Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Fabrizio De Andre

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Искусство и культура
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
morozko
BANNED


Зарегистрирован: 20.09.2006
Сообщения: 1394
Откуда: Из тумана над Янцзы


Сообщение Добавлено: 04 Янв 2016 18:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я бы не стал сравнивать Д' Андре с кем-либо, но почему-то он мне напоминает Шевчука. Не знаю даже почему.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 34747
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 04 Янв 2016 18:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

morozko04 Янв 2016 18:17 писал(а):
Я бы не стал сравнивать Д' Андре с кем-либо, но почему-то он мне напоминает Шевчука. Не знаю даже почему.

Я вот тоже не возьмусь искать аналогии по части песен. В плане известности - да, как Высоцкий. А по творчеству нет аналогов, у него действительно баллады-рассказы, а не просто песни.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
morozko
BANNED


Зарегистрирован: 20.09.2006
Сообщения: 1394
Откуда: Из тумана над Янцзы


Сообщение Добавлено: 04 Янв 2016 19:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

marta04 Янв 2016 18:48 писал(а):
morozko04 Янв 2016 18:17 писал(а):
Я бы не стал сравнивать Д' Андре с кем-либо, но почему-то он мне напоминает Шевчука. Не знаю даже почему.

Я вот тоже не возьмусь искать аналогии по части песен. В плане известности - да, как Высоцкий. А по творчеству нет аналогов, у него действительно баллады-рассказы, а не просто песни.

Известность в данном случае вообще не знаю как сравнить. Мне шкала сравнения не понятна, но может быть, как Высоцкий. Как Шевчук наверное потому, что все-таки во многом, Де Андре, мне кажется, был остросоциальным. Его баллады во многом метафоричны, но все-таки свои полит взгляды он в них выражал четко. Остросоциальный... нет, не то слово, но кроме этого дурацкого слова, на ум другое не приходит.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 34747
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 04 Янв 2016 21:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

morozko04 Янв 2016 19:13 писал(а):
Его баллады во многом метафоричны, но все-таки свои полит взгляды он в них выражал четко.

Это бесспорно.
_________________
"-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104668
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 04 Янв 2016 22:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

morozko04 Янв 2016 19:13 писал(а):
Остросоциальный... нет, не то слово,

Как раз подходящее слово. У де Андре много именно социальных типажей: проститутка, бедные пенсионеры, ругающие правительство, есть даже цикл песен по профессиям: Giudice, Chimico, Ottico ...
И с этим как-то сочетается философский аспект.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
caramella
Писатель


Зарегистрирован: 11.11.2004
Сообщения: 427
Откуда: Sanremo (IM)\Москва\Челябинск
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 04 Янв 2016 23:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

И я обожаю де Андре Smile Мои особо любимые песни: La canzone di Marinella, Geordie и La canzone dell'amore perduto love you
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 81157
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 05 Янв 2016 15:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка04 Янв 2016 22:47 писал(а):
Giudice, Chimico, Ottico ...
И с этим как-то сочетается философский аспект.

Это переводы.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104668
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 05 Янв 2016 17:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В каком смысле "Переводы"?
А музыку кто писал?
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
morozko
BANNED


Зарегистрирован: 20.09.2006
Сообщения: 1394
Откуда: Из тумана над Янцзы


Сообщение Добавлено: 05 Янв 2016 20:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка04 Янв 2016 22:47 писал(а):
Как раз подходящее слово.

Ну, если подходящее то пускай будет. В этом, я без вопросов принимаю твое мнение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 81157
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 05 Янв 2016 22:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка05 Янв 2016 17:00 писал(а):
В каком смысле "Переводы"?
А музыку кто писал?

Музыку он писал (может в соавторстве с кем-нибудь, не помню). Вся эта серия, которую ты упоминала это перевод Анталогии Спун-Ривер
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%...1%80_%D0%9B%D0%B8
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 81157
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 17 Янв 2016 18:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А что это такая интересная тема и заглохла?
Я вот чего хотела сказать: мне песни де Андре нравятся, но те, которые не надо расшифровывать. У меня есть целая книжка, где объясняется что именно имел в виду автор в конкретной песне. И сам автор, оказывается, часто на концертах ко многим песням давал что-то вроде предисловия.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Искусство и культура Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3
Страница 3 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024