Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Апостиль, перевод и легализация документов в России

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 68, 69, 70 ... 74, 75, 76  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Rossina
Постоянный участник


Зарегистрирован: 07.06.2002
Сообщения: 159
Откуда: Como-Varese-Milano
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 21 Июл 2002 15:38   Заголовок сообщения: "Апостиль, перевод и легализация документов в России" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

От модераторов:
Dicharazione di valore - легализация (подтверждение) диплома
(тема в разделе "Учёба")
Список консульских переводчиков в Москве:

Хорос 499 1263121
Сенянская Валерия 916 6840720
Кузина Мария 903 7394218
Муши Андреина 917 5206027
Пунцо Паола 89165101677
Право и слово 995 37 77
Протасова Анастасия 8 916 193 30 90
Малунцев Роман 8 926 331 52 39

**************************************************
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА ИСПОЛНЕНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИОННОЙ СЛУЖБОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФУНКЦИИ ПО ПРОСТАВЛЕНИЮ АПОСТИЛЯ НА ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ, ПОДЛЕЖАЩИХ
ВЫВОЗУ ЗА ГРАНИЦУ

Читать Приказ read
*******************************************************
* La legalizzazione dei documenti stranieri (www.meltingpot.org)
* GLI ATTI E DOCUMENTI STRANIERI. Procedure per la legalizzazione di documenti e di firme.
* Disposizioni legislative in materia di documentazione amministrativa.

********************************************************
Похожие темы:
* Апостиль/Легализация документов в Италии
* Апостиль, перевод и легализация документов на Украине


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
solovushek
Матерый писатель


Зарегистрирован: 08.02.2011
Сообщения: 587
Откуда: Виченца
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 11 Дек 2014 20:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

По поводу легализации свидетельства о рождении, я в бюро переводов сделала копию документа и перевод, все это было заверено одним и тем же нотариусом. Потом копию, перевод, сшитые вместе с печатью нотариуса я отнесла в Министерство юстиции в Уфе, где мне поставили апостиль. В Италии в коммуне все это приняли и зарегистрировали брак. Сначала мне сказали в бюро переводов что надо будет еще и апостиль переводить. Но оказалось, что апостиль в переводе не нуждается. То же самое собираюсь делать снова для предоставления документов на визу по воссоединению с мамой.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
scimmia80
Новичок


Зарегистрирован: 12.09.2012
Сообщения: 41
Откуда: Italia, Basilicata
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 05 Фев 2015 22:35   Заголовок сообщения: "Заверение переводов в Итал.консульстве в Москве" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Всем добрый день! Подскажите, пожалуйста, заверял ли кто то переводы св-ва о рождении и справки о несудимости в Итал консульстве в Москве? Сколько это стоит? И как это происходит, нужно записываться на прием? Спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Милка
Писатель


Зарегистрирован: 08.05.2008
Сообщения: 301
Откуда: Зап.Сибирь-Химки-Неаполь
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 06 Апр 2015 10:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Скажите, а переводчики и телефоны, указанные в первом сообщении, еще актуальны? Все до сих пор аккредитованы посольством? И кто нить из личного опыта может кого из них посоветовать? А то наверное по традиции обзвон начинается с первого? Very Happy по расценкам они все одинаковы?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
KseniaM
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 21.08.2004
Сообщения: 21364
Откуда: Umbria
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 06 Апр 2015 10:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Милка06 Апр 2015 10:07 писал(а):
Скажите, а переводчики и телефоны, указанные в первом сообщении, еще актуальны? Все до сих пор аккредитованы посольством? И кто нить из личного опыта может кого из них посоветовать? А то наверное по традиции обзвон начинается с первого? Very Happy по расценкам они все одинаковы?

http://www.consmosca.esteri.it/Consolato_M...azione_documenti/ вот тут еще глянь, одни и теже переводчики?
Я делала у Сенянской, но она звала к ней домой (мне не москвичке ездить к чёрту на рога было ну оооочень неудобно).
А так советуют Кузину Марию, она там где-то недалеко от Консульства работает. Документы можно скинуть ей на эл. почту. Цены у нее на сайте есть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5776
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 06 Апр 2015 13:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Как у Вас в московском консульстве не очень удобно, обязательно аккредитованые переводчики. В питерском можно любые переводы, даже собственные (глабное-чтоб без ошибок)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Вадим
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 26.07.2010
Сообщения: 1229
Откуда: MI


Сообщение Добавлено: 06 Апр 2015 15:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

tatianamaoloni06 Апр 2015 13:52 писал(а):
Как у Вас в московском консульстве не очень удобно, обязательно аккредитованые переводчики. В питерском можно любые переводы, даже собственные (глабное-чтоб без ошибок)

Да и в московском вроде не было обязательным. Во всяком случае, раньше клиенты спокойно с моими переводами ходили в консульство, ни разу проблем не было. Потом я перестал переводить сам, оказалось удобнее работать через московское аккредитованное бюро переводов, которое само и апостили ставит, и переводит, и заверяет в консульстве, и при необходимости даже отправляет готовые документы в Италию. И нотариус у них свой.
_________________
ВHЖ, ПМЖ, Бизнеc в Итaлии**
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Милка
Писатель


Зарегистрирован: 08.05.2008
Сообщения: 301
Откуда: Зап.Сибирь-Химки-Неаполь
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 06 Апр 2015 21:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

tatianamaoloni06 Апр 2015 13:52 писал(а):
Как у Вас в московском консульстве не очень удобно, обязательно аккредитованые переводчики. В питерском можно любые переводы, даже собственные (глабное-чтоб без ошибок)

В московском тоже можно свои переводы. Я школьный аттестат сама переводила, а вот на дипломе сдулась, не могу и все. Решила отдать тому, кого консульство любит Very Happy

KseniaM, спасибо большое! Я эту страницу на сайте не нашла чего то. И за рекомендации спасибо. Иду заниматься Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Екатерина К.
Новичок


Зарегистрирован: 08.04.2013
Сообщения: 38
Откуда: РФ


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 14:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, кто сталкивался с такой ситуацией:
Я - гражданка РФ, свидетельство о рождении - украинское. Для юридических действий в Италии, как я понимаю, мне понадобится данный документ с апостилем, переводом и нотариальным заверением.
В органах ЗАГС РФ мне сказали, что все нужно делать на Украине.
Кто-нибудь делал, не выезжая из РФ, такую процедуру? Куда обращаться?
Заранее благодарю за ответ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 14:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Екатерина К.13 Май 2015 14:44 писал(а):
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, кто сталкивался с такой ситуацией:
Я - гражданка РФ, свидетельство о рождении - украинское. Для юридических действий в Италии, как я понимаю, мне понадобится данный документ с апостилем, переводом и нотариальным заверением.
В органах ЗАГС РФ мне сказали, что все нужно делать на Украине.
Кто-нибудь делал, не выезжая из РФ, такую процедуру? Куда обращаться?
Заранее благодарю за ответ.


Обращаться в архив ЗАГСа по месту рождения на Украине. Если вы родились до 1992 года, то апостилировать нужно дубликат. Архив вашего российского ЗАГСа делает запрос на дубликат (если нужен) и апостиль (оплачивать который нужно сразу, иначе не поставят, т. е. к запросу прикладывается уже оплаченная квитанция). Затем, через несколько месяцев, получаете дубликат, который нужно будет перевести и заверить в Киеве, в посольстве Италии.
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер


Последний раз редактировалось: anichka (13 Май 2015 15:03), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
DEMETRIO
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 27.09.2014
Сообщения: 1264
Откуда: TRN


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 14:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Екатерина К.13 Май 2015 14:44 писал(а):
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, кто сталкивался с такой ситуацией:
Я - гражданка РФ, свидетельство о рождении - украинское. Для юридических действий в Италии, как я понимаю, мне понадобится данный документ с апостилем, переводом и нотариальным заверением.
В органах ЗАГС РФ мне сказали, что все нужно делать на Украине.
Кто-нибудь делал, не выезжая из РФ, такую процедуру? Куда обращаться?
Заранее благодарю за ответ.

Обращайтесь в отдел ЗАГС по месту регистрации на территории РФ, они отправят запрос на Украину, те пришлют подтверждение, и Вам выдадут российское свидетельство о рождении, поскольку Вы гражданка РФ. На это российское свидетельствоо о рождении Вы и поставите Апостиль Wink
_________________
Dmitry
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 15:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

DEMETRIO13 Май 2015 14:59 писал(а):
они отправят запрос на Украину, те пришлют подтверждение, и Вам выдадут российское свидетельство о рождении


Ничего подобного. Прочитай мой пост. Иногда не все так просто, как может казаться Smile
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Екатерина К.
Новичок


Зарегистрирован: 08.04.2013
Сообщения: 38
Откуда: РФ


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 15:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

anichka13 Май 2015 14:54 писал(а):
Екатерина К.13 Май 2015 14:44 писал(а):
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, кто сталкивался с такой ситуацией:
Я - гражданка РФ, свидетельство о рождении - украинское. Для юридических действий в Италии, как я понимаю, мне понадобится данный документ с апостилем, переводом и нотариальным заверением.
В органах ЗАГС РФ мне сказали, что все нужно делать на Украине.
Кто-нибудь делал, не выезжая из РФ, такую процедуру? Куда обращаться?
Заранее благодарю за ответ.


Обращаться в архив ЗАГСа по месту рождения на Украине. Если вы родились до 1992 года, то апостилировать нужно дубликат. Архив вашего российского ЗАГСа делает запрос на дубликат (если нужен) и апостиль (оплачивать который нужно сразу, иначе не поставят, т. е. к запросу прикладывается уже оплаченная квитанция). Затем, через несколько месяцев, получаете дубликат, который нужно будет перевести и заверить в Киеве, в посольстве Италии.


Спасибо!
В архиве ЗАГСа РФ мне сказали чтобы я обращалась в ЗАГС по месту регистрации. Там мне ответили чтобы я позвонила в ЗАГС города Украины, в котором я родилась и узнала - смогут они сделать дубликат с апослитем сразу или нет и какова пошлина (где ее еще оплачивать) за апостиль.
Я не могу сама ехать на Украину и заниматься данными процедурами - перевод и заверение в Посольстве Италии в Киеве. Можно это сделать, напимер, через Посольство Украины в РФ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
DEMETRIO
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 27.09.2014
Сообщения: 1264
Откуда: TRN


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 15:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

anichka13 Май 2015 15:01 писал(а):
DEMETRIO13 Май 2015 14:59 писал(а):
они отправят запрос на Украину, те пришлют подтверждение, и Вам выдадут российское свидетельство о рождении


Ничего подобного. Прочитай мой пост. Иногда не все так просто, как может казаться Smile

anichka, я бы так безапелляционно не заявлял Wink Я тоже эту информацию не с потолка взял Smile
Так сделала моя подруга, когда ей понадобилось апостилированное свидетельство о рождении для подачи на гражданство Wink
_________________
Dmitry


Последний раз редактировалось: DEMETRIO (23 Июн 2015 13:32), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 15:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Екатерина К.13 Май 2015 15:11 писал(а):
Там мне ответили чтобы я позвонила в ЗАГС города Украины, в котором я родилась и узнала - смогут они сделать дубликат с апослитем сразу или нет и какова пошлина (где ее еще оплачивать) за апостиль. Я не могу сама ехать на Украину и заниматься данными процедурами - перевод и заверение в Посольстве Италии в Киеве. Можно это сделать, напимер, через Посольство Украины в РФ?


Не за что. Мне в украинском Архиве сказали, что проблем быть не должно, если апостиль будет оплачен заранее и в запросе будет указано, что дубликат нужно апостилировать. Оплачивать через банк-партнер в России (он один, к сожалению). Посольство Украины в РФ к этой процедуре не имеет никакого отношения, поэтому через него ничего сделать нельзя. Вам нужно для подачи на итальянское гражданство?
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 15:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

DEMETRIO13 Май 2015 15:13 писал(а):
anichka, я бы так безапелляционно не заявлял


Я никогда ничего не заявляю безапелляционно, DEMETRIO. Только что всю эту процедуру прошла моя родная сестра.
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Екатерина К.
Новичок


Зарегистрирован: 08.04.2013
Сообщения: 38
Откуда: РФ


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 15:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
Не за что. Мне в украинском Архиве сказали, что проблем быть не должно, если апостиль будет оплачен заранее и в запросе будет указано, что дубликат нужно апостилировать. Оплачивать через банк-партнер в России (он один, к сожалению). Посольство Украины в РФ к этой процедуре не имеет никакого отношения, поэтому через него ничего сделать нельзя. Вам нужно для подачи на итальянское гражданство?


А на какие реквизиты оплачивалась пошлина и какой банк является парнером в РФ?
Нет, мне до гражданства еще как до Китая пешком. Мы еще не расписались. Просто я хочу оформить данный документ сейчас, если он понадобиться после свадьбы, то куда бежать я не знаю. В РФ я могу все сделать сама, а на Украине - ничего. У меня уже сейчас паника Very Happy
Пытаюсь позвонить в ЗАГС Украины, пока не получается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 15:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Екатерина К.13 Май 2015 15:30 писал(а):
А на какие реквизиты оплачивалась пошлина и какой банк является парнером в РФ?


Это вам скажут в украинском архиве ЗАГСа. Я уже стерла всю инфу по банку, к сожалению. Пошлина должна быть указана в гривнах в квитанции, точно не помню, но примерно 50 гривен было несколько месяцев назад.
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 15:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Екатерина К.13 Май 2015 15:30 писал(а):
В РФ я могу все сделать сама, а на Украине - ничего.


Это понятно, но в любом случае все делается в Киеве после получения дубликата св-ва о рожд с апостилем. Мы переводили и делали легализацию по доверенности на переводчика, аккредитованного в посольстве Италии в Киеве. Гимор еще тот, конечно. Кстати, у вас будут разночтения с оригиналом? Например, моя сестра Елена (по-украински Олэна), вот где начинается ужас ужасный.
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Екатерина К.
Новичок


Зарегистрирован: 08.04.2013
Сообщения: 38
Откуда: РФ


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 16:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Дозвонилась до ЗАГСа Украины и мне сказали, что в моем ЗАГСе все должны мне рассказать, в т. ч. как оплачивается апостиль. В нашем ЗАГСе сейчас сказали, что реквизиты они не знают. Позвонила в ЗАГС Украины - отправили меня на другой номер, по которому сказали, что данные реквизиты по телефону не дают))) Круг замкнулся.
Надеюсь, что разночтений не будет - Екатерина, и в св-ве о рождении также написано.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 13 Май 2015 16:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Екатерина К.13 Май 2015 16:04 писал(а):
Надеюсь, что разночтений не будет - Екатерина, и в св-ве о рождении также написано.


да, но есть еще отчество и фамилия Cool
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 68, 69, 70 ... 74, 75, 76  След.
Страница 69 из 76

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 2 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021