, и это именно я усилила его эффект с помощью очевиднейшей фонограммы. Слава небесам, у меня больше нет необходимости петь сингл живьем, чтобы показать, что я могу это сделать... ну вот мы к этому и пришли."

_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 18 Ноя 2010 11:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

УГАДАЙТЕ, КТО ЭТО!!!! Wink

_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Leonessa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 1009
Откуда: Восточная Сибирь
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 19 Ноя 2010 08:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
внести порыв свежести в мир Матиа, который в последние годы славился как слишком кричащий и гипертрофированный
Да уж, чего-чего, а криков за последние пять лет было с избытком. Twisted Evil
Цитата:
Эта песня появилась (...) для того, чтобы привнести что-то новое, удивляющее... Именно то, что она и делает.
Да ну? Хм... а старый злобный сибирский монстр отчего-то не удивился. Однако, таки точно надо было раз 50 прослушать...
Цитата:
Сильви, даже говоря о важной теме, затрагивает ее с легкостью
Тут согласна. Сроду бы не подумала, что там такой сурьёз: "запретная любовь и мнимая порядочность, которая стоит за ней". Smile
Цитата:
В альбоме есть песни, которые удовлетворят всех скептиков, я уверена
А я так не очень, но хочу надеяться. "Не говори гоп..."
Иннуля писал(а):
А я слышала не Лауру, а Il Treno Blu
В Il treno blu есть драматизм, присущий Антонелле, а тут им и не пахнет. Сильвия есть Сильвия: нежная, трепетная, но не мятежная.

А малютка Карлуша очень мил! Wink
_________________
Дыр бул щыл убышщур скум вы со бу р л эз!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 19 Ноя 2010 08:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Leonessa писал(а):
Цитата:
Эта песня появилась (...) для того, чтобы привнести что-то новое, удивляющее... Именно то, что она и делает.
Да ну? Хм... а старый злобный сибирский монстр отчего-то не удивился. Однако, таки точно надо было раз 50 прослушать...

Вот только о тебе они не подумали, когда писали свой новый capolavoro Wink
Leonessa писал(а):
Цитата:
Сильви, даже говоря о важной теме, затрагивает ее с легкостью
Тут согласна. Сроду бы не подумала, что там такой сурьёз: "запретная любовь и мнимая порядочность, которая стоит за ней". Smile


вот перевод песни:
    Горячие глаза Сильви (Gli Occhi Caldi di Sylvie)

    Она как ангел, чего же еще ты хочешь
    Все говорят, что она тебе подходит
    Да, она, которая никогда тебя не раздражает, у нее столько достоинств
    Она, которая никогда не переходит грань, просто чемпионка по сдержанности
    Ты можешь мне объяснить, почему же
    Ты потом все равно возвращаешься к Сильви
    Что ты еще ищешь, чего у тебя нет
    Ты можешь мне объяснить, как же так
    Скажи мне, почему ты всегда умираешь там,
    В горячих глазах Сильви
    Ты всегда выставляешь ее на публику, куда бы ты ни пошел
    Она там, с тобой, как уникальная драгоценность
    Кто же лучше нее, кто?
    Ты можешь мне объяснить, почему же
    Ты потом все равно возвращаешься к Сильви
    Что ты еще ищешь, чего у тебя нет
    Ты можешь мне объяснить, как же так
    Скажи мне, почему ты всегда умираешь там,
    В глазах Сильви

    Переводил Юрий Никитин

Leonessa писал(а):
Иннуля писал(а):
А я слышала не Лауру, а Il Treno Blu
В Il treno blu есть драматизм, присущий Антонелле, а тут им и не пахнет. Сильвия есть Сильвия: нежная, трепетная, но не мятежная.

Так разве от Сильвии ждут мятежности? И все-таки, по духу похоже на Il treno blu

Leonessa писал(а):
А малютка Карлуша очень мил! Wink

Глазки-то какие!!!!
_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Иннуля
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 02.02.2005
Сообщения: 1200
Откуда: Казань
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 19 Ноя 2010 10:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мои любимые фотографии в хорошем качестве:



_________________

...fate rumore
torbidi amore
squarciate i cuori...

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Leonessa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 1009
Откуда: Восточная Сибирь
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 01 Янв 2011 08:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

С Новым годом, матиаманы!

Искорки из золотых времён:

_________________
Дыр бул щыл убышщур скум вы со бу р л эз!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Leonessa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 1009
Откуда: Восточная Сибирь
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 01 Янв 2011 09:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Старое доброе Санремо'85 с трогательным переводом на русский Smile :

_________________
Дыр бул щыл убышщур скум вы со бу р л эз!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Leonessa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 1009
Откуда: Восточная Сибирь
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 01 Янв 2011 09:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Свежачок (Сильвия блещет лингвистическими талантами) Wink :

_________________
Дыр бул щыл убышщур скум вы со бу р л эз!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Leonessa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 1009
Откуда: Восточная Сибирь
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 01 Янв 2011 09:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Приятное воспоминание

_________________
Дыр бул щыл убышщур скум вы со бу р л эз!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Russian Italy -> Искусство и культура Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 114, 115, 116, 117  След.
Страница 115 из 117

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024