Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: темы о событиях на Украине перенесены в закрытый раздел Мобильная версия форума
Юридическое бюро адвоката Франческо Грассо - Юридические услуги адвоката в Италии - Защита в суде общей юрисдикции и арбитраже - Покупка недвижимости - Взыскание долгов - Международные контракты - Регистрация фирм - Взыскание алиментов - Семейные споры, р
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Окрестности Милана - Provincia di Milano (MI)

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Ищем друзей
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
chiara ginaldi
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.09.2002
Сообщения: 1480
Откуда: москва/pescara


Сообщение Добавлено: 04 Май 2005 12:14   Заголовок сообщения: "Окрестности Милана - Provincia di Milano (MI)" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

есть там кто из русскоговорящих? знакомиться хАчу lol
_________________
мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tatsiana
Писатель


Зарегистрирован: 27.07.2004
Сообщения: 301
Откуда: Minsk


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 10:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Если Витуон это Витуоне, мы почто соседи, тк я живу в Корбетте. Это след за Витуоне.
_________________
Vsem zdraste!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Cat-y
Писатель


Зарегистрирован: 26.08.2003
Сообщения: 262
Откуда: Kiev-(Mi)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 10:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

О! а я в Седриано! это перед Виттуоне! Very Happy
Давайте встречаться, девчонки!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25813
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 11:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девушки, напишите мне по-итальянски, как пишется этот самый Витуон/Виттуоне. Если в заголовке темы ошибка,надо бы исправить, а то нехорошо-с.
Vituone? Vittuone?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Cat-y
Писатель


Зарегистрирован: 26.08.2003
Сообщения: 262
Откуда: Kiev-(Mi)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 11:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vittuone, Arluno, Bareggio
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
chiara ginaldi
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.09.2002
Сообщения: 1480
Откуда: москва/pescara


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 11:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

vittuone-это по-итальянски, vittuon-это на местном Very Happy , я спецаильно на указатель внимание обратила
_________________
мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Cat-y
Писатель


Зарегистрирован: 26.08.2003
Сообщения: 262
Откуда: Kiev-(Mi)
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 11:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кьяра, а Пескара вроде вообще в других краях Shocked ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
chiara ginaldi
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.09.2002
Сообщения: 1480
Откуда: москва/pescara


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 11:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

совершенно точно, пескара-это в абруццо Very Happy , просто так сложилось, что у нас (точнее, у мужа) родня в бареджио, свекровь моя оттуда, а в арлуно-виттуоне партнеры по работе, поэтому мы туда часто ездим Very Happy
_________________
мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25813
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 11:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо! Исправила.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
chiara ginaldi
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.09.2002
Сообщения: 1480
Откуда: москва/pescara


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
Спасибо! Исправила.


зачем, Вик, это же не ошибка, я же совершенно осознанно поставила виттуон, а не виттуоне
_________________
мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25813
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Не поняла! Витуон было сначала написано с одной t, оказалось, что нужно с двумя. Уточни мне еще раз - на указателях стоит на местном или на итальянском? Я тут порылась в сети - на одной карте вижу, что написано Vittuone и здесь на сайте Виттуоне
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
chiara ginaldi
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.09.2002
Сообщения: 1480
Откуда: москва/pescara


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
Не поняла! Витуон было сначала написано с одной t, оказалось, что нужно с двумя. Уточни мне еще раз - на указателях стоит на местном или на итальянском? Я тут порылась в сети - на одной карте вижу, что написано Vittuone


Very Happy стоит 2 указателя, на итальянском и на местном.
Вот, гляди, выдержка из акта местного консильо комунале:

Solo alcuni mesi fa la precedente Amministrazione Comunale guidata dallo stesso sindaco Portaluppi provvedeva ad installare sui confini comunali una nuova segnaletica con l’indicazione in dialetto locale del nome del Comune. Ci si riferisce alla segnaletica su sfondo marrone con la dicitura “VITUON”.

так что по идее сначала было так, как надо... Embarassed
_________________
мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25813
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Это что там, в Ломбардии, уже у всех городков по два названия или только у Витуона/Виттуоне? Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
chiara ginaldi
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.09.2002
Сообщения: 1480
Откуда: москва/pescara


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
Это что там, в Ломбардии, уже у всех городков по два названия или только у Витона/Виттуоне? Very Happy


я не особенный знаток Ломбардии, просто этот Витуон мне конкретно запомнился (и, честно говоря, в душу запал, люблю штуки всякие диалектальные Embarassed ). К примеру, здесь в Абруццо тоже существует нечто подобное, Монтесильвано на местном языке звучит как Монсивано (но письменно это не отображено). Если вспомнится, где еще попадаются схожие доппьи номи, еще допишу.
(извиняюсь на некоторый офф Very Happy )
_________________
мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25813
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ладно, пущай будет Витуон, а в скобках я поставила итальянское наименование. См. заголовок
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
chiara ginaldi
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.09.2002
Сообщения: 1480
Откуда: москва/pescara


Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Отличненько! Спасиб, Вик. Very Happy
_________________
мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактусы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Lyuba
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 08.04.2002
Сообщения: 19856
Откуда: Владивосток - Desenzano del Garda (BS)
Возраст:41

Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
Ладно, пущай будет Витуон, а в скобках я поставила итальянское наименование. См. заголовок

Вик, может вариант в скобках лучше написать на итальянском? Rolling Eyes всё-таки итальянский вариант Rolling Eyes
_________________
Всё будет хорошо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
Lizaveta
Участник


Зарегистрирован: 22.10.2003
Сообщения: 60
Откуда: Москва - Milano
Возраст:41

Сообщение Добавлено: 13 Май 2005 12:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Привет!!!!
Не ожидала что так много русских в наших краях...
Я тоже из Виттуоне - qrt. Leonardo da vinci
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tatsiana
Писатель


Зарегистрирован: 27.07.2004
Сообщения: 301
Откуда: Minsk


Сообщение Добавлено: 14 Май 2005 16:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А вот только вчера разговаривала с дамой одной из школы гуида. Она мне сказала, что за все время видела только 2 русских. Но ето в Корбетте. А в зоне наверное немало.
_________________
Vsem zdraste!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25813
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 14 Май 2005 18:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Lyuba писал(а):
Виктория_М писал(а):
Ладно, пущай будет Витуон, а в скобках я поставила итальянское наименование. См. заголовок

Вик, может вариант в скобках лучше написать на итальянском? Rolling Eyes всё-таки итальянский вариант Rolling Eyes

Люба, извини, не заметила сразу твой пост.
Так они оба варианта на итальянском существуют - диалектный и итальянский. Я транслитерировала оба, а латиницей написать все названия мне уже длины строки в заголовке не хватает.
Ладно, я думаю, местные теперь разберутся. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Ищем друзей Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Страница 1 из 8

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2019