Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Мои литературные переводы (проба пера)

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 40, 41, 42 ... 51, 52, 53  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15921
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 14:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ДОБИЛА! Убрала ВСЁ что не нравилось.

Мне снилось на рассвете – превратился
Я будто в собачонку. Как пристало,
На шее поводок игриво вился,
И метка белая грудь украшала.

Я на лужайке радостно резвился,
Где нимфа Хлоя красотой блистала
И легкомысленно со мной играла:
К себе звала, и я на зов стремился.

«Где мой Тирсис?» - вдруг, загрустив заметно,
Вздохнула - «Почему ты не вернулся?»
Хотел сказать: «Ведь это – я!» Но тщетно.

Меня прижала. Я к ней потянулся.
Склоняется. Уста в уста ответно,
Ещё немного ... но тут я проснулся!


Последний раз редактировалось: L.F. (19 Фев 2020 14:40), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Elektra
Почетный писатель


Зарегистрирован: 04.10.2014
Сообщения: 9484
Откуда: Verona
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 14:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika19 Фев 2020 14:15 писал(а):
Лариса хотела критику, мы (я) сугубо о языке говорим


Я не говорю, что критиковать плохо, она за этим и пришла. Просто некоторые настолько не стесняются в терминах и эпитетах, что прямо удивление на меня нашло. Такое впечатление, что спровоцировать хотят, а она молодец не ведётся. Но читать противно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Elektra
Почетный писатель


Зарегистрирован: 04.10.2014
Сообщения: 9484
Откуда: Verona
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 14:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка19 Фев 2020 14:28 писал(а):
Лично мне за литературу обидно. Все-таки я ее изучала.


Елка, а я не тебя имела в виду. Хотя ты тоже жёстковато выражаешься иногда, но остаёшься в рамках приличия все-таки.

А так да, вон Сгарби есть, всех козлами назовёт, матом обложит и дальше себя считает гением (думаю вполне заслуженно). Но скажите мне, грубить и хамить это красиво что ли? Даже если вы эксперт в каком то деле?
Я вот в финансах и налогах понимаю. А большинство тупят. Я же не отвечаю с порога Ты тупая корова спрячься под лавку и не лезь в высокие материи!

Добрее надо быть


Последний раз редактировалось: Elektra (19 Фев 2020 14:42), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15921
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 14:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elektra19 Фев 2020 14:29 писал(а):
Такое впечатление, что спровоцировать хотят, а она молодец не ведётся

Да ладно, за 10 лет уж точно знаю чего и от кого ждать. И вообще, я полемики не люблю и сама в них редко участвую.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75752
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 14:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Меня последний куплет смущает чуток. "ответно" мне не нравится. И короткие фразы: "к себе прижала". Но вариантов у меня нет.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101289
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 14:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elektra19 Фев 2020 14:33 писал(а):

А так да, вон Сгарби есть, всех козлами назовёт, матом обложит и дальше себя считает гением (думаю вполне заслуженно).

Согласна, это утомляет.

Цитата:
Я вот в финансах и налогах понимаю. А большинство тупят. Я же не отвечаю с порога Ты тупая корова спрячься под лавку и не лезь в высокие материи!

Мне кажется, что большинство элементарно хочет правильно посчитать себе налоги (или проверить своего коммерчиалиста), не претендуя на понимание системы.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75752
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 15:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А покритикуйте меня, только ласково. Мне тут намекнули, что я обнаглела брать такой текст. А я считаю, что текст, как текст. Embarassed То есть у автора есть намного лучше.
Я вообще как бы дошла до того, чтобы не брать Де Андре никогда больше. Может, придет гений и будет делать гениальные переводы. А может не придет. Пусть в оригинале тогда читают. Но так как этот уже есть, я бы послушала, что режет слух.

Расскажу я вам о Маринелле
Всё, что случилось с ней на самом деле:
Унес её на небо вольный ветер
Когда на дне реки её заметил
О любви не ведая и боли
Не мечтала о другой ты доле
Но король из дальних стран примчался
И в дверь твою однажды постучался

Ветер в волосах его резвился
За спиною алый плащ струился
Ты пошла за ним тогда послушно
Так ребенка манит змей воздушный
Солнце над тобой когда сияло
Твои губы нежно целовал он
Лишь Луна на небе вам внимала
Когда тебя все крепче обнимал он

Свидетели цветы ночные были
Как друг друга вы в ту ночь любили
Как тебя ласкали на рассвете
Его губы и холодный ветер
Говорят, когда с ним попрощалась
Вдоль реки домой ты возвращалась
Поскользнувшись в воду ты упала
Но не поверив, вновь тебя искал он

Это мой подарок, Маринелла
Тебе, что с ветром в небо улетела
Так розы распустившись на рассвете
Живут всего лишь день на белом свете
Так розы распустившись на рассвете
Живут всего лишь день на белом свете…
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15921
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 15:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7119 Фев 2020 14:43 писал(а):
Меня последний куплет смущает чуток. "ответно" мне не нравится. И короткие фразы: "к себе прижала". Но вариантов у меня нет.


Может лучше так?

Вдруг обняла, и я к ней потянулся ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75752
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 15:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вроде да. Но "ответно" - не знаю....
"К устам приблизил морду незаметно" lol Пардон. Embarassed
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15921
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 15:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7119 Фев 2020 15:04 писал(а):
А покритикуйте меня, только ласково.


Мне кажется, что во всх сточках нужно сделать по 10 слогов, а то местами есть по 10 и по 11. В песне это не слышно, а при чтении - да. В строчках с 11 слогами часто очень легко убрать 1 слог., т. к. он там виден просто лишним местами ... В них же и сбой ритма я слышу.
Типа:
И в дверь твою однажды постучался

должно быть:
В дверь твою однажды постучался (перед этим запятая)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15921
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 15:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7119 Фев 2020 15:10 писал(а):
Вроде да. Но "ответно" - не знаю....
"К устам приблизил морду незаметно" lol Пардон. Embarassed


К её устам я приближаюсь незаметно???
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75752
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 15:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

L.F.19 Фев 2020 15:18 писал(а):

Мне кажется, что во всх сточках нужно сделать по 10 слогов, а то местами есть по 10 и по 11. В песне это не слышно, а при чтении - да. В строчках с 11 слогами часто очень легко убрать 1 слог., т. к. он там виден просто лишним местами ..

Ну это к тому, должен перевод читаться или петься. Потому что он поет все же 11 слогов Bus-so-tre-vol-tu-gior-na-al-tua-por-ta.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15921
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 15:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ВСЁ! Спасибо коллективному разуму (при случае упомяну об этом).
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ:

Мне снилось на рассвете – превратился
Я будто в собачонку. Как пристало,
На шее поводок игриво вился,
И метка белая грудь украшала.

Я на лужайке радостно резвился,
Где нимфа Хлоя красотой блистала
И легкомысленно со мной играла:
К себе звала, и я на зов стремился.

«Где мой Тирсис?» - та, загрустив заметно,
Вздохнула - «Почему ты не вернулся?»
Хотел сказать: «Ведь это – я!» Но тщетно.

Вдруг обняла, и я к ней потянулся,
К её устам всё ближе незаметно...
Ещё немного ... Но тут я проснулся!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15921
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 15:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7119 Фев 2020 15:27 писал(а):
Потому что он поет все же 11 слогов

Ну, тогда нужно всё по 11 делать ... Embarassed
Не поняла: туа - это 1 слог? Или 2? тогда 12 слогов ... Rolling Eyes

Первая строчка у меня с другими ударениями напрашивается.

Хочу вам рассказать о Маринелле (получается 11 слогов)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75752
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 16:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ну да, наверное, надо сделать все по 11.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75752
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 16:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кстати, вот как меня исправили:
Я песню вам спою о Маринелле
Что с ней произошло на самом деле

По слогам правильно, а поется как-то криво
Так и хочется сделать по музыке:
Я песнЮ спою о Маринелле
Ну, споется, конечно.
И вообще у де Андре почти всегда так у меня получается: чтобы спелось приходится менять количество слогов. Не могу понять почему.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75752
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 16:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кто-нибудь послушал Via del campo?
Винни7119 Фев 2020 13:34 писал(а):
Я вас отвлеку немного. А это перевод вам как (не мой):


_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15921
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 17:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7119 Фев 2020 16:55 писал(а):
Кто-нибудь послушал Via del campo?

Плохой перевод. Чего уж тут ... да и испллнение тоже не ахти.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75752
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 17:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ну, насчет исполнения, я даже так не могу. Smile))
Я тут записала как-то свой вариант, все такие послушали и сказали: "молодец, Винни, песня хорошая, только хорошо бы в ноты попасть, выражения добавить и пониже спеть, а то пищишь на высоких нотах. lol. Успехов тебе в учебе! Twisted Evil "
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)


Последний раз редактировалось: Винни71 (19 Фев 2020 17:38), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Oscanna
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 08.06.2018
Сообщения: 22920
Откуда: Puglia


Сообщение Добавлено: 19 Фев 2020 17:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я бы послушала, но у меня несколько дней как не работает youtube.. вообще не знаю почему Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 40, 41, 42 ... 51, 52, 53  След.
Страница 41 из 53

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021