Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Rossina Постоянный участник
Зарегистрирован: 07.06.2002 Сообщения: 159 Откуда: Como-Varese-Milano Возраст:50
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Catharina77 Народный писатель
Зарегистрирован: 22.12.2011 Сообщения: 3354 Откуда: citta metropolitana MI
|
Добавлено: 24 Окт 2015 14:29 |
|
|
С русского на русский? ??? _________________ Если я молчу в ответ, это не значит что мне нечего сказать.
Вход - это отверстие извне во внутрь, в обратном направлении, именуемое
выходом.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
ksushkaT Новичок
Зарегистрирован: 17.10.2014 Сообщения: 36 Откуда: Ярославль
|
Добавлено: 24 Окт 2015 14:33 |
|
|
Catharina77 писал(а): | С русского на русский? ??? |
Она сказала, что печать на итальянском...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Catharina77 Народный писатель
Зарегистрирован: 22.12.2011 Сообщения: 3354 Откуда: citta metropolitana MI
|
Добавлено: 24 Окт 2015 16:31 |
|
|
Прям железная логика. Российское консульство выдает документы для россии с печатями на иностранном языке. И ведь не переубедить _________________ Если я молчу в ответ, это не значит что мне нечего сказать.
Вход - это отверстие извне во внутрь, в обратном направлении, именуемое
выходом.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
ksushkaT Новичок
Зарегистрирован: 17.10.2014 Сообщения: 36 Откуда: Ярославль
|
Добавлено: 24 Окт 2015 16:32 |
|
|
Catharina77 писал(а): | Прям железная логика. Российское консульство выдает документы для россии с печатями на иностранном языке. И ведь не переубедить |
Вот и я подумала, как так то...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vera67 Постоянный участник
Зарегистрирован: 23.05.2013 Сообщения: 126 Откуда: Москва-Lecco Возраст:57
|
Добавлено: 14 Фев 2016 00:05 Заголовок сообщения: "Апостиль, легализация документов в России" |
|
|
Подскажите, пожалуйста, с какого момента брак, заключенный с итальянцем в Италии считается действительным в России? С той же даты бракосочетания в коммуне? С даты легализации в префектуре? С даты подачи апостилированного и переведенного на русский язык свидетельства о браке в российский загс?
Очень важно
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Zarfina Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 04.06.2012 Сообщения: 1092 Откуда: San Pietroburgo-Piemonte
|
Добавлено: 24 Фев 2016 15:22 |
|
|
Добрый день. Возник такой вопрос...
Собираюсь легализовывать свои образовательные документы через одну известную фирму в Москве. Помимо доверенности на сотрудника просят ещё полностью заверенную у нотариуса ксерокопию росс. паспорта... Это им зачем? Это действительно требуется для проставления апостиля и последующих процедур?? _________________ Я - Лера.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Eleni Участник
Зарегистрирован: 03.08.2012 Сообщения: 83 Откуда: Toscana
|
Добавлено: 05 Сен 2016 20:21 |
|
|
Для проставления апостиля не нужна заверенная копия паспорта, его может поставить вам на документы абсолютно любой человек. Уж не знаю какие еще процедуры они предполагают. А почему Вы не хотите сами все сделать? Тем более, что консульство принимает собственный перевод и апостиль Вы сами можете сделать или попросить кого-нибудь съездить.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Michelle Новичок
Зарегистрирован: 06.10.2016 Сообщения: 9 Откуда: Vico
|
Добавлено: 06 Окт 2016 23:36 |
|
|
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, есть ли в Питере фирма, занимающаяся истребованием справок, переводом и апостилем? Как Право и слово в Москве?
И еще вопрос - нужна ли доверенность на проставление апостиля на СоР, если это будет делать другой человек? Или документ заверят и без доверенности?
Спасибо!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Malina17 Писатель
Зарегистрирован: 11.04.2010 Сообщения: 275 Откуда: Italia
|
Добавлено: 19 Апр 2021 21:58 |
|
|
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, обязательно ли легализировать справку о несудимости в консульстве Италии или достаточно апостиля и перевода?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Tania12 Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.01.2009 Сообщения: 5027 Откуда: Lucca
|
Добавлено: 19 Апр 2021 22:07 |
|
|
Malina17 писал(а): | Здравствуйте, подскажите пожалуйста, обязательно ли легализировать справку о несудимости в консульстве Италии или достаточно апостиля и перевода? |
Апостиль на справке - это и есть легализация документа. Легализовать надо перевод, то есть заверить у нотариуса и ставить на подпись нотариуса апостиль или же сразу легализовать перевод в консульстве ( без нотариуса и апостиля). Эта процедура действительна, если перевод делаете в России.
Можете просто привезти в Италию апостилированную справку и отдать присяжному переводчику на перевод и заверение. Меньше беготни будет и примут в префектуре без вопросов.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vadik Заблокирован до 20:59 06 Май 2024 Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 09.01.2017 Сообщения: 2915 Откуда: Москва ранее, но уже Пескара
|
Добавлено: 21 Сен 2021 19:10 |
|
|
Дано:
Документ об образовании, выданный в 1995 году в Узбекистане в Ташкенте. Диплом на 2-х языках. Узбекском и русском.
Вопрос:
Как на оригинал (или копию) поставить апостиль и где это делать?
Перевод на итальянский будет заверен в консульстве, это понятно.
Можно ли это как то провернуть в Москве? _________________ Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tatianamaoloni Почетный писатель
Зарегистрирован: 14.05.2011 Сообщения: 5778 Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR Возраст:44
|
Добавлено: 21 Сен 2021 20:05 |
|
|
Апостиль ставится всегда в стране выдачи документа. Тебе нужно обязательно на оригинал диплома, не на нотариально-заверенную копию. (для дальнейшего поступления в ВУЗ или для признания) . Апостиль на нотар. заверенной копии документа заверяет только верность подписи нотариуса, а не самого документа. Кому это нужно? ??
В данном случае будет проставляться в Узбекистане.
В Москве может и найдутся агентства, которые за вознаграждение пересылают документы для проставления апостиля в страну выдачи.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vadik Заблокирован до 20:59 06 Май 2024 Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 09.01.2017 Сообщения: 2915 Откуда: Москва ранее, но уже Пескара
|
Добавлено: 08 Окт 2021 22:19 |
|
|
ХМ , пойдем другим путем.
В Москве делается копия диплома, заверяется нотариусом, эта копия идет в консульство. Они смогут только подтвердить корректность перевода, я так понимаю?
Будет ли это хоть каким то основанием для принятия этого документа в официальных органах в Италии? _________________ Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
|
|
Вернуться к началу |
|
|
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 41338
|
Добавлено: 08 Окт 2021 23:35 |
|
|
Вадик, нужен начала апостиль. Без него в оф. органах в Италии на документ смотреть не будут. По-хорошему, его надо просить в Узбекистане. Он же был самостоятельной страной в 1995? Набери "апостиль в Ташкенте", есть конторы которые этим занимаются. Далее - легализация и перевод в конс-ве Италии в Узбекистане.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tatianamaoloni Почетный писатель
Зарегистрирован: 14.05.2011 Сообщения: 5778 Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR Возраст:44
|
Добавлено: 09 Окт 2021 07:37 |
|
|
Vadik писал(а): | ХМ , пойдем другим путем.
В Москве делается копия диплома, заверяется нотариусом, эта копия идет в консульство. Они смогут только подтвердить корректность перевода, я так понимаю?
Будет ли это хоть каким то основанием для принятия этого документа в официальных органах в Италии? |
нет.
Смотря куда тебе надо.
Если попадётся некомпетентности сотрудник, то могут принять.....если на курсы по изучению итальянского, для работы тоже может сойти (где вообще нет обязательного требования об образовании)
но для поступления в университет, колледж, для признания диплома нужен оригинал диплома, а не копия.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tatianamaoloni Почетный писатель
Зарегистрирован: 14.05.2011 Сообщения: 5778 Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR Возраст:44
|
Добавлено: 09 Окт 2021 07:46 |
|
|
Vadik писал(а): | ХМ , пойдем другим путем.
В Москве делается копия диплома, заверяется нотариусом, эта копия идет в консульство. Они смогут только подтвердить корректность перевода, я так понимаю?
Будет ли это хоть каким то основанием для принятия этого документа в официальных органах в Италии? |
нет.
Смотря куда тебе надо.
Если попадётся некомпетентный сотрудник, то могут принять.....если на курсы по изучению итальянского, для работы тоже может сойти (где вообще нет обязательного требования об образовании)
но для поступления в университет, колледж, для признания диплома нужен оригинал диплома, а не копия.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vadik Заблокирован до 20:59 06 Май 2024 Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 09.01.2017 Сообщения: 2915 Откуда: Москва ранее, но уже Пескара
|
Добавлено: 09 Окт 2021 10:17 |
|
|
evridika писал(а): | Набери "апостиль в Ташкенте", есть конторы которые этим занимаются. Далее - легализация и перевод в конс-ве Италии в Узбекистане. |
Да , уже был отдельной страной.
А вот на счет заверения в консульстве Италии в Узбекистане - это уже сложнее. Хотя, я так думаю, это можно будет и в Москве сделать, так как документ на русском языке.
Диплом нужен для, так сказать, подтверждения образования в определенной сфере, нужно для работы. Подтвердить, что я имею непосредственное отношение к данной профессиональной области и имею образование в данной области.
Я вот и думаю , а нужен ли апостиль вообще, может будет достаточно просто перевода. _________________ Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tatianamaoloni Почетный писатель
Зарегистрирован: 14.05.2011 Сообщения: 5778 Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR Возраст:44
|
Добавлено: 09 Окт 2021 10:29 |
|
|
Vadik писал(а): | evridika писал(а): | Набери "апостиль в Ташкенте", есть конторы которые этим занимаются. Далее - легализация и перевод в конс-ве Италии в Узбекистане. |
Да , уже был отдельной страной.
А вот на счет заверения в консульстве Италии в Узбекистане - это уже сложнее. Хотя, я так думаю, это можно будет и в Москве сделать, так как документ на русском языке.
Диплом нужен для, так сказать, подтверждения образования в определенной сфере, нужно для работы. Подтвердить, что я имею непосредственное отношение к данной профессиональной области и имею образование в данной области.
Я вот и думаю , а нужен ли апостиль вообще, может будет достаточно просто перевода. |
Для работы в частной фирме тогда и не нужно.
Для работы в гос. структуре по конкурсу все равно даже оригинал диплом с апостилем не подойдет, нужно обязательно подтверждать диплом в Италии (ты без официального образования в Италии без equipollenza).
Оригинал диплома с апостилем (без подтверждения equipollenza) годится только для дальнейшего обучения в университете Италии.
Так что думай сам. Конечно же лучше иметь оригинал с апостилем (может и пригодится).
Но для работы в частной фирме не обязательно иметь оригинал диплома с апостилем.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 41338
|
Добавлено: 09 Окт 2021 10:35 |
|
|
Вадик, ты не думай, а узнай, что конкретно от тебя хотят, а то потратишь напрасно кучу времени и денег.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vadik Заблокирован до 20:59 06 Май 2024 Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 09.01.2017 Сообщения: 2915 Откуда: Москва ранее, но уже Пескара
|
Добавлено: 09 Окт 2021 14:15 |
|
|
evridika писал(а): | Вадик, ты не думай, а узнай, что конкретно от тебя хотят, а то потратишь напрасно кучу времени и денег. |
Да вот хрен его знает , что нужно. крайне разноречивая информация.
В общем так - хочу открыть туристическое агентство в Италии, услуги внутри Италии. По некоторым вводным, образование в области туризма будет являться преимуществом в камера ди комерчио и квестуре.
Но комерчиалиста какая то мутная, которая мне эту информацию сообщила. _________________ Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
|
|
Вернуться к началу |
|
1 |
|
|
|