Высоцкого переводили на итальянский. Эудженио Финарди, помнится, целый альбом выпустил.
Мало ли кто кого переводил и перепевал. Ни один кавер не приближается даже на милю к оригиналу.
Парадоксально, та же ситуация с Наутилус-Помпилиус. Я спецом лазила в эту тему, искала дельный кавер. Нашла всего один - пера "Машины Времени". То есть, потребовались целый Макаревич и целый Кутиков, монстры, реально монстры, чтобы сделать по-настоящему достойный кавер. Аранжировка - у меня слов нет насколько крутая, даже партии голоса поделили так, что местами мурашки по коже. Послушайте:
_________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Чего только нет в интернете !
Есть одна дэвушка, которая перевела несколько песен "Кино " и "Наутилуса" с русского на итальянский ЗДЕСЬ
Я качество, правда , не проверяла ...
Ларис, да полно графоманов в сети. Сам факт перевода ни о чем не говорит вообще. А подавляющего большинства этих переводов лучше бы не было вообще, откровенно говоря, потому что это множенье сущностей и засорение инфосреды. Графоманские переводы - это как майонез у хузякл: вроде старалась, вроде наготовила и упахалась, вроде весь стол заставила, а есть это можно только с последующим несварением желудка либо ну с таких пьяных глаз, что там вообще все равно что есть. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75436 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
Добавлено: 16 Янв 2021 23:49
Кавер классный, спасибо!
Марта, ты просто перфекционистка и идеалистка, я хочу тебе сказать. Гении каждый день не рождаются. И что теперь всем забиться под плинтус и ждать пока народится очередной гений? Если не пробовать готовить майонез, то он точно не получится. Ну, получилось несъедобно, но это вовсе не повод пойти и убиться об стену. Может получится в следующий раз. А нет - и хрен с ним. А у тебя просто профессиональная деформация: или гениально или никак. А есть мнение, напрмер, что гении в какой-то степени тормозят равитие искусства. Потому что люди застывают в восторге и уже не рыпаются ничего делать, ну если грубо объяснять. _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
На самом деле, из моей правки винниного перевода удачной находкой считаю только пулю-муху. Вот это уже ближе к поэзии, там одной метафорой накрываются два образа: быстрота предсмертной мысли и стремительность смерти именно что от выстрела. То есть, мысль-муха, быстрая, как пуля, и реальная пуля, летящая мухой (знаете, выражение есть: "Ну-ка мухой туда и обратно" - то есть, очень быстро). И все это вдвое усиливает скорость и неизбежность смерти от выстрела.
А все остальное можно и нужно допиливать, это все то же собирание картонного паззла, просто из слов: есть разноформенные ячейки (ритм), в которые надо вставить соответствующей формы фигурки (слова). Голая механика и ничего больше. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Марта, ты просто перфекционистка и идеалистка, я хочу тебе сказать. Гении каждый день не рождаются. И что теперь всем забиться под плинтус и ждать пока народится очередной гений? Если не пробовать готовить майонез, то он точно не получится. Ну, получилось несъедобно, но это вовсе не повод пойти и убиться об стену. Может получится в следующий раз. А нет - и хрен с ним.
Разве я сказала, что не надо совершенствоваться? Перфекционистка как раз ты: вон Лариса накидала дров, как обычно (ничего личного), и готово. А тебе чешется, что в словах ударения не там, тебе плохо от этого, правда ведь? Ты хочешь сделать лучше, а в идеале - вообще сделать идеально. Ну и хвала тебе. Мы же вас тут хрен знает сколько лет наблюдаем. Я помню, что начинали вы на одном уровне с Ларисой, только ты самосовершенствуешься, а она так на том уровне и осталась. Ну так у вас и идеалы разные: ты до шоу-биза дошла и дальше копаешь, а Ларисе достаточно толпы графоманов. Но кто сказал, что вы должны быть одинаковыми?
Цитата:
А у тебя просто профессиональная деформация: или гениально или никак. А есть мнение, напрмер, что гении в какой-то степени тормозят равитие искусства. Потому что люди застывают в восторге и уже не рыпаются ничего делать, ну если грубо объяснять.
Знаешь, в чем проблема реальных гениев? В том, что никто как раз не застывает. Гениальные творения чаще всего остаются непонятными очень долго. Застывают в восторге от добротно сделанного реальными профессионалами мейнстрима, а гении частенько в нищете мрут именно потому, что на шаг-два-три впереди остальных. Вышнеградский был реальный гений, неиллюзорный. Ну и кто его слушает? Даже консерваторским он не всем под силу. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75436 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
Добавлено: 17 Янв 2021 01:31
marta писал(а):
а гении частенько в нищете мрут именно потому, что на шаг-два-три впереди остальных
Ну, некоторые мрут, а некоторые получают признание уже при жизни. Но я как бы не об этом. Просто ты любишь так приложит так безапелляционно в черно-белом стиле, а я считаю, что поэты/певцы/творческие люди всякие нужны. Хотя бы в качестве фона для гениев. _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Кто из гениев получил признание при жизни? _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Если о певцах, то, наверно, почти все!
Мина, Челентано, битлы всякие... Тот же Де Андре стал классиком при жизни.
А с большей частью твоих постов я согласна. Сразу видно, что широта кругозора другая. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75436 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
Добавлено: 17 Янв 2021 15:26
L.F. писал(а):
чтобы признали гением,
Надо еще определиться кто такой гений. А то бывает "не гений" равно "бездарность", а "гениально" означает "мне нравится". _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Надо еще определиться кто такой гений. А то бывает "не гений" равно "бездарность", а "гениально" означает "мне нравится".
Вот совершенно согласна. Какой же Челентано гений? В каком месте? Он талантливый актер, не певец даже - именно актер, пусть и поющий, но гений? Извините.
Моцарт был очень одаренным, вундеркиндом он был. А гением был Бах - систематизировать всю музыку рядовому не под силу. Менделеев от музыки, по сути. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Если о певцах, то, наверно, почти все!
Мина, Челентано, битлы всякие... Тот же Де Андре стал классиком при жизни.
А с большей частью твоих постов я согласна. Сразу видно, что широта кругозора другая.
Ну какие же это гении? Битлы все, кроме Ринго, высококлассные мелодисты, а Ринго - великолепный барабанщик, причем пока не начнешь действительно разбираться в искусстве ударных, не поймешь этого. Но они не гении - просто так сложилось, что из толпищи необъятной бит-коллективов, которые были в их время, прошаренный менеджер выбрал именно их для раскрутки.
Про Мину вообще молчу - ну где там гений? Еще Понаровскую в гении записать осталось, да. Талант - не означает гениальность. Профессионализм не означает гениальность. Технические скиллы не означают гениальность. Раскрученность не означает гениальность. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Последний раз редактировалось: marta (17 Янв 2021 23:08), всего редактировалось 1 раз
Очень люблю Мину, Челентано просто обожаю. Но на гениев они не тянут при всем моем к ним уважении и любви _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75436 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
Добавлено: 17 Янв 2021 23:20
Но я как бы и начинала говорить, что "не гений" вовсе не означает "чертичё", а может быть оказаться даже "очень хорошо". _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Но я как бы и начинала говорить, что "не гений" вовсе не означает "чертичё", а может быть оказаться даже "очень хорошо".
А кто с этим спорит?
Между гением и полной бездарностью туча промежуточных вариантов. Примерно столько же, сколько оттенков в цветовом спектре. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75436 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
Добавлено: 18 Янв 2021 16:23
А вот тоже он. Отличные переводы у него, но с итальянского мало.
https://raf-sh.dreamwidth.org/1404304.html _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Так это же Раф. Он великолепный поэт, так что переводы тоже, по идее, должны быть достойными (не смотрела еще). _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах