Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: темы о событиях на Украине перенесены в закрытый раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Мои литературные переводы (проба пера)

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 43, 44, 45  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 19 Окт 2005 11:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

LA BALLATA DELL'EROE

Era partito per fare la guerra
per dare il suo aiuto alla sua terra
gli avevano dato le mostrine e le stelle
e il consiglio di vender cara la pelle
e quando gli dissero di andare avanti
troppo lontano si spinsero a cercare la veritа
ora che и morto la patria si gloria
d'un altro eroe alla memoria
era partito per fare la guerra
per dare il suo aiuto alla sua terra
gli avevano dato le mostrine e le stelle
e il consiglio di vender cara la pelle
ma lei che lo amava aspettava il ritorno
d'un soldato vivo , d'un eroe morto che ne farа
se accanto nel letto le и rimasta la gloria
d'una medaglia alla memoria.


Баллада о герое.

Он ушёл на войну,
Защитить свою землю,
Получив знаки отличия и звёзды,
И совет, продать шкуру подороже.

И когда ему приказали наступать,
Слишком далеко образумились наконец люди,
Теперь, когда он мёртв, Родина гордиться,
И помнит другого героя.

Он ушёл на войну,
Защитить свою землю,
Получив знаки отличия и звёзды,
И совет, продать шкуру подороже.

Но та, что любила его,
Ждала возвращения
Живого солдата, а от мёртвого героя
Осталась в памяти лишь слава,
В виде медали возле кровати.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 19 Окт 2005 11:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

IL RE FA RULLARE I TAMBURI
Canzone popolare franceseDel XIV° secolo – Traduz. Di F. De Andrй

Il re fa rullare i tamburi
Il re fa rullare i tamburi
vuol sceglier fra le dame
un nuovo e fresco amore
ed и la prima che ha veduto
che gli ha rapito il cuore
marchese la conosci tu
marchese la conosci tu
chi и quella graziosa ?
ed il marchese disse al re
" maestа и la mia sposa "
tu sei piщ felice di me
tu sei piщ felice di me
d'aver dama si bella
signora si compita
se tu vorrai cederla a me
sarа la favorita
signore se non foste il re
signore se non foste il re
v'intimerei prudenza
ma siete il sire siete il re
vi devo l'obbedienza
marchese vedrai passerа
marchese vedrai passerа
d'amor la sofferenza
io ti farт nelle mie armate
maresciallo di Francia"
addio per sempre mia gioia "
" addio per sempre mia bella "
addio dolce amore
devi lasciarmi per il re
ed io ti lascio il cuore
la regina ha raccolto dei fiori
la regina ha raccolto dei fiori
celando la sua offesa
ed il profumo di quei fiori
uccise la marchesa.



Король приказывает выкатить барабаны (или бить в барабаны Confused )

Популярная французская песня XIV века – перевод Фабрицио д'Андрэ'

Король приказывает выкатить барабаны
Король приказывает выкатить барабаны
Хочет выбрать среди дам
Новую и свежую любовь
И первая, кого он увидел
Поразила его сердце...
Маркиз, ты знаешь её
Маркиз, ты знаешь её
Кто эта грация?
И марких ответил королю
"Ваше Величество, это моя невеста"
Ты счастливее меня
Ты счастливее меня
У тебя есть такая красавица,
Она сложена как богиня
Если уступишь её мне
Я сделаю её фавориткой.
Сир, если бы Вы не были королём
Сир, если бы Вы не были королём
Я бы посоветовал Вам быть осторожнее,
Но Вы Синьор и Вы король,
Я же всего-лишь Ваш вассал.
"Маркиз, вот увидишь утихнут
Маркиз, вот увидишь утихнут
Страдания любви,
Ты станешь главнокомандующим,
Маршалом Франции"
"Прощай навсегда, моя радость"
"Прощай навсегда моя красавица"
"Прощай любовь моя
Ты должен уступить меня королю,
Но я оставляю тебе моё сердце"

Королева собирала цветы
Королева собирала цветы,
Пряча обиду и ревность,
Но запах этих цветов
Убил маркизу...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 19 Окт 2005 12:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Uh...Uh... (Из к/ф "Бинго-Бонго")

Il piu' feroce tra le bestie
Ormai si sa che e' proprio l'uomo
Lui uccide anche se di fame non ne ha

Io vorrei una scimmia diventar
Per gridare a tutti gli animali
Uooooo! Uo! Uo! Uo!

State attenti cari amici
Che le bestie siamo noi
Ma il vero mostro e' tra gli umani
E vuol distruggere ogni cosa

Nella jungla
Un grido si alzera'
E la danza dei fiori iniziera'
Oh! Oh! Oh! Ua!...

Uooo! Uo! Uo! Uo!
Mae che schivna cil smog
Uooo! Uo! Uo! Uo!
Mae che schivna celo stanc
Ju ned e uomo
Ju chen fuoc - anartist ferocica
Ju ned e dona
Ju chen fuoc - anartist formica
Chiu' feroc lo bestia umanica
Chiu' feroc io bestia umanica
Les mos ves
Les mos ves
Les mos
Oh! Oh! Oh!...

E in tutto il mondo
Si sente un gran profumo
Che ogni fiore sprigiona come un addio
Lasciando all'uomo
Il ricordo dei bei colori
Che ormai piu' non vede non vede
Nell'aria stanca
D'un pomeriggio d'autunno
Dal mio giardino il volo di una colomba
Traccia nel cielo
Il cerchio della purezza
Che muore che muore che muore
Oh! Oh! Oh!...

Tu sei la scimmia che noi aspettavamo
Tu sei la scimmia e tu ci guiderai
Uooooo! Uo! Uo! Uo!

Da ogni parte del creato
Gia' marciando in fila indiana
Noi vediamo tutti gli animali

Radunarsi intorno a Bingo

Come d'incanto
Al mio cospetto di scimmia
Si sta spegnendo
Il suono degli animali
E un gran silenzio
Pervade tutta la terra
Come il brontolio
Di un tuono lontano

E quel profumo
Della danza dei fiori
Che ormai si e' chiusa
In questo grande silenzio
E' gia' svanito
In questa arca perduta
Dell'uomo dell'uomo moderno

Uooo! Uo! Uo! Uo!
Ua ua eh eh ih ih oh oh uh uh

Oh oh oh ua ih ih ih ua ah ah eh eh ih ih
Oh oh uh uh eh eh




Uh...Uh...

Уже давно стало известно,
Что самым жестоким из всех животных является Человек...
Он убивает даже если не голоден.

Я бы хотел стать обезьяной,
Чтобы бросить клич всем животным,
Uooooo! Uo! Uo! Uo!

Будьте осторожны, дорогие друзья
Хоть мы и звери,
Но настоящий монстр - среди людей...
Он хочет уничтожить всё живое.

В сердце джунглей
Поднимется ропот
И начнётся чудесный танец цветов...
Oh! Oh! Oh! Ua!...

Uooo! Uo! Uo! Uo!
Mae che schivna cil smog
Uooo! Uo! Uo! Uo!
Mae che schivna celo stanc
Ju ned e uomo
Ju chen fuoc - anartist ferocica
Ju ned e dona
Ju chen fuoc - anartist formica
Chiu' feroc lo bestia umanica
Chiu' feroc io bestia umanica
Les mos ves
Les mos ves
Les mos
Oh! Oh! Oh!...

По всему миру распространяется
Прекрасный аромат
Который каждый цветок испускает, как последнее "прощай"
Оставляя Человеку
Воспоминания о ярких красках
Которые Человек больше не видит
Не видит...
В туманное небе
Осеннего дня
Взмыла голубка из моего сада
И начертила в небе
Круг в память о чистоте
Которая умирает, умирает, умирает...
Oh! Oh! Oh!...

Ты обезьяна, которую мы ждали
Ты обезьяна и ты нас поведёшь!
Uooooo! Uo! Uo! Uo!

Повсюду, и там и тут
Выходят из джунглей и лесов
Все животные планеты

Чтобы сплотиться вокруг Бинго

Как по вошебству
В моём присутствии
Замолкают голоса зверей и птиц
И абсолютная тишина
Накрывает всю землю
как предвестник
Надвигающейся грозы...

А тот аромат
Цветочного танца
Который уже затих
Поглощённый тишиной
Этот аромат уже испарился
В этом мире-футляре,
Созданном современным человеком...

Uooo! Uo! Uo! Uo!
Ua ua eh eh ih ih oh oh uh uh

Oh oh oh ua ih ih ih ua ah ah eh eh ih ih
Oh oh uh uh eh eh
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 20 Окт 2005 22:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Adriano Celentano
Storia d'amore

Tu non sai cosa ho fatto quel giorno quando io la incontrai
In spiaggia ho fatto il pagliaccio
Per mettermi in mostra agli occhi di lei
Che scherzava con tutti i ragazzi all'infuori di me
Perche perche perche perche, io le piacevo.
Lei mi amava,mi odiava,mi amava,mi odiava, era contro di me
Io non ero ancora il suo ragazzo e gia soffriva per me
E per farmi ingelosire
Quella notte lungo il mare e venuta con te.
Ora tu vieni a chiedere a me tua moglie dov'e,
Dovevi immaginarti che un giorno o l'altro
Sarebbe andata via da te;
L'hai sposata sapendo che lei,sapendo che lei moriva per me
Coi tuoi soldi hai comprato il suo corpo non certo il suo cuor
Lei mi amava,mi odiava,mi amava,mi odiava, era contro di me
Io non ero ancora il suo ragazzo e gia soffriva per me
E per farmi ingelosire
Quella notte lungo il mare e venuta con te.
Un giorno io vidi lei entrar nella mia stanza,
Mi guardava silenziosa, aspettava un si da me...
Dal letto io mi alzai e tutta la guardai; sembrava un angelo,
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca,
Mi diceva sono tua ma di pietra io restai.
Io l'amavo, la odiavo, l'amavo, la odiavo, ero contro di lei.
Se non ero stato il suo ragazzo era colpa di lei
E uno schiaffo all'improvviso le mollai sul suo bel viso
Rimandandola da te.
A letto ritornai e tutta la sognai, sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca,
Mi diceva sono tua e nel sogno la baciai

Адриано Челентано
История любви

Ты не знаешь что я делал в тот день, когда встретил её,
На пляже крутился вокруг неё как мальчишка,
Чтобы она обратила на меня внимание.
Она коккетничала со всеми ребятами из моего окружения
Потому-что ей нравился я.
Она меня любила и ненавидела, любила и ненавидела,
Мы ещё не были парой, но она страдала по мне
И чтобы вызвать мою ревность,
Той ночью она ушла с тобой вдоль берега моря.
Сейчас ты пришел ко мне и спрашиваешь где твоя жена,
Ты должен был быть готов к тому, что в один прекрасный день
Она уйдет от тебя;
Ты женился на ней, зная…зная, что она без ума от меня
Своими деньгами ты купил её тело, но не сердце
Она меня любила и ненавидела, любила и ненавидела,
Мы ещё не были парой, но она страдала по мне,
И чтобы вызвать мою ревность,
Той ночью она ушла с тобой вдоль берега моря.
Однажды она пришла ко мне,
Молча смотрела на меня и ждала моего Да...
Я встал с кровати, смерил её взглядом – она казалась мне ангелом,
Она обнимала меня, шепча о любви,
Говорила “я твоя”, но бесполезно – я устоял.
Я любил её и ненавидел, любил её и ненавидел.
Мы не вместе и в этом её вина…
Неожиданно для самого себя, я дал пощечину этой красавице
И отправил её обратно к тебе.
Вернулся в кровать, но во сне мне снился этот ангел.
Она обнимала меня, шепча о любви,
Говорила “я твоя” и во сне я целовал её…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 20 Окт 2005 23:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Francesco Guccini
Il vecchio e il bambino

Un vecchio e un bambino si preser per mano
E andarono insieme incontro alla sera.
La polvere rossa si alzava lontano
E tutto brillava di luce non vera.
L'immensa pianura sembrava arrivare
Fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare,
E tutto d'intorno non c'era nessuno
Solo il tetro contorno di torri di fumo.
I due camminavano, il giorno cadeva
Il vecchio parlava e piano piangeva.
Con l'anima assente, con gli occhi bagnati
Seguiva il ricordo di miti passati.
I vecchi subiscon le ingiurie degli anni
Non sanno distinguere il vero dai sogni,
I vecchi non sanno, nel loro pensiero
Distinguer nei sogni il falso dal vero.
E il vecchio diceva, guardando lontano,
``Immagina questo coperto di grano,
Immagina i frutti, immagina i fiori
E pensa alle voci e pensa ai colori.
E in questa pianura fin dove si perde
Crescevano gli alberi e tutto era verde,
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
Il ritmo dell'uomo e delle stagioni.''
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
E gli occhi guardavano cose mai viste,
E poi disse al vecchio con voce sognante
``Mi piaccion le fiabe, raccontane altre.


Франческо Гуччини
Старик и ребенок

Старик и ребенок взялись за руки
И зашагали вместе навстречу закату.
Там вдали поднималось к небу облако красной пыли,
Все вокруг сверкало неестественным блеском.
Бескрайняя равнина казалось простирается
Дальше, чем способен заглянуть человек,
А вокруг не было ни души,
Только мрачный контур башен из дыма….
Двое шагали, наступали сумерки.
Старик говорил и тихо плакал.
Казалось он пуст, остались только красные от слез глаза,
В которых отражались его воспоминания.
Годы издеваются над пожилыми,
Лишая их возможности отличить мечты от реальности,
Старики не умеют различать правду и вымысел
И увлекаются в своих мечтах.
Старик говорил, смотря вдаль
"Представь, сынок, пшеничное поле,
Представь фрукты, представь цветы…
Представь прекрасные звуки и цвета.
Эта долина, до самого горизонта,
Утопала в цветах и зелени,
Шел дождь, вставало солнце,
И человек жил в гармонии с природой.''
Ребенок опешил, взгляд его стал грустным,
Созерцая то, что он никогда не видел и что ему не суждено увидеть…
Потом произнес мечтательно, обращаясь к старику
"Мне нравятся сказки, расскажи ещё.”
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 25 Окт 2005 23:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Bella ciao

Una mattina mi son svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Una mattina mi son svegliato
Eo ho trovato l'invasor

O partigiano porta mi via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O partigiano porta mi via
Che mi sento di morir

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir

Mi seppellire lassщ in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Mi seppellire lassщ in montagna
Sotto l'ombra di un bel fiore

E le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
Mi diranno: "Che bel fior"

И questo il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
И questo il fiore del partigiano
Morto per la libertа




Пока, красавица

Как-то утром я проснулся
Пока, красавица, пока, красавица, пока, красавица, пока, пока
Как-то утром я проснулся
А на дворе вторжение

Партизаны, возьмите меня с собой
Пока, красавица, пока, красавица, пока, красавица, пока, пока пока
Партизаны, возьмите меня с собой
Или я умру

Если я погибну в бою
Пока, красавица, пока, красавица, пока, красавица, пока, пока привет
Если я погибну в бою
Ты должна меня похоронить

похоронить меня высоко в горах
Пока, красавица, пока, красавица, пока, красавица, пока, пока
пока
похоронить меня высоко в горах
В тени красивого цветка

И тогда люди, проходя мимо,
Пока, красавица, пока, красавица, пока, красавица, пока, пока, пока
И тогда люди, проходя мимо,
Скажут про меня: "Какой красивый цветок!"

Это цветок того партизана
Пока, красавица, пока, красавица, пока, красавица, пока, пока пока
Это цветок того партизана
Отдавшего жизнь за свободу
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 07 Ноя 2005 21:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Robertino Loretti
Giamaica!


Giamaica! Giamaica!
Quando mi sembrava di bruciare sotto il tuo bel sole ardente.
Sai che mi potevo dissetare presso l'acqua di una fonte.
Ma come potro dissetare l'arsura di questo mio cuore,
Che dalla passione d'amore sento bruciar?!

Giamaica, Giamaica,
T'ho lasciato un giorno per sfuggere la sua bocca inaridita...
Oggi tu mi vedi ritornare come un'anima pentita.
Quel volto di mistica donna, quegli occhi di finta madonna,
Che tuttu tradisce ed inganna non so scordar...

Giamaica! Giamaica!
Sotto il tuo bel cielo tropicale voglio vivere e morir.
Giamaica! Giamaica! Giamaica!

Ямайка!

Ямайка! Ямайка!
Когда мне казалось, что я сгорю под твоим палящим солнцем.
Я мог утолить жажду родниковой водой.
Но как я могу охладить моё сердце,
Которое сгорает в огне страсти?!

Ямайка, Ямайка,
Я покинул тебя на день, чтобы забыть её прекрасные губы…
Сегодня ты видишь меня возвращающимся, как покаявшуюся душу.
Тот взгляд женщины-мечты, те глаза мнимой Мадонны,
Которая всех завлекает чтобы сгубить, забыть я не могу...

Ямайка! Ямайка!
Под твоим прекрасным тропическим небом я хочу жить и умереть.
Ямайка! Ямайка! Ямайка!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2005 15:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Toto Cutugno
Weekend in città


Sarà per abitudine
diventa quasi una libidine
pronti via, tutti in fila indiana
arriva un altro fine settimana
ma per noi, l'importante è rimanere soli
beati noi, che lasciamo tutto il mondo fuori.

Che traffico nevrotico
ti vedi dentro a un film comico
ma devi andare, devi respirare
c'è la montagna, il lago, c'è anche il mare
ma per noi, che ci inventiamo tutto, anche l'America
beati noi, che ogni giorno, sembra sempre domenica.

Basta stare insieme, insieme
la città deserta, ma come stiamo bene
insieme, io e te insieme
immaginiamo un tramonto lontano
e tu, nella mia mano.

In questa casa magica
non manca niente, c'è anche la musica
nei tuoi occhi, io ci vedo il mare
nel letto, un'isola da scoprire
siamo noi, in questo mondo pazzo, con troppa logica
beati noi, che ogni giorno, sembra sempre domenica.

Basta stare insieme, insieme
l'importante però è volersi bene
insieme, io e te insieme
immaginiamo un tramonto lontano
e tu nella mia mano.
Basta stare insieme, insieme
dai prendiamo la vita così come viene
insieme, io e te insieme
immaginiamo un pianeta lontano
e tu nella mia mano.


Городской уик-енд

Знакомая картина - по привычке
рождается какое-то томление…
Все спешат домой – приближается очередной уик-енд.
Наконец мы останемся наедине,
Отгородившись от суеты снаружи.

Сумбурные будни утомляют,
Чувствуешь себя героем комедии…
Но нужно ходить, дышать…
Где-то есть горы, озера и даже моря.
Но нам то что, мы можем вообразить себе что угодно!
Даже Америку. Счастливчики мы с тобой.
Для нас каждый день – воскресенье.

Мы всегда вместе.
Город пуст, а нам так хорошо.
Вместе – я и ты.
Представляем закат где-то там вдалеке.
Твоя рука в моей руке.

В нашем волшебном доме
Нет ни в чем недостатка, есть даже музыка.
В твоих глазах я вижу море,
В кровати – остров неизвестный…
Вдвоем мы в этом сумасшедшем мире,
Где слишком много логики. Счастливчики мы с тобой.
Для нас каждый день – воскресенье.

Мы всегда вместе.
Важно, что чувства наши искренни.
Вместе – я и ты.
Представляем закат где-то там вдалеке.
Твоя рука в моей руке.

Мы всегда вместе.
Принимаем жизнь такой, какая она есть.
Вместе – я и ты.
Мечтаем о далекой планете.
Твоя рука в моей руке.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
azur
Постоянный участник


Зарегистрирован: 29.09.2005
Сообщения: 201
Откуда: Н.Новгород-Roma


Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2005 15:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

appl
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2005 19:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо Smile


Lucio Dalla
"Caruso"


Qui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto

Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint?e vene sai?

Vide le luci in mezzo al mare,
pensт alle notti lа in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un?elica
senti il dolore nella musica,
e si atzт dal pianoforte
ma quando vide uscire
la luna da una nuvola,
gli sembrт piщ dolce anche la morte
guardт negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare
poi all?improvviso usci una lacrima
e lui credette di affogare

Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint?e vene sai...

Potenza della lirica,
dove ogni dramma и un falso
che con un po? di trucco e con la
mimica
puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano,
cosм vicini e veri
ti fan scordare le parole,
confondono i pensieri
cosм diventa tutto piccolo,
anche le notti lа in America
ti volti e vedi la tua vita,
dietro la scia di un?elica
ma sм, и la vita che finisce,
и non ci penso poi tanto
anzi, si sentiva giа felice,
e ricominciт il suo canto

Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint?e vene sai...

Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint?e vene sai...


Лучио Далла
"Карузо"


Здесь, где играют блики на глади морской
И дует слабый ветерок,
На старой терассе,
С видом на залив Сурриенто,
Мужчина с заплаканными глазами,
Обнимает девушку.
И вдруг, уже без дрожи в голосе,
Снова начинает петь

Ты мне нравишься,
Ты мне так сильно нравишься,
Закован в цепи я,
Сгорает сердце, рвет мне вены кровь моя…

Увидел отблески на море,
Вспомнил ночи там, в Америке,
Ах, это всего лишь фонари
И след от винта лодки…
Услышал боль в звучании музыки
И встал из-за рояля,
Но когда увидел луну,
Показавшуюся за облаками,
В тот миг признал бы совершенством даже смерть.
Взглянул в глаза прекрасной девушки,
Глаза зеленые, как море,
Слеза предательски сверкнула,
Как тяжко иногда дышать…

Ты мне нравишься,
Ты мне так сильно нравишься,
Закован в цепи я,
Сгорает сердце, рвет мне вены кровь моя…

На сцене сила оперы,
В её вымышленных драмах,
Где с помощью мимики и жестов
Перевоплощаешься в другого.
Но эти глаза напротив,
Так близки и реальны,
Что забываются слова
И путаются мысли…
Всё что вокруг, тогда мельчает,
И даже ночи те, в Америке…
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь
Как след от винта лодки…
Да, это уходящая жизнь…
Всё просто и понятно.
И стало так легко на сердце,
Что он снова запел…

Ты мне нравишься,
Ты мне так сильно нравишься,
Закован в цепи я,
Сгорает сердце, рвет мне вены кровь моя…

Ты мне нравишься,
Ты мне так сильно нравишься,
Закован в цепи я,
Сгорает сердце, рвет мне вены кровь моя…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2005 21:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Guarda che luna

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d'amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare



Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d'amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare



Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare



Посмотри, какая луна

Посмотри, какая луна
Посмотри, какое море
С этой ночи я должен научиться жить без тебя
Море любви
Я хотел бы умереть
А луна всё смотрит на меня сверху
Мне остаётся только
Океан слёз
На мне грех, я слишком сильно желал тебя
И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями
Всё чего я хочу - сказать тебе
Посмотри, какая луна, посмотри, какое море



Посмотри, какая луна
Посмотри, какое море
С этой ночи я должен научиться жить без тебя
Море любви
Я хотел бы умереть
А луна всё смотрит на меня сверху
Мне остаётся только
Океан слёз
За мой грех - я слишком сильно желал тебя
И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями
Всё чего я хочу - сказать тебе
Посмотри, какая луна, посмотри, какое море



Мне остаётся только
Океан слёз
За мой грех - я слишком сильно желал тебя
И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями
Всё чего я хочу - сказать тебе
Посмотри, какая луна, посмотри, какое море
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2005 21:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Brucia la terra mia

Brucia la luna n'cielu
E ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma
Comu lu me cori

L'anima chianci
Addulurata

Non si da paci
Ma cchi mala nuttata

Lu tempu passa
Ma non agghiorna
Non c'e mai suli
S'idda non torna

Brucia la terra mia
E abbrucia lu me cori
Cchi siti d'acqua idda
E ju siti d'amuri

Acu la cantu
La me canzuni

Si no c'e nuddu
Ca s'a affacia
A lu barcuni

Brucia la luna n'cielu
E ju bruciu d'amuri
Focu ca si consuma
Comu lu me cori



Горит земля подо мной

Горит в небе луна,
А я сгораю от любви,
Моё сердце сгорает, тлея,
Как угольки в камине

Плачет душа
Полная страдания

Нет мне покоя
Ах, какая плохая ночь!

Время идёт
Но всё не рассветает
Нет для меня солнца
Когда Её рядом нет!

Горит земля подо мной
Сгорает сердце в груди моей
Как Она жаждет воды,
Так я жажду любви

Кому пою я,
Мою серенаду

Если нет никого...
Никто так и не вышел
На балкон

Горит в небе луна
А я сгораю от любви
Моё сердце сгорает, тлея,
Как угольки в камине...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2005 21:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Последняя песня из третьей части к/ф "Крёстный отец". Музыка Нино Рота.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 16 Ноя 2005 10:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Celentano
L'arcobaleno


Io son partito poi così d'improvviso
che non ho avuto il tempo di salutare
istante breve ma ancora più breve
se c'è una luce che trafigge il tuo cuore

L'arcobaleno è il mio messaggio d'amore
può darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si può cancellare
il più avvilente e desolante squallore

Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivrò dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso più bello e più denso
esprime con il silenzio il suo senso

Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che è un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti

Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire

Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivrò dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso più bello e più denso
esprime con il silenzio il suo senso

Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire




Радуга

Я уехал так неожиданно,
Не успев даже проститься с тобой
Короткий миг кажется ещё короче,
Когда свет пронзает твоё сердце.


Радуга моё любовное послание
Возможно, ей удастся коснуться тебя
Переливы радуги способны прогнать прочь
Удручающую и опустошающую тоску…

Я превратился в закат вечерний
Говорю с тобой шелестом листвы апрельской
Я буду жить в каждом звуке, что слышишь
И вместе с птицами петь их песни
И речь моя станет красивее и значимее
Тишина выразит мои чувства…



Как много вещей я не понимал,
Которые были ясны, как падающие звезды
Должен признаться, что это бесконечное удовольствие
Нести этот мой тяжелый багаж.

Мне не хватает тебя, дорогая
И столько всего так и не было сказано
Всегда слушай, и только настоящую музыку
И пытайся её, если можешь, понять


Я превратился в закат вечерний
Говорю с тобой шелестом листвы апрельской
Я буду жить в каждом звуке, что слышишь
И вместе с птицами петь их песни
И речь моя станет красивее и значимее
Тишина выразит мои чувства

Мне не хватает тебя, дорогая
И столько всего так и не было сказано
Всегда слушай, и только настоящую музыку
И пытайся её, если можешь, понять
Всегда слушай, и только настоящую музыку
И пытайся её, если можешь, понять
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 24 Ноя 2005 13:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Наберусь наглости и запощу это сюда Very Happy Зря что ли мучился столько lol

FILTRI SPORTIVI SOSTITUTIVI AGLI ORIGINALI
PRESTAZIONI

I filtri aria BMC sono progettati e realizzati per garantire una portata d'aria maggiore rispetto ai tradizionali filtri in carta. In F1 per esempio, i filtri in cotone BMC consentono di limitare al minimo la perdita di pressione del flusso d'aria che attraversa il filtro stesso, garantendo in questo modo le migliori condizioni per il pieno sfruttamento della potenza massima. Risultano perciт evidenti i benefici che si possono ricavare sostituendo nell'autovettura di serie il filtro tradizionale in carta con il filtro in cotone BMC, che utilizza la stessa tecnologia e gli stessi materiali dei filtri per la F1.

PROGETTAZIONE E MATERIALI
I filtri BMC vengono progettati al computer da tecnici qualificati e realizzati da personale esperto sfruttando le migliori tecnologie. Un filtro da F.1 deve essere leggero, deve utilizzare i materiali migliori e deve essere performante. Per questo motivo i filtri BMC utilizzano rete in alluminio trattata con resina epossidica per garantire la resistenza ai vapori di carburante e all'ossidazione dovuta all'umiditа dell'aria. Il materiale filtrante и costituito da tessuto di cotone speciale imbevuto con olio a bassa viscositа per garantire la migliore permeabilitа all'aria.

TECNOLOGIA AVANZATA
Lo staff tecnico BMC ha messo a punto un particolare sistema di fabbricazione con gomma morbida che permette di ottenere i caratteristici filtri rossi BMC, ricavandoli da un'unica stampata senza ulteriori incollaggi negli angoli, causa di facili rotture. Questo procedimento, chiamato "Full Moulding", frutto della ricerca in F.1, evidenzia le peculiaritа tecnico-qualitative dei filtri aria BMC.


VENTURI ADMISSION SYSTEM

Il nuovo sistema di aspirazione VAS, costituito da una trombetta abbinata ad un filtro conico Twin Air, sfrutta l'effetto Venturi per incrementare la velocitа dell'aria in entrata, portando benefici effetti all'aspirazione. Disponibile in varie misure, и attualmente utilizzato nelle competizioni GT da Team Ufficiali.


CARBON DYNAMIC AIRBOX

Il sistema filtrante CDA и costituito da un Airbox in Carbonio di forma cilindrica che contiene un elemento filtrante lavabile e rigenerabile. Sostituendo la scatola filtro originale con il CDA, l'aria fresca viene convogliata direttamente nel filtro ed aspirata dal motore attraverso un deviatore di flusso con una perdita di carico minima (sistema brevettato, vedi disegno tecnico pag. 60). Il Kit CDA comprende anche un tubo in alluminio flessibile (lungo 60 cm) per connettere il sistema ad una presa d'aria frontale. Il CDA и disponibile in due dimensioni: il Tipo 1 и consigliato per motori fino a 1600 cc, il Tipo 2 per cilindrate maggiori. Ogni tipologia и inoltre disponibile con diversi diametri per la connessione al motore. Test al banco ed in pista col Datron Laser hanno dimostrato l'efficacia del sistema dinamico filtrante CDA.

CDA EVO 2
Il sistema filtrante CDA, giunto alla seconda evoluzione con EVO 2 WING, и collegato ad una presa d'aria frontale tramite un tubo in alluminio flessibile. Grazie alla presa d'aria dinamica si ottiene un vero e proprio sistema di sovralimentazione che consente di convogliare aria fresca all'Airbox a velocitа e portata nettamente superiori rispetto ai sistemi tradizionali. Il flusso d'aria entrante dalla presa dinamica viene ulteriormente accelerato grazie al variatore di flusso conico all'interno dell'Airbox in carbonio. Quindi sovralimentazione dinamica, pressione piщ elevata e temperatura dell'aria piщ fresca sono gli elementi che garantiscono un cospicuo aumento delle prestazioni del motore in termini di potenza e di coppia, come dimostrano le numerose prove al banco effettuate. Il CDA EVO 2 WING, disponibile in due dimensioni, и adattabile a qualsiasi tipo di autovettura.


FILTRI CONICI

I filtri conici BMC consentono l'eliminazione della scatola filtro originale ed assicurano durata, incremento delle prestazioni, facilitа di montaggio e sono disponibili nelle versioni: SA (Single Air) con semplice flusso d'aria laterale; TW (Twin Air) con flusso d'aria laterale e centrale.

TECNOLOGIA AVANZATA
E QUALITÀ DEI MATERIALI
L'elastometro usato per la costruzione del manicotto di imbocco и particolarmente resistente sia alle sollecitazioni meccaniche sia a quelle termiche. Praticamente eterno, non subisce deformazioni dovute alla temperatura, incisioni o tagli. La rete speciale del pacco filtrante consente di costruire filtri per applicazioni con potenze fino a 700 CV (NOS o Turbo) senza presentare problemi di deformazione del filtro in aspirazione. I filtri conici BMC equipaggiano numerosi Teams ufficiali nelle gare di durata come la 24 Ore di Le Mans e il trofeo Porsche GT3 CUP.

APPLICAZIONI
Laddove necessario possono venire forniti tubi di raccordo e manicotti in gomma per completare l'installazione. Per alcune applicazioni particolari и disponibile un raccordo, consistente in un tubo flessibile in alluminio, per far giungere aria fresca al filtro. Infatti se diminuisce la temperatura dell'aria aspirata, aumenta la sua massa volumetrica, ottenendo cosм un maggiore riempimento dei cilindri, una migliore combustione e quindi incremento delle prestazioni.


FILTRI MOTO
Seguendo i successi ottenuti in F.1 e le buone prestazioni raggiunte dai Team Yamaha Belgarda e Team Suzuki Alstare Corona nel Campionato Mondiale Supersport, I filtri BMC sono diventati I prodotti leader del settore per la loro qualitа nei materiali e nella costruzione. I filtri aria BMC sono utilizzati nelle competizioni nelle peggiori condizioni per testarne le prestazioni e l'affidabilitа. La produzione di serie usa gli stessi materiali gia testati. La gamma dei filtri BMC comprende le applicazioni per tutte le piщ diffuse moto stradali e viene continuamente aggiornata con i nuovi modelli.

Prestazioni
I filtri aria BMC sono progettati e realizzati per garantire una portata d'aria maggiore rispetto ai tradizionali filtri in carta. I filtri in cotone BMC consentono di limitare al minimo la perdita di pressione del flusso d'aria che attraversa il filtro stesso, garantendo in questo modo le migliori condizioni per il pieno sfruttamento della potenza massima. Risultano perciт evidenti i benefici che si possono ricavare sostituendo nella moto di serie il filtro tradizionale in carta con il filtro in cotone BMC.

Progettazione e Materiali
I filtri BMC vengono progettati al computer da tecnici qualificati e realizzati da personale esperto sfruttando le migliori tecnologie. Un filtro da F.1 deve essere leggero, deve utilizzare i materiali migliori e deve essere performante. Per questo motivo i filtri moto BMC utilizzano rete in alluminio trattata con resina epossidica per garantire la resistenza ai vapori di carburante e all'ossidazione dovuta all'umiditа dell'aria. Il materiale filtrante и costituito da tessuto di cotone speciale imbevuto con olio a bassa viscositа per garantire la migliore permeabilitа all'aria.


KIT DI LAVAGGIO

I filtri BMC sono lavabili; ne consigliamo il lavaggio ogni
25.000 chilometri per mantenere buone prestazioni



Спортивные фильтры в штатное место

Воздушные фильтры BMC разработаны и изготовлены с целью обеспечить максимальное поступление воздуха, что невозможно при использовании штатного фильтра. К примеру, в Формуле 1 фильтры BMC позволяют снизить до минимума потерю давления воздушного потока, пропускаемого фильтром, гарантируя наилучшие условия для полной эксплуатации максимальной мощности двигателя. Как результат – очевидный прирост, которого можно добиться заменив обычный воздушный фильтр на фильтр BMC, созданный из тех-же материалов и по той-же технологии, что применяется в Формуле 1.

Проектирование и материалы
Фильтры BMC разрабатываются и изготовляются квалифицированными специалистами, использующими современные технологии и оборудование. Фильтр для автомобиля Формулы 1 должен быть лёгким. Снижение веса достигается путем использования соответствующих материалов. В связи с этим в фильтрах BMC используется алюминиевая сетка, обработанная эбоксидной смолой, чтобы гарантировать стойкость к испарениям горючего и окислению, вызываемому влажностью воздуха. Фильтрующий элемент состоит из специальной хлопчатобумажной ткани, пропитанной маслом пониженной вязкозти, позволяющим увеличить пропускную способность элемента.


Передовые технологии
Технический штаб BMC проектирует все модели фильтров, исходя из необходимости штамповать фильтры из мягкой резины “одним ударом”, избегая вклеек по углам, которые, впоследствии, могли бы послужить причиной появления трещин. Эта технология, называемая "Full Moulding" – результат участия в Гран-При Формулы 1, отличительная характеристика воздушных фильтров BMC.


Система подачи воздуха VENTURI

Новая система всасывания Venturi Admission Sistem, состоящая из трубки и конического фильтра Twin Air, использует эффект Venturi, создавая турбулентность на входе, что приводит к повышенному забору воздуха. Поставляется в различных размерах, что позволяет монтаж на любой автомобиль. В настоящее время используется заводскими командами в гоночной серии Gran Turismo.


CDA – фильтр в карбоновом корпусе

Система фильтрации CDA состоит из карбонового корпуса цилиндрической формы, который содержит долговечный моющийся фильтрующий элемент. Замена “кастрюли” оригинального фильтра на карбоновый корпус приводит к непосредственной подачи воздуха в фильтр, откуда поступает в камеру сгорания через специальный расширенный воздухоотвод, обеспечивающий максимально облегченное прохождение воздушного потока (система запатентована, см. Рисунок на стр. 60). Комплект CDA также включает в себя алюминиевый гофрированный патрубок (длина 60 см) предназначенный для подсоединения системы фронтального забора холодного воздуха. CDA поставляется в двух вариантах: Tipo 1 для двигателей объемом до 1600 см3, Tipo 2 для двигателей с объемом более 1600 см3. Кроме того, каждый из двух типов, доступен в различных диаметрах. Множество тестов на автодромах доказали эффективность динамической системы фильтрации CDA.

CDA EVO 2
Второе поколение системы фильтрации CDA, получившее название EVO 2 WING, посредством алюминиевого гофрированного патрубка, осуществляет фронтальный забор из-под бампера (расположение патрубка непринципиально, важно обеспечить наилучший его обдув). Благодаря системе динамического всасывания, достигается сверхпоступление воздуха, которое позволяет намного более интенсивно подавать холодный воздух в корпус, особенно по сравнению с традиционными системами. Поступающий из динамического патрубка воздух, ускоряется благодаря вариатору воздушного потока внутри карбонового корпуса. Таким образом, сверхпоступление воздуха, повышенное давление и низкая температура поступающего воздуха гарантируют заметный прирост мощности, что подтверждается многочисленными тестами. Il CDA EVO 2 WING поставляется в двух размерах и могут быть установлены любые модели автомобилей.


Конические фильтры

Конические фильтры BMC позволяют демонтировать “кастрюлю” оригинального фильтра и гарантируют долговечность и увеличение мощности. Предельно просты в установке. Поставляются в версиях: SA (Single Air) с простой подачей воздуха сбоку; TW (Twin Air) с боковой и центральной подачей воздуха.


Передовые технологии и материалы
Тесты на долговечность, проводившиеся над используемыми материалами, показали, что муфта фильтров BMC очень легко переносит все механические и термические воздействия. Являясь практически вечными, фильтры BMC стойки к порезам и не подвержены деформации под воздействием высокой температуры. Специальная сетка, используемая BMC, позволяет устанавливать фильтры на двигатели мощностью до 700 лошадиных сил (как атмосферные так и турбированные двигатели), без всяких проблем с деформацией под воздействием воздушного потока. Конические фильтры BMC установлены на автомобилях, участвующих в таких марафонских соревнованиях, как 24 часа Ле Мана и Кубок Порше GT3.

Применяемость
В случае необходимости, в установочный комплект могут входить соединительные патрубки и резиновые муфты и адапторы-переходники. В некоторых случаях в компелекте поставляется специальное соединение, позволяющее подсоединить алюминиевый патрубок для подачи холодного воздуха в фильтр. Таким образом достигается снижение температуры поступающего воздуха и его удельный вес в смеси, что приводит к лучшему наполнению цилиндров, облегчает процесс сгорания, а следовательно увеличивает мощность двигателя.


Фильтры на мотоциклы

Достигнув несомненных успехов в Формуле 1 и показав себя с наилучшей стороны на мотоциклах команд Team Yamaha Belgarda и Team Suzuki Alstare Corona в чемпионате мира Supersport, фильтры BMC стали лидером сектора, благодаря качеству материалов и конструкции изделий. Фильтры BMC тестировались в тяжелейших гоночных условиях, доказав свои эксплуатационные качества и надежность. В производстве серийной продукции BMC применяет те-же, уже протестированные в гонках, материалы. Постоянно расширяющийся за счет новых моделей, ассортимент фильтров BMC позволяет подобрать фильтр практически на любую модель мотоцикла.

Спортивные достижения
Воздушные фильтры BMC разработаны и изготовлены с целью обеспечить максимальное поступление воздуха, что невозможно при использовании штатного фильтра. Фильтры BMC позволяют снизить до минимума потерю давления воздушного потока, пропускаемого фильтром, гарантируя наилучшие условия для полной эксплуатации максимальной мощности двигателя. Как результат – очевидный прирост, которого можно добиться заменив обычный воздушный фильтр на фильтр BMC.

Проектирование и материалы
Фильтры BMC разрабатываются и изготовляются квалифицированными специалистами, использующими современные технологии и оборудование. Фильтр для автомобиля Формулы 1 должен быть лёгким. Снижение веса достигается путем использования соответствующих материалов. В связи с этим в фильтрах BMC используется алюминиевая сетка, обработанная эбоксидной смолой, чтобы гарантировать стойкость к испарениям горючего и окислению, вызываемому влажностью воздуха. Фильтрующий элемент состоит из специальной хлопчатобумажной ткани, пропитанной маслом пониженной вязкозти, позволяющим увеличить пропускную способность элемента.


Комплекты промывки
Фильтры BMC – моющиеся. Для сохранения характеристик фильтра, рекомендуется совершать промывку через каждые 25000 километров пробега.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
belcatya
Новичок


Зарегистрирован: 25.11.2003
Сообщения: 33
Откуда: Москва-Оттава
Возраст:110

Сообщение Добавлено: 30 Ноя 2005 18:02   Заголовок сообщения: "Lucio Battisti песня E penso a te" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Алик, проверь пожалуйста и мне не очень понятна выделенная фраза:

А думаю о тебе

Я работаю, а думаю о тебе
возвращаюсь домой, а думаю о тебе
звоню ей, а думаю о тебе
Как поживаешь? и думаю о тебе
Куда пойдем? и думаю о тебе
Улыбаюсь ей, опуская глаза, а думаю о тебе
Не знаю с кем ты сейчас
не знаю что ты делаешь
но знаю точно о чем ты думаешь
слишком велик город
для двоих как мы
мы без надежды, но ищем
Извини уже поздно и думаю о тебе
ti accompagno (Составляю тебе компанию????) и думаю о тебе
Я не отдохнул и думаю о тебе
я во тьме и думаю о тебе
закрываю глаза, и думаю о тебе
я не сплю и думаю о тебе



E penso a te

Io lavoro e penso a te
torno a casa e penso a te
le telefono e intanto penso a te
Come stai? E penso a te
Dove andiamo? E penso a te
Le sorrido abbasso gli occhi e penso a te
Non so con chi adesso sei
non so che cosa fai
ma so di certo a cosa stai pensando
è troppo grande la città
per due che come noi
non sperano però si stan cercando cercando
Scusa è tardi e penso a te
ti accompagno e penso a te
non son stato divertente e penso a te
sono al buio e penso a te
chiudo gli occhi e penso a te
io non dormo e penso a te
_________________
www.belcatya.com - подстрочники и переводы итальянских и французских песен
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number   
Mirzoyan
Писатель


Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 285
Откуда: Moscow
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 02 Дек 2005 10:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Странно, ti accompagno и вправду "сопровождаю тебя"...
Может имеется в виду "все мои мысли о тебе"...

[/quote]
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Quasar
BANNED


Зарегистрирован: 14.11.2005
Сообщения: 657
Откуда: Пескара - Пескара


Сообщение Добавлено: 05 Дек 2005 14:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Привет геолог! Могу помогать?

Есть три фразы где речь - это прямая речь:

"Scusa è tardi"...
"ti accompagno"...
"non son stato divertente"...

Вот, он всегда думает о женщине[1], зато, он звонит другую женщину[2]: "le telefono..."
а теперь они - вместе, и сейчас он говорит с ней[2] (а тем временем тоже думает о другой[1]):

- Извини, же поздно[2] - ... а думаю о тебе[1]
- сопровождаю тебя - ...
- Я не был весёлый - ...

Пока
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Solena
Модератор
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 60645
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 05 Дек 2005 15:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ti accompagno - Провожаю тебя
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
vadis
Участник


Зарегистрирован: 01.11.2005
Сообщения: 72
Откуда: Rim


Сообщение Добавлено: 05 Дек 2005 15:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena писал(а):
Ti accompagno - Провожаю тебя


Я бы сказал что это предложение проводить другую женщину:

"Я тебя провожу?"
или
"Тебя проводить"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 43, 44, 45  След.
Страница 2 из 45

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2020