Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Медицинские термины (словарик)

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу 1, 2, 3  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Медицина и здоровье
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Dragmar
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 24.07.2002
Сообщения: 18468
Откуда: Москва-Trento
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 20 Ноя 2004 12:17   Заголовок сообщения: "Медицинские термины (словарик)" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Arrow тема в каталоге
tash75 писал(а):

То Kukuruza
Я в инете тоже читаю итальянские сайты, но пока дуб дубом я. Скажи xоть, как называются сокращения матки по-итальянски? А то я иx толком отличить от шевелений ребёнка не могу. Embarassed Стыдно мне , да.

Я не Кукуруза, но можно отвечу немного?
Contrazioni называются сокращения матки. Movimenti fetali называются шевеления. Wink Еще чего подсказать- обращайся!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Forlivesa
Сатрап


Зарегистрирован: 02.07.2002
Сообщения: 32124
Откуда: Минск - Furle'
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Ноя 2004 12:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

tash75 писал(а):
То Lyuba
Спасибо за поздравления! ПДР у меня на 8 марта поставили, вот будет услада женщин. lol
То Kukuruza
Я в инете тоже читаю итальянские сайты, но пока дуб дубом я. Скажи xоть, как называются сокращения матки по-итальянски? А то я иx толком отличить от шевелений ребёнка не могу. Embarassed Стыдно мне , да.


Схватки-- contrazioni. Но они, по-идее, у тебя должны не сейчас начаться, а чуть позже...Ребёнок, скорее всего. Или газы Smile .
Слова "тонус" здесь не знают. Врачи.
Матка--l'utero
Тонус Smile -- l'utero teso
Если болит низ живота, просто так и жалуйся-- dolori in basso
Плацента--placenta,положение плаценты-- sede placentare (anteriore или posteriore, це понятно...)
Положение плода головой вниз (у меня как раз проблемы с русскими терминами Smile )-- cefalica
Амниотическая жидкость-- liquido amniotico...

Ты спрашивай, чего тебе интересно, а то я просто открыла одну из своих последних карточек, да выписала....наобум... Тебе как пожаловаться надо? Smile Ты намекни, мы поможем...
_________________
У меня всего два недостатка: плохая память и ещё что-то.. (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46038
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 20 Ноя 2004 12:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Contrazione (uterina) - это сокращение, схватка (маточная)
Doglie - схватки родовые в общем и целом
Тонус - ни разу не встречала, нет такого диагноза. Можно просто сказать врачу, что, мол, sento spesso le contrazioni uterine или ho delle sensazioni fastidiose dell'utero sempre contratto.
Я по тонусу не спец, т.к. не знаю на итальянский манер, что это такое!
Цитата:
Положение плода головой вниз (у меня как раз проблемы с русскими терминами )-- cefalica

podalica - ногами вниз (вот и вспомни такое словцо! Тазовое предлежание?)


Последний раз редактировалось: Marianna (20 Ноя 2004 12:26), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Dragmar
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 24.07.2002
Сообщения: 18468
Откуда: Москва-Trento
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 20 Ноя 2004 12:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna писал(а):
Contrazione (uterina) - это сокращение, схватка (маточная)
Doglie - схватки родовые в общем и целом
Тонус - ни разу не встречала, нет такого диагноза. Можно просто сказать врачу, что, мол, sento spesso le contrazioni uterine или ho delle sensazioni fastidiose dell'utero sempre contratto.
Я по тонусу не спец, т.к. не знаю на итальянский манер, что это такое!

В Италии нет понятия тонус. Бывает просто utero contratto, но они тут это не лечат. Вот если шейка укорочена, то кладут на несколько дней и колют гадость типа Miolene, от которой пульс зашкаливает. Я так полежала и дома попила... так потом меня при родах на 9 см пришлось стимулировать, т.к. ни воды не отошли, ни деятельности родовой не было активной.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Gruber Elena
Народный писатель


Зарегистрирован: 21.05.2003
Сообщения: 3902
Откуда: Austria
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 20 Ноя 2004 12:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

думаю, врачи поймут слово тонус (или иперртонус), это достаточно интернациональное слово...
...другое дело, что "в заграницах" так с тонусом не заморачиваются... а на первых неделях не укладывают на сохранение - может это и не гуманно, но в какой-то степени поддерживает здоровье нации...
_________________
мой живой журнал
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Forlivesa
Сатрап


Зарегистрирован: 02.07.2002
Сообщения: 32124
Откуда: Минск - Furle'
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Ноя 2004 13:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna писал(а):
podalica - ногами вниз...



...попами вниз Smile

Пуповина-- cordone ombelicale
Кровяной поток--flusso sanguigno(в пупочном канате, обычно...)
Шейка матки-- collo dell'utero(accorciato или aperto... всё ближе к родам)
Эпизиотомия, разрез--episiotomia
Послед-- secondamento(но до этого далековато Smile )
Мониторинг--monitoraggio
Амнеоцентез--amneocentesi (берут жидкость боооольшой иглой на анализ, насчёт Дауна..)
Ecografia di 2° livello(ecografia genetica)--Узи, которое на 70% скажет, если ребёнок Даун.... Чего-то-там nucale-- складка затылочная. Её-то и измеряют на этом УЗИ. Потом данные заносят в комп с нужной программой. По результату рекомендуют(или нет) амнеоцентез.
Sonda transaddominale o transvaginale-- узи поверхностное или вагинальное
Лобковая кость--osso pubico( в конце беременности может заболеть)
emorroidi Mr. Green
Vena cava-- вена проходящая около твоего позвоночника к ногам. Долгое лежание на спине приводит к нехватке крови в ногах. Отсюда судороги и другие неприятности....Кажется, от неё же зависит и ребёнкино кормление-дыхание..боооо....

Emorragia uterina-- маточное кровотечение...
_________________
У меня всего два недостатка: плохая память и ещё что-то.. (с)


Последний раз редактировалось: Forlivesa (20 Ноя 2004 14:28), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Skype   
curioso
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 15.02.2003
Сообщения: 18651
Откуда: SPb. - Lombardia


Сообщение Добавлено: 20 Ноя 2004 19:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Forlivesa писал(а):
[Emorragia uterina-- маточное кровотечение...


Называется также metrorragia.
_________________
В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tash75
Народный писатель


Зарегистрирован: 17.09.2003
Сообщения: 3678
Откуда: San Pietroburgo- Sondrio
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 22 Янв 2005 18:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А как по- русски будет perineo или что-то в этом роде? Я смысл поняла и где наxодится тоже- а вот точный перевод имеется?
Нам на курсаx сказали, что это оччень важный орган при подготовке и самиx родаx. Embarassed
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Lana94
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 18909
Откуда: Italia
Возраст:57

Сообщение Добавлено: 22 Янв 2005 19:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

[quote="tash75"]
Цитата:
А как по- русски будет perineo или что-то в этом роде? Я смысл поняла и где наxодится тоже- а вот точный перевод имеется?
quote]

Перинео- это промежность.Ну,что ещё может быть важнее в родаx!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Svetocec
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 01.05.2003
Сообщения: 2546
Откуда: Из Вращенцы
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 23 Янв 2005 16:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А как будет называться по-итальянски- варикозное расширение вен? Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes
_________________
"Если люди приносят в этот мир так много мужества, то что-бы сломить их, мир должен их убить...и он конечно же убивает, мир ломает любого, но потом многие обретают силу именно там, где их сломали"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
Lana94
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 29.11.2004
Сообщения: 18909
Откуда: Italia
Возраст:57

Сообщение Добавлено: 23 Янв 2005 16:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

[quote="Светочек"]
Цитата:
А как будет называться по-итальянски- варикозное расширение вен? quote]

Vene varicose(vene superficiali lunghe,dilatate,tortuose,con valvole insufficiente che permettono un flusso retrogrado.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
curioso
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 15.02.2003
Сообщения: 18651
Откуда: SPb. - Lombardia


Сообщение Добавлено: 23 Янв 2005 16:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Светочек писал(а):
А как будет называться по-итальянски- варикозное расширение вен? Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes


Varici
_________________
В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Svetocec
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 01.05.2003
Сообщения: 2546
Откуда: Из Вращенцы
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 23 Янв 2005 16:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо... Very Happy
_________________
"Если люди приносят в этот мир так много мужества, то что-бы сломить их, мир должен их убить...и он конечно же убивает, мир ломает любого, но потом многие обретают силу именно там, где их сломали"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
tash75
Народный писатель


Зарегистрирован: 17.09.2003
Сообщения: 3678
Откуда: San Pietroburgo- Sondrio
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 23 Янв 2005 18:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

[quote="Lana94"]
tash75 писал(а):
Цитата:
А как по- русски будет perineo или что-то в этом роде? Я смысл поняла и где наxодится тоже- а вот точный перевод имеется?
quote]

Перинео- это промежность.Ну,что ещё может быть важнее в родаx!!!


Я так и думала. Спасибо, Лана! Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Галина_П
Новичок


Зарегистрирован: 05.11.2004
Сообщения: 28
Откуда: MONTERORONDO (ROMA)
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 08 Сен 2005 09:14   Заголовок сообщения: "уреплазмоз" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

девочки, подскажите пожалуйста, как перевести на итальянский - уреплазмоз. спасибо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора Yahoo Messenger   
curioso
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 15.02.2003
Сообщения: 18651
Откуда: SPb. - Lombardia


Сообщение Добавлено: 08 Сен 2005 20:01   Заголовок сообщения: "Re: уреплазмоз" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Галина_П писал(а):
девочки, подскажите пожалуйста, как перевести на итальянский - уреплазмоз. спасибо



INFEZIONE DA UREAPLASMA UREALITICUM
_________________
В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marinna
Участник


Зарегистрирован: 26.08.2003
Сообщения: 58
Откуда: Moscow
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 13 Сен 2005 19:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Попросили перевести дитячьи прививки, сделанные в России. Я не очень сильна в такого рода переводах, поэтому обращаюсь к знающим Smile
Прививки против полиомиелита -
Прививки против дифтерии, коклюша, столбняка -
Прививки против паротита -
Прививки против кори -
Прививки против туберкулеза (БЦЖ) -
Реакция манту -
Дополнительно к привикам против туберкулеза: как будет по-итальянски и что значит сокращенно "в/к с 142" и как перевести "руб 4 мм", а также "Rv БЦЖ"?
не знаю куда отнести эту запись "R2 23/06/99 c 467" потому что в карте записано отдельной строкой, не понятно к какой из прививок принадлежит...
Заранее благодарю Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104433
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 13 Сен 2005 20:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Маринна, вот здесь
http://www.russianitaly.com/forum/viewtopic.php?t=13237&start=20
в последнем сообщении в разделе Переводы, Образцы документов,
есть перевод похожей справки.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Liluu
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 11.04.2004
Сообщения: 1099
Откуда: Minsk-La Spezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 15 Сен 2005 12:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

R2 23/06/99 c 467 это вторая ревакцинация против чего не знаю,скорей всего АКДС с467 это серия вакцины
в/к это внутрикожно
Rv БЦЖ это ревакцинация БЦЖ
_________________
Улыбайтесь!Это всех раздражает
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger ICQ Number   
Liluu
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 11.04.2004
Сообщения: 1099
Откуда: Minsk-La Spezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 15 Сен 2005 12:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

с142 я ошиблась
руб 4 мм это рубчик 4 мм,маленький рубец
_________________
Улыбайтесь!Это всех раздражает
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger ICQ Number   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Медицина и здоровье Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024