Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Апостиль, перевод и легализация документов в России

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 74, 75, 76  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Rossina
Постоянный участник


Зарегистрирован: 07.06.2002
Сообщения: 159
Откуда: Como-Varese-Milano
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 21 Июл 2002 15:38   Заголовок сообщения: "Апостиль, перевод и легализация документов в России" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

От модераторов:
Dicharazione di valore - легализация (подтверждение) диплома
(тема в разделе "Учёба")
Список консульских переводчиков в Москве:

Хорос 499 1263121
Сенянская Валерия 916 6840720
Кузина Мария 903 7394218
Муши Андреина 917 5206027
Пунцо Паола 89165101677
Право и слово 995 37 77
Протасова Анастасия 8 916 193 30 90
Малунцев Роман 8 926 331 52 39

**************************************************
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА ИСПОЛНЕНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИОННОЙ СЛУЖБОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФУНКЦИИ ПО ПРОСТАВЛЕНИЮ АПОСТИЛЯ НА ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ, ПОДЛЕЖАЩИХ
ВЫВОЗУ ЗА ГРАНИЦУ

Читать Приказ read
*******************************************************
* La legalizzazione dei documenti stranieri (www.meltingpot.org)
* GLI ATTI E DOCUMENTI STRANIERI. Procedure per la legalizzazione di documenti e di firme.
* Disposizioni legislative in materia di documentazione amministrativa.

********************************************************
Похожие темы:
* Апостиль/Легализация документов в Италии
* Апостиль, перевод и легализация документов на Украине


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 08 Апр 2003 14:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

A ХРЕНА ОНИ ЗАСТАВЛЯЮТ ЭТО ДЕЛАТЬ !!! Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad (иЗВИНИТЕ, НЕРВЫ СДАЮТ ОТ ЭТОГО Б.... СКОГО МАРАЗМА!!!)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ann
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 2500
Откуда: Санкт-Петербург - Sulmona (AQ)
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 08 Апр 2003 15:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika без dichiarazione di valore никуда документы не примут. Я сегодня сама это все сдала. Нужно было сделать перевод на итальянский язык. Для целей учебы dichiarazione делается бесплатно. Срок изготовления очень маленький, обещали сделать за 4 дня.
Это dichiarazione подтеврждает то, что ты действительно училась в ВУЗе или школе и не является аналогом апостиля, это его дополнение и потом у нас весь совершенно разные образовательные стандарты и в Италии не знают что есть что.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
Rossa vera
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 16.09.2002
Сообщения: 1295
Откуда: Санкт-Петербург/Пулья


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2003 15:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Легализовать документы для учебы они обязаны бесплатно.
У меня в отделе легализации, когда я туда свои переведенные дипломы с апостилями притащила, спросили: вам для работы или для учебы легализация нужна? Я спросила, а какая разница? Они говорят, если для работы, то это будет стоить около 100 евро (если не ошибаюсь), а для учебы-бесплатно. (а так АБСОЛЮТНО никакой разницы). Естественно, что я выбрала 2-ой вариант ответа. Razz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
curioso
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 15.02.2003
Сообщения: 18651
Откуда: SPb. - Lombardia


Сообщение Добавлено: 08 Апр 2003 21:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Evridika, смотри внимательно что они тебе напишут. Мне в Питере ошибку сделали довольно серьёзную v Dichiarazione di valore, а я языка толком ещё не знала и не заметила. Спасибо, мужик попался bravo e intelligente в Ufficio Stranieri Миланского универa, он документы всё равно принял с условием, что переделают потом. Мне пришлось возвращаться в Питер ради этого. Shocked
_________________
В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 07:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девчонки, спасибо за моральную подддержуку Rolling Eyes Smile ! А какую ошибку они могут сделать? И еще, я ясно помню, что этот хренов Берретти из уффичо сочиале в Москве сказал, что "кто вам сказал такие буджие, что для учебы за дикьярационе не платят? Где же искать концы (я наверное скупая, жаль 100 евриков!! Twisted Evil )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
curioso
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 15.02.2003
Сообщения: 18651
Откуда: SPb. - Lombardia


Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 10:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika писал(а):
Девчонки, спасибо за моральную подддержуку Rolling Eyes Smile ! А какую ошибку они могут сделать? И еще, я ясно помню, что этот хренов Берретти из уффичо сочиале в Москве сказал, что "кто вам сказал такие буджие, что для учебы за дикьярационе не платят? Где же искать концы (я наверное скупая, жаль 100 евриков!! Twisted Evil )


Они мне написали, что наша матурита 8 shock лет вместо 10, xорошо ещё платить за это не нужно было 4 года назад. Wink
_________________
В счастье не возносись, в несчастье не унижайся (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16863
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 10:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Эвридика, я одного не понимаю - деньги-то за что берут? Там же по-русски написано: если дикьяряционе ди валоре для учебы, то бесплатно!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Giulia
BANNED


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 4146
Откуда: Питер - Como


Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 11:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анюта.......мне тоже надо будет делать дикьярацьоне ди валоре моего диплома....слушай..........т.е. надо четко говорить для работы или для учебы??? 100 евро Evil or Very Mad - это пара туфель хороших Razz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 11:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Delusa писал(а):
Эвридика, я одного не понимаю - деньги-то за что берут? Там же по-русски написано: если дикьяряционе ди валоре для учебы, то бесплатно!

А где там? Куда их ткнуть носом??
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16863
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 11:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

http://www.consitaly.ru/1_ru.htm

Цитирую: Ориентировочный срок выдачи Dichiarazione di valore - 3 дня.

Dichiarazioni di valore, необходимые для продолжения обучения в Италии, выдаются бесплатно. Dichiarazioni di valore, необходимые для трудовой деятельности в Италии, подлежат оплате в соответствии с действующими консульскими тарифами.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ann
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 2500
Откуда: Санкт-Петербург - Sulmona (AQ)
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 12:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

для того, чтобы взяли документы надо было написать заявление. так как мне действительно это надо для учебы, то я так и написала per continuare gli studi all'Universita' di Pescara (facolta' di economia).
Никаких подтверждающих документов не просили.
Я думаю, что случай "для работы" это когда оформляешь рабочую визу в консульстве.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number   
SmallDron
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 08.01.2003
Сообщения: 1243
Откуда: Milano / Минск
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 15:14   Заголовок сообщения: "Перевод документов в Минске" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вот заморочка...

А у нас, в Минске, вообще история интересная. Консульство как буд-то ничего не должно заверять вообще. Например чтобы перевести свидетельство о браке или аттестат, у них просто есть список "аккредитованных" переводчиков при посольстве. К ним идешь, платишь денежку и они переводят. Конечно предварительно документы апостилируются- так диплом в Мин. Обр, а Св. о браке где-то еще (забыл).

Но интересно то, что апостыль-то стоит на русском оригинале, а перевод-это просто перевод! Но для посольства этого достаточно, когда ИМ сдаешь документы. А то, что эти документы могут еще понадобиться в Италии- им ваще до фени. У них порядок: апостыль-перевод e basta Sad

Ну ничерта не понимаю...
_________________
Ciao a tutti, belli e brutti Wink

Saluti,
Andrey Golub, Milan/ Italy
http://andreygolub.org
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
vale
Матерый писатель


Зарегистрирован: 24.03.2003
Сообщения: 779
Откуда: Mosca - Udine
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 09 Апр 2003 19:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Эвридика, апостиль Гаагской Конвенции - это всего навсего для легализации подписи нотариуса, который заверял перевод.
А Dichiarazione di valore - это отдельная бумага, подтверждающая Ваш уровень образования. Объясняю "на пальцах": т.к. за последние годы в СНГ развелось тьма-тьмущая частных Академий, Университетов, а ГосВузы давно поменяли свои исторические, всем известные, названия - во избежание путаницы, необходимо оформлять вышеуказанную Декларацию. Чтобы не получилось, что человек, имеющий на руках диплом бывшего Кулинарного Училища (которое вдруг стало называться Кулинарной Академией им.Тяпкина, к примеру) претендовал на признание его ВЫСШЕГО Российского образования в Италии и, соответственно, мог сразу идти на специализацию, предусмотренную для выпускников Университетов или заниматься профессиональной деятельностью.
Надеюсь, что Вы достаточно знаете язык, поэтому привожу Вам текс злополучной Декларации (стиль жуткий, даже руки опускаются, но это другой разговор.....)
"Si dichiara che con l'unito Diploma di Laurea XX n° xxxxx, rilasciato in data xx.xx.xxxx dal (название Вуза), attesta che al termine di un corso completo e regolare di studi di X anni e' stata attribuita a (Ф.И.О.), nata nel 19xx a Mosca, la qualifica di xxxxxxxxxxx.
Si dichiara che TALE TITOLO DI STUDIO, conseguito presso un'istituzione STATALE, viene rilasciato nella Federazione Russa e nelle altre Repubbliche che facevano parte dell'ex URSS come DIPLOMA DI LAUREA e DA DIRITTO AD ESERCITARE LE ATTIVITA' PROFESSIONALI DI COMPETENZA delle specialita' e della qualificazione conferita all'interessato.
Si dichiara infine che la scuola suindicata e' SCUOLA DI ORDINAMENTO STATALE e che il sistema di valutazione adottato prevede i seguenti voti:
il 3 corrisponde a "sufficienza", il 4 corrisponde a "buono", il 5 corrisponde a "lodevole"
L'Ambasciatore
Timbro/firma"

P.S.:Немаловажная деталь: в Италии система оценок совершенно другая: в школах - в 10, СредСпец.Учебных заведениях - в 60, в Вузах - в 30. Так что "наши" пятёрки в Италии вызывают лёгкий ШОК (если документы - БЕЗ вышеназванной Декларации)
Удачи Вам. Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Amarena
Постоянный участник


Зарегистрирован: 10.03.2003
Сообщения: 218



Сообщение Добавлено: 10 Апр 2003 07:21   Заголовок сообщения: "Апостиль в Консульстве" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Всем добрый день!
Извините, что несовсем в тему-однако, вопрос срочный, не терпящий отлагательств.
Может кто подскажет адреса (и телефоны) фирм в Москве, которые делают нотариально заверенные переводы (итальянский язык), может кто-то недавно делал переводы или делает это сейчас...
Если есть информация-прошу, подскажите!
А то у нас в регионе с сертифицированными итальянскими перводами-большая проблема....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 10 Апр 2003 07:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Фирма Хорс делает хорошие переводы,- но для учебы в Италии наш нотариус не должен заверять перевода (по крайней мере мне так объяснили в ит. центре культуры). Перевод 1 док. кажется уже с нотариусом (но цена все равно одна) - 12 долл. Тел. 1290845, 1296357 В Москве.
ВАЛЕ!!!!!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ВСЕ ОБЪЯСНЕНИЯ!!! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
vale
Матерый писатель


Зарегистрирован: 24.03.2003
Сообщения: 779
Откуда: Mosca - Udine
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 10 Апр 2003 08:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Evridica, не благодарите - все мы через это проходили, кто раньше а кто позже....
Удачи Вам.
P.S.: И УЛЫБАЙТЕСЬ ПОЧАЩЕ! Вам это так идёт. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 10 Апр 2003 08:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Отвлекаясь от темы (на секунду!!) Вале, а ты знаешь, пару лет назад я была в Удине...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Carotina
Писатель


Зарегистрирован: 01.08.2002
Сообщения: 400
Откуда: Москва
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 10 Апр 2003 09:23   Заголовок сообщения: "Re: Апостиль в Консульстве" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Amarena писал(а):
Всем добрый день!
Извините, что несовсем в тему-однако, вопрос срочный, не терпящий отлагательств.
Может кто подскажет адреса (и телефоны) фирм в Москве, которые делают нотариально заверенные переводы (итальянский язык), может кто-то недавно делал переводы или делает это сейчас...
Если есть информация-прошу, подскажите!
А то у нас в регионе с сертифицированными итальянскими перводами-большая проблема....


Бюро переводов "Аспира": 290-57-68, 290-5991, www.aspira.ru, мне их в консульстве порекомендовали. Все сделали быстро, четко и правильно!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
vale
Матерый писатель


Зарегистрирован: 24.03.2003
Сообщения: 779
Откуда: Mosca - Udine
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 11 Апр 2003 16:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika писал(а):
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Отвлекаясь от темы (на секунду!!) Вале, а ты знаешь, пару лет назад я была в Удине...


Ой, как замечательно! Где именно, в какой период, с кем и почему?..... (ШУТКА) Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Amarena
Постоянный участник


Зарегистрирован: 10.03.2003
Сообщения: 218



Сообщение Добавлено: 14 Апр 2003 07:05   Заголовок сообщения: "Апостиль в Консульстве" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девочки! Только что прочла ваши сообщения!
ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Razz
Уже звонила в Москву-нашла то, что мне нужно!
Еще раз-Thanks a lot!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 74, 75, 76  След.
Страница 2 из 76

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021