Aiuto
Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0
На страницу 1, 2 След.
|
|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Гость
|
Добавлено: 02 Фев 2006 12:52 Заголовок сообщения: "Прошу помощи" |
|
|
Извините, я насмелилась просить опять помощи.
Помогите!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ma Amendola non è certo l’unico appassionato, il boom di vendite della riedizione in home video della popolare serie dimostra che il pubblico dei fedelissimi è ancora in crescita. Stavolta la pellicola ruota attorno all’agente sotto copertura della Squadra Mobile di Roma, Rocky Giraldi, che del padre ha mantenuto i metodi spicci e la parlata a dir poco colorita e che si trova ad indagare sui loschi traffici di un avvocato (l’attore Kaspar Capparoni) che ricicla in Svizzera denaro sporco della malavita. “Il Ritorno del Monnezza” per forza di cose si discosta dall'inimitabile originale: i tempi sono cambiati così come i criminali ed il loro modus operandi; in rispetto alla tradizione però anche in questa versione 2005 l’irruento Ispettore Giraldi potrà contare sull’aiuto di un altro “erede d’arte” come l’informatore Venticello, figlio del simpatico ladro petomane interpretato a suo tempo da Bombolo, ruolo oggi passato al comico romano Enzo Salvi “er cipolla”.
и вот что у меня получильсь:
Но Амендола не один увлеченный, продажный бум повторного показа по телевидению утверждает,что преданный зритель еще в росте. Этот раз пленка мотается вокруг агента под укрытием Оперативной Бригады Рима, Рокки Жиральди, получившый от отца быстрые методы и разговорчик, так сказать мало красочный, и идущий по следам расследования темных дел одного адвоката (актер Гаспар Каппарони) занимающегося отмыванием "грязных" денег в Швецарию. "Возвращение мусора" по неволе отличается несравненной оригинальностю: времена поменялись, и вместе со временем и преступники, и их оперативный модус; с уважением к традиционости, но и в этой версии 2005 бурный Инспектор Жиральди сможет надеятся на помощь другого "наследника искусства" иформатора Вентичелло, сын симпатичного вора, исполнителя в свое время Бомболо, на сегоднешний день роль перешла римскому комику Енцо Салви "... цыбуля".
Помогите перевести !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
silviya Генератор сообщений
Зарегистрирован: 12.03.2002 Сообщения: 12372 Откуда: Milano
|
Добавлено: 02 Фев 2006 13:02 Заголовок сообщения: "Ре: Прошу помощи" |
|
|
allafirenze писал(а): | цыбуля".
_________________ |
А почему по-украински? _________________ Всё сбудется, стоит только расхотеть.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 02 Фев 2006 13:22 |
|
|
от модераторов:
вторая тема от allafirenze с тем же содержанием была удалена как дубль
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Forlivesa Сатрап
Зарегистрирован: 02.07.2002 Сообщения: 32124 Откуда: Минск - Furle' Возраст:53
|
Добавлено: 02 Фев 2006 13:36 |
|
|
Алла, бросайте это нелепое занятие. Это не называется "прошу помощи". Это будет "сделайте за меня".
Взялся за гуж... _________________ У меня всего два недостатка: плохая память и ещё что-то.. (с)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
settembrina Народный писатель
Зарегистрирован: 05.12.2005 Сообщения: 4045 Откуда: S.Pietroburgo- l'Aquila- S.Benedetto d.Tronto Возраст:56
|
Добавлено: 02 Фев 2006 14:24 |
|
|
Да уж, Вы наколбасили... Я сначала хотела указать на явные ошибки, но потом поняла, что надо всё переписывать и перевела весь ваш кусок, т. к. в том виде что он у Вас нельзя оставлять для публики.
"Но Амендола точно не единственный поклонник, бум продаж нового выпуска этой популярной серии в Home video (для домашнего видео) демонстрирует, что преданная фильму публика неуклонно растёт. В этот раз события в ленте разворачиваются вокруг полицейского, работающего под прикрытием Оперативной Бригады Полиции Рима, Рокки Жиральди, перенявшего и сохранившего от своего отца ловкие манеры и способность, мягко говоря, красочно выражаться, занятого расследованием темных дел одного адвоката (актер Гаспар Каппарони), занимающегося отмыванием "грязных" денег в Швецарии. «Возвращение Мусора» поневоле отличается от неповторимого оригинала - времена изменились, а с ними и преступники и их modus operandi, манеры и способы их «работы». Сохраняя традиции первой серии, также и в новой версии 2005, непоседливый инспектор Жиральди сможет расчитывать на помощь другого наследника по «искусству» - информатора Вентичелло, сына обаятельного вора, любящего подпустить газа, в своё время исполненная Бамболо, роль которого в новой картине исполняет римский комический актёр Энцо Салви по прозвищу «Луковица» ."
если хотите, то назовите его Цыбуля, может так смешнее.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
settembrina Народный писатель
Зарегистрирован: 05.12.2005 Сообщения: 4045 Откуда: S.Pietroburgo- l'Aquila- S.Benedetto d.Tronto Возраст:56
|
Добавлено: 02 Фев 2006 14:48 |
|
|
Только сейчас прочитала другой топик где обсуждается ваш сайт и ваш modus operandi, может действительно...бросайте вы это дело, может подучите язык сначала, а?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Donnafugata Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 01.08.2005 Сообщения: 1038 Откуда: Москва Возраст:53
|
Добавлено: 03 Фев 2006 20:05 |
|
|
В качестве информации к размышлению:
Глагол "насмелиться" не существует в нормативном русском языке. Правда есть глаголallafirenze, "осмелиться".
Цитата: | Извините, я насмелилась просить опять помощи.
Помогите!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Forlivesa Сатрап
Зарегистрирован: 02.07.2002 Сообщения: 32124 Откуда: Минск - Furle' Возраст:53
|
Добавлено: 03 Фев 2006 20:12 |
|
|
Donnafugata писал(а): | В качестве информации к размышлению:
Глагол "насмелиться" не существует в нормативном русском языке. Правда есть глаголallafirenze, "осмелиться".
Цитата: | Извините, я насмелилась просить опять помощи.
Помогите!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
Алён, иди сюда читать: https://www.russianitaly.com/forum/viewtopic.php?t=20961 _________________ У меня всего два недостатка: плохая память и ещё что-то.. (с)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Donnafugata Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 01.08.2005 Сообщения: 1038 Откуда: Москва Возраст:53
|
Добавлено: 03 Фев 2006 23:14 |
|
|
Прочитала...
Слов нет, остались только слюни!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: 03 Мар 2006 17:09 Заголовок сообщения: "Aiuto" |
|
|
Ciao a tutti
sono Anna
Vi prego aiutatemi a tradure
Siamo in grado di offrire un servizio "discreto" senza eguali a clienti che desiderino acquistare o vendere il proprio immobile di prestigio.
Failli Consulting ha accesso ad un database unico sviluppato dai più qualificati professionisti del settore "Real Estate" di Milano,Roma,Firenze, che spazia dagli immobili di lusso negli angoli più belli d'Italia agli alberghi fino ad interi "asset" con reddito garantito.
Offriamo una vasta gamma di servizi di consulenza quali design, investimento, costruzione, messa a reddito, ristrutturazione, intermediazione ed assistenza per i nostri clienti italiani ed esteri.
Grazie
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Straniera Познавший истину
Зарегистрирован: 14.05.2002 Сообщения: 49416 Откуда: с 7-го этажа, с Москвы я с Москвы)))) Возраст:63
|
Добавлено: 03 Мар 2006 17:22 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
allafirenze писал(а): | Ciao a tutti
sono Anna
Vi prego aiutatemi a tradure
Siamo in grado di offrire un servizio "discreto" senza eguali a clienti che desiderino acquistare o vendere il proprio immobile di prestigio.
Failli Consulting ha accesso ad un database unico sviluppato dai più qualificati professionisti del settore "Real Estate" di Milano,Roma,Firenze, che spazia dagli immobili di lusso negli angoli più belli d'Italia agli alberghi fino ad interi "asset" con reddito garantito.
Offriamo una vasta gamma di servizi di consulenza quali design, investimento, costruzione, messa a reddito, ristrutturazione, intermediazione ed assistenza per i nostri clienti italiani ed esteri.
Grazie | Ma sei Anna o Alla? _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Forlivesa Сатрап
Зарегистрирован: 02.07.2002 Сообщения: 32124 Откуда: Минск - Furle' Возраст:53
|
Добавлено: 03 Мар 2006 18:48 |
|
|
Для переводов у нас имеется раздел "Переводы". Как и в прошлый раз. _________________ У меня всего два недостатка: плохая память и ещё что-то.. (с)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Юка Почетный писатель
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 5537 Откуда: Италия - Украина Возраст:43
|
Добавлено: 03 Мар 2006 19:11 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
Straniera писал(а): | allafirenze писал(а): | Ciao a tutti
sono Anna
Vi prego aiutatemi a tradure
Siamo in grado di offrire un servizio "discreto" senza eguali a clienti che desiderino acquistare o vendere il proprio immobile di prestigio.
Failli Consulting ha accesso ad un database unico sviluppato dai più qualificati professionisti del settore "Real Estate" di Milano,Roma,Firenze, che spazia dagli immobili di lusso negli angoli più belli d'Italia agli alberghi fino ad interi "asset" con reddito garantito.
Offriamo una vasta gamma di servizi di consulenza quali design, investimento, costruzione, messa a reddito, ristrutturazione, intermediazione ed assistenza per i nostri clienti italiani ed esteri.
Grazie | Ma sei Anna o Alla?  |
Boh... Qualcuno ci sta prendendo bene per i fondelli O mi sbaglio? _________________ Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Straniera Познавший истину
Зарегистрирован: 14.05.2002 Сообщения: 49416 Откуда: с 7-го этажа, с Москвы я с Москвы)))) Возраст:63
|
Добавлено: 03 Мар 2006 20:24 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
Юка писал(а): |
Boh... Qualcuno ci sta prendendo bene per i fondelli O mi sbaglio? | Yuka , a questa coppia era gia spiegato tutto. Ma se continunano cosi meglio lasciarli stare senza risposta _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Юка Почетный писатель
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 5537 Откуда: Италия - Украина Возраст:43
|
Добавлено: 03 Мар 2006 21:33 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
Straniera писал(а): | Yuka , a questa coppia era gia spiegato tutto. Ma se continunano cosi meglio lasciarli stare senza risposta  |
Hai ragione. Io mi sono offerta una volta dandole un sito dove poteva verificare per lo meno gli errori di ortografia e non ho sentito nemmeno un "grazie" umano... Che si rivolgano ai traduttori professionisti... Non voglio essere cattiva ma per certi versi mi costringono. _________________ Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Straniera Познавший истину
Зарегистрирован: 14.05.2002 Сообщения: 49416 Откуда: с 7-го этажа, с Москвы я с Москвы)))) Возраст:63
|
Добавлено: 03 Мар 2006 21:46 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
Юка писал(а): | Hai ragione. Io mi sono offerta una volta dandole un sito dove poteva verificare per lo meno gli errori di ortografia e non ho sentito nemmeno un "grazie" umano... Che si rivolgano ai traduttori professionisti... Non voglio essere cattiva ma per certi versi mi costringono. | Mi sembra che avevi letto il discorso precedente. Senno lo leggi e capirai tutto. Il marito di questa Alla/Anna ha offerto collaborazione a certe tradutrici del forum. Se hanno messo d'accordo , non capisco il perche' Alla scrive ancora qui. Se non erano d'accordo queste ragazze, quindi il discorso e' chiuso, secondo me _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Napoletana Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 30.01.2004 Сообщения: 2656 Откуда: Тольятти-Napoli
|
Добавлено: 03 Мар 2006 23:00 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
Straniera писал(а): | Юка писал(а): | Hai ragione. Io mi sono offerta una volta dandole un sito dove poteva verificare per lo meno gli errori di ortografia e non ho sentito nemmeno un "grazie" umano... Che si rivolgano ai traduttori professionisti... Non voglio essere cattiva ma per certi versi mi costringono. | Mi sembra che avevi letto il discorso precedente. Senno lo leggi e capirai tutto. Il marito di questa Alla/Anna ha offerto collaborazione a certe tradutrici del forum. Se hanno messo d'accordo , non capisco il perche' Alla scrive ancora qui. Se non erano d'accordo queste ragazze, quindi il discorso e' chiuso, secondo me  |
Я предлагала свою помощь. У меня попросили прислать резюме, но ни ответа, ни привета в ответ я не получила.
Учитывая, что, видимо, и ни с кем другим они не договорились, делаю вывод: значит, так сильно надо... _________________ "Наша жизнь - это то, во что мы сами превратили её".
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Юка Почетный писатель
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 5537 Откуда: Италия - Украина Возраст:43
|
Добавлено: 03 Мар 2006 23:21 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
Napoletana писал(а): | Straniera писал(а): | Юка писал(а): | Hai ragione. Io mi sono offerta una volta dandole un sito dove poteva verificare per lo meno gli errori di ortografia e non ho sentito nemmeno un "grazie" umano... Che si rivolgano ai traduttori professionisti... Non voglio essere cattiva ma per certi versi mi costringono. | Mi sembra che avevi letto il discorso precedente. Senno lo leggi e capirai tutto. Il marito di questa Alla/Anna ha offerto collaborazione a certe tradutrici del forum. Se hanno messo d'accordo , non capisco il perche' Alla scrive ancora qui. Se non erano d'accordo queste ragazze, quindi il discorso e' chiuso, secondo me  |
Я предлагала свою помощь. У меня попросили прислать резюме, но ни ответа, ни привета в ответ я не получила.
Учитывая, что, видимо, и ни с кем другим они не договорились, делаю вывод: значит, так сильно надо... |
Здесь, мне кажется, что речь идёт ни о "надо"... А вот если бы, вдруг, кто-то бесплатно перевёл бы или отредактировал...то совсем другое дело... Лучше, мне кажется, не связываться. _________________ Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Napoletana Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 30.01.2004 Сообщения: 2656 Откуда: Тольятти-Napoli
|
Добавлено: 03 Мар 2006 23:24 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
Юка писал(а): | Здесь, мне кажется, что речь идёт ни о "надо"... А вот если бы, вдруг, кто-то бесплатно перевёл бы или отредактировал...то совсем другое дело...
Лучше, мне кажется, не связываться. |
Полностью с тобой согласна! Я тоже к такому выводу пришла. _________________ "Наша жизнь - это то, во что мы сами превратили её".
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Straniera Познавший истину
Зарегистрирован: 14.05.2002 Сообщения: 49416 Откуда: с 7-го этажа, с Москвы я с Москвы)))) Возраст:63
|
Добавлено: 04 Мар 2006 06:32 Заголовок сообщения: "Re: Aiuto" |
|
|
Napoletana писал(а): | Юка писал(а): | Здесь, мне кажется, что речь идёт ни о "надо"... А вот если бы, вдруг, кто-то бесплатно перевёл бы или отредактировал...то совсем другое дело...
Лучше, мне кажется, не связываться. |
Полностью с тобой согласна! Я тоже к такому выводу пришла. | Brave ragazze. Questo non e' il caso, quando si aiuta gratis (secondo me) _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|