Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Апостиль, перевод и легализация документов в России

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 71, 72, 73, 74, 75, 76  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Rossina
Постоянный участник


Зарегистрирован: 07.06.2002
Сообщения: 159
Откуда: Como-Varese-Milano
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 21 Июл 2002 15:38   Заголовок сообщения: "Апостиль, перевод и легализация документов в России" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

От модераторов:
Dicharazione di valore - легализация (подтверждение) диплома
(тема в разделе "Учёба")
Список консульских переводчиков в Москве:

Хорос 499 1263121
Сенянская Валерия 916 6840720
Кузина Мария 903 7394218
Муши Андреина 917 5206027
Пунцо Паола 89165101677
Право и слово 995 37 77
Протасова Анастасия 8 916 193 30 90
Малунцев Роман 8 926 331 52 39

**************************************************
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА ИСПОЛНЕНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИОННОЙ СЛУЖБОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФУНКЦИИ ПО ПРОСТАВЛЕНИЮ АПОСТИЛЯ НА ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ, ПОДЛЕЖАЩИХ
ВЫВОЗУ ЗА ГРАНИЦУ

Читать Приказ read
*******************************************************
* La legalizzazione dei documenti stranieri (www.meltingpot.org)
* GLI ATTI E DOCUMENTI STRANIERI. Procedure per la legalizzazione di documenti e di firme.
* Disposizioni legislative in materia di documentazione amministrativa.

********************************************************
Похожие темы:
* Апостиль/Легализация документов в Италии
* Апостиль, перевод и легализация документов на Украине


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
Catharina77
Народный писатель


Зарегистрирован: 22.12.2011
Сообщения: 3353
Откуда: citta metropolitana MI


Сообщение Добавлено: 24 Окт 2015 14:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

С русского на русский? ???
_________________
Если я молчу в ответ, это не значит что мне нечего сказать.
Вход - это отверстие извне во внутрь, в обратном направлении, именуемое
выходом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ksushkaT
Новичок


Зарегистрирован: 17.10.2014
Сообщения: 36
Откуда: Ярославль


Сообщение Добавлено: 24 Окт 2015 14:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Catharina7724 Окт 2015 14:29 писал(а):
С русского на русский? ???

Она сказала, что печать на итальянском... Crying or Very sad Sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Catharina77
Народный писатель


Зарегистрирован: 22.12.2011
Сообщения: 3353
Откуда: citta metropolitana MI


Сообщение Добавлено: 24 Окт 2015 16:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Прям железная логика. Российское консульство выдает документы для россии с печатями на иностранном языке. Confused И ведь не переубедить
_________________
Если я молчу в ответ, это не значит что мне нечего сказать.
Вход - это отверстие извне во внутрь, в обратном направлении, именуемое
выходом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ksushkaT
Новичок


Зарегистрирован: 17.10.2014
Сообщения: 36
Откуда: Ярославль


Сообщение Добавлено: 24 Окт 2015 16:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Catharina7724 Окт 2015 16:31 писал(а):
Прям железная логика. Российское консульство выдает документы для россии с печатями на иностранном языке. Confused И ведь не переубедить

Вот и я подумала, как так то...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vera67
Постоянный участник


Зарегистрирован: 23.05.2013
Сообщения: 126
Откуда: Москва-Lecco
Возраст:56

Сообщение Добавлено: 14 Фев 2016 00:05   Заголовок сообщения: "Апостиль, легализация документов в России" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Подскажите, пожалуйста, с какого момента брак, заключенный с итальянцем в Италии считается действительным в России? С той же даты бракосочетания в коммуне? С даты легализации в префектуре? С даты подачи апостилированного и переведенного на русский язык свидетельства о браке в российский загс?
Очень важно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Zarfina
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.06.2012
Сообщения: 1092
Откуда: San Pietroburgo-Piemonte


Сообщение Добавлено: 24 Фев 2016 15:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день. Возник такой вопрос...
Собираюсь легализовывать свои образовательные документы через одну известную фирму в Москве. Помимо доверенности на сотрудника просят ещё полностью заверенную у нотариуса ксерокопию росс. паспорта... Это им зачем? Это действительно требуется для проставления апостиля и последующих процедур??
_________________
Я - Лера.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Eleni
Участник


Зарегистрирован: 03.08.2012
Сообщения: 83
Откуда: Toscana


Сообщение Добавлено: 05 Сен 2016 20:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Для проставления апостиля не нужна заверенная копия паспорта, его может поставить вам на документы абсолютно любой человек. Уж не знаю какие еще процедуры они предполагают. А почему Вы не хотите сами все сделать? Тем более, что консульство принимает собственный перевод и апостиль Вы сами можете сделать или попросить кого-нибудь съездить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Michelle
Новичок


Зарегистрирован: 06.10.2016
Сообщения: 9
Откуда: Vico


Сообщение Добавлено: 06 Окт 2016 23:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, есть ли в Питере фирма, занимающаяся истребованием справок, переводом и апостилем? Как Право и слово в Москве?
И еще вопрос - нужна ли доверенность на проставление апостиля на СоР, если это будет делать другой человек? Или документ заверят и без доверенности?

Спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Malina17
Писатель


Зарегистрирован: 11.04.2010
Сообщения: 275
Откуда: Italia


Сообщение Добавлено: 19 Апр 2021 21:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, обязательно ли легализировать справку о несудимости в консульстве Италии или достаточно апостиля и перевода?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 19 Апр 2021 22:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Malina1719 Апр 2021 21:58 писал(а):
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, обязательно ли легализировать справку о несудимости в консульстве Италии или достаточно апостиля и перевода?

Апостиль на справке - это и есть легализация документа. Легализовать надо перевод, то есть заверить у нотариуса и ставить на подпись нотариуса апостиль или же сразу легализовать перевод в консульстве ( без нотариуса и апостиля). Эта процедура действительна, если перевод делаете в России.
Можете просто привезти в Италию апостилированную справку и отдать присяжному переводчику на перевод и заверение. Меньше беготни будет и примут в префектуре без вопросов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Vadik
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 09.01.2017
Сообщения: 2904
Откуда: Москва ранее, но уже Пескара


Сообщение Добавлено: 21 Сен 2021 19:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Дано:
Документ об образовании, выданный в 1995 году в Узбекистане в Ташкенте. Диплом на 2-х языках. Узбекском и русском.
Вопрос:
Как на оригинал (или копию) поставить апостиль и где это делать?
Перевод на итальянский будет заверен в консульстве, это понятно.
Можно ли это как то провернуть в Москве?
_________________
Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5775
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2021 20:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Апостиль ставится всегда в стране выдачи документа. Тебе нужно обязательно на оригинал диплома, не на нотариально-заверенную копию. (для дальнейшего поступления в ВУЗ или для признания) . Апостиль на нотар. заверенной копии документа заверяет только верность подписи нотариуса, а не самого документа. Кому это нужно? ??
В данном случае будет проставляться в Узбекистане.
В Москве может и найдутся агентства, которые за вознаграждение пересылают документы для проставления апостиля в страну выдачи.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Vadik
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 09.01.2017
Сообщения: 2904
Откуда: Москва ранее, но уже Пескара


Сообщение Добавлено: 08 Окт 2021 22:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ХМ , пойдем другим путем.
В Москве делается копия диплома, заверяется нотариусом, эта копия идет в консульство. Они смогут только подтвердить корректность перевода, я так понимаю?
Будет ли это хоть каким то основанием для принятия этого документа в официальных органах в Италии?
_________________
Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 08 Окт 2021 23:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вадик, нужен начала апостиль. Без него в оф. органах в Италии на документ смотреть не будут. По-хорошему, его надо просить в Узбекистане. Он же был самостоятельной страной в 1995? Набери "апостиль в Ташкенте", есть конторы которые этим занимаются. Далее - легализация и перевод в конс-ве Италии в Узбекистане.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5775
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Окт 2021 07:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vadik08 Окт 2021 22:19 писал(а):
ХМ , пойдем другим путем.
В Москве делается копия диплома, заверяется нотариусом, эта копия идет в консульство. Они смогут только подтвердить корректность перевода, я так понимаю?
Будет ли это хоть каким то основанием для принятия этого документа в официальных органах в Италии?

нет.
Смотря куда тебе надо.
Если попадётся некомпетентности сотрудник, то могут принять.....если на курсы по изучению итальянского, для работы тоже может сойти (где вообще нет обязательного требования об образовании)
но для поступления в университет, колледж, для признания диплома нужен оригинал диплома, а не копия.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5775
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Окт 2021 07:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vadik08 Окт 2021 22:19 писал(а):
ХМ , пойдем другим путем.
В Москве делается копия диплома, заверяется нотариусом, эта копия идет в консульство. Они смогут только подтвердить корректность перевода, я так понимаю?
Будет ли это хоть каким то основанием для принятия этого документа в официальных органах в Италии?

нет.
Смотря куда тебе надо.
Если попадётся некомпетентный сотрудник, то могут принять.....если на курсы по изучению итальянского, для работы тоже может сойти (где вообще нет обязательного требования об образовании)
но для поступления в университет, колледж, для признания диплома нужен оригинал диплома, а не копия.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vadik
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 09.01.2017
Сообщения: 2904
Откуда: Москва ранее, но уже Пескара


Сообщение Добавлено: 09 Окт 2021 10:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika08 Окт 2021 23:35 писал(а):
Набери "апостиль в Ташкенте", есть конторы которые этим занимаются. Далее - легализация и перевод в конс-ве Италии в Узбекистане.

Да , уже был отдельной страной.
А вот на счет заверения в консульстве Италии в Узбекистане - это уже сложнее. Хотя, я так думаю, это можно будет и в Москве сделать, так как документ на русском языке.

Диплом нужен для, так сказать, подтверждения образования в определенной сфере, нужно для работы. Подтвердить, что я имею непосредственное отношение к данной профессиональной области и имею образование в данной области.
Я вот и думаю , а нужен ли апостиль вообще, может будет достаточно просто перевода.
_________________
Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5775
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Окт 2021 10:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vadik09 Окт 2021 10:17 писал(а):
evridika08 Окт 2021 23:35 писал(а):
Набери "апостиль в Ташкенте", есть конторы которые этим занимаются. Далее - легализация и перевод в конс-ве Италии в Узбекистане.

Да , уже был отдельной страной.
А вот на счет заверения в консульстве Италии в Узбекистане - это уже сложнее. Хотя, я так думаю, это можно будет и в Москве сделать, так как документ на русском языке.

Диплом нужен для, так сказать, подтверждения образования в определенной сфере, нужно для работы. Подтвердить, что я имею непосредственное отношение к данной профессиональной области и имею образование в данной области.
Я вот и думаю , а нужен ли апостиль вообще, может будет достаточно просто перевода.

Для работы в частной фирме тогда и не нужно.
Для работы в гос. структуре по конкурсу все равно даже оригинал диплом с апостилем не подойдет, нужно обязательно подтверждать диплом в Италии (ты без официального образования в Италии без equipollenza).
Оригинал диплома с апостилем (без подтверждения equipollenza) годится только для дальнейшего обучения в университете Италии.

Так что думай сам. Конечно же лучше иметь оригинал с апостилем (может и пригодится).
Но для работы в частной фирме не обязательно иметь оригинал диплома с апостилем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 09 Окт 2021 10:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вадик, ты не думай, а узнай, что конкретно от тебя хотят, а то потратишь напрасно кучу времени и денег.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vadik
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 09.01.2017
Сообщения: 2904
Откуда: Москва ранее, но уже Пескара


Сообщение Добавлено: 09 Окт 2021 14:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika09 Окт 2021 10:35 писал(а):
Вадик, ты не думай, а узнай, что конкретно от тебя хотят, а то потратишь напрасно кучу времени и денег.

Да вот хрен его знает , что нужно. крайне разноречивая информация.
В общем так - хочу открыть туристическое агентство в Италии, услуги внутри Италии. По некоторым вводным, образование в области туризма будет являться преимуществом в камера ди комерчио и квестуре.
Но комерчиалиста какая то мутная, которая мне эту информацию сообщила.
_________________
Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 71, 72, 73, 74, 75, 76  След.
Страница 72 из 76

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021