Пьемонтезе!
Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0
|
|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Gedida Писатель
Зарегистрирован: 05.07.2005 Сообщения: 491 Откуда: Saint-Petersburg - Cuneo Возраст:44
|
Добавлено: 31 Июл 2006 06:33 Заголовок сообщения: "Пьемонтезе!" |
|
|
Мой мч любит повторять два ругательства на пьемонтском диалекте, а именно "Кристе" и "Мадоска". Причем, утверждает, что сам не знает точного смысла. Может кто-нибудь подскажет что же сии слова означают? Очень интересно. К тому же я и сама начала их употреблять, а вдруг что-нибудь неприличное
Спасибо _________________ Пешу бес ашибак
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Quasar BANNED
Зарегистрирован: 14.11.2005 Сообщения: 657 Откуда: Пескара - Пескара
|
Добавлено: 31 Июл 2006 11:55 Заголовок сообщения: "Re: Пьемонтезе!" |
|
|
Gedida писал(а): | Мой мч любит повторять два ругательства на пьемонтском диалекте, а именно "Кристе" и "Мадоска". Причем, утверждает, что сам не знает точного смысла. Может кто-нибудь подскажет что же сии слова означают? Очень интересно. К тому же я и сама начала их употреблять, а вдруг что-нибудь неприличное
Спасибо  |
Не знаю хорошо русский язык, попробую обьязнить.
Слова не точно ругательства, а междометия. Честно, абсолютно не элегантно. Они не принадлежут именно к пьемонтскому диалекту, их больше исползуют в центр-юг Италии.
Кристо! - это еквивалент английского "O my God!"
Мадоска - это слово что ничего не значит, сказат его когда можно избегать слово Мадонна: как-то, то что же делают с словами "cavolo" вместе "ca**o" (che cavolo vuoi? еквивалент che ca**o vuoi?)
Например: Мадоска, ке фреддо оджи! Как сегодня холодно!
Иногда сказат "Порка Мадоска!" А вот, тут действительно ругательства, но без сола Мадонна – странная форма уважения....
Надеюсь всё понятно, иначе нужно ждать кто-нибудь который лучше пишет по-русски
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gedida Писатель
Зарегистрирован: 05.07.2005 Сообщения: 491 Откуда: Saint-Petersburg - Cuneo Возраст:44
|
Добавлено: 31 Июл 2006 12:35 Заголовок сообщения: "Re: Пьемонтезе!" |
|
|
[Не знаю хорошо русский язык, попробую обьязнить.
Слова не точно ругательства, а междометия. Честно, абсолютно не элегантно. Они не принадлежут именно к пьемонтскому диалекту, их больше исползуют в центр-юг Италии.
Кристо! - это еквивалент английского "O my God!"
Мадоска - это слово что ничего не значит, сказат его когда можно избегать слово Мадонна: как-то, то что же делают с словами "cavolo" вместе "ca**o" (che cavolo vuoi? еквивалент che ca**o vuoi?)
Например: Мадоска, ке фреддо оджи! Как сегодня холодно!
Иногда сказат "Порка Мадоска!" А вот, тут действительно ругательства, но без сола Мадонна – странная форма уважения....
Надеюсь всё понятно, иначе нужно ждать кто-нибудь который лучше пишет по-русски[/quote]
Да, все понятно! Спасибо большое А Порка Мадоска он тоже иногда говорит А что это значит, стесняюсь спросить _________________ Пешу бес ашибак
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Robert BANNED
Зарегистрирован: 14.06.2002 Сообщения: 5154 Откуда: Milan / Moskva / Yaroslavl / Kiev
|
Добавлено: 31 Июл 2006 13:08 Заголовок сообщения: "Re: Пьемонтезе!" |
|
|
Gedida писал(а): | А что это значит, стесняюсь спросить  |
Лучше не спрашивай
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gedida Писатель
Зарегистрирован: 05.07.2005 Сообщения: 491 Откуда: Saint-Petersburg - Cuneo Возраст:44
|
Добавлено: 31 Июл 2006 13:25 Заголовок сообщения: "Re: Пьемонтезе!" |
|
|
Robert писал(а): | Gedida писал(а): | А что это значит, стесняюсь спросить  |
Лучше не спрашивай  |
Ну теперь мое любопытство раскалено до предела Ну хоть намекните, а? _________________ Пешу бес ашибак
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
irka Синьора Холмс
Зарегистрирован: 08.01.2004 Сообщения: 19788 Откуда: Mosca-Torino Возраст:58
|
Добавлено: 31 Июл 2006 13:29 Заголовок сообщения: "Re: Пьемонтезе!" |
|
|
Gedida писал(а): | Robert писал(а): | Gedida писал(а): | А что это значит, стесняюсь спросить  |
Лучше не спрашивай  |
Ну теперь мое любопытство раскалено до предела Ну хоть намекните, а? |
Вы просто молодому человеку скажите, чтобы в вашем присутствии так не выражался. Да и вообще не надо бы...
Слово "porca, porco" означает "свинья". Прицепите его к предыдущему и увидите, что получится.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gedida Писатель
Зарегистрирован: 05.07.2005 Сообщения: 491 Откуда: Saint-Petersburg - Cuneo Возраст:44
|
Добавлено: 31 Июл 2006 14:16 Заголовок сообщения: "Re: Пьемонтезе!" |
|
|
irka писал(а): | Gedida писал(а): | Robert писал(а): | Gedida писал(а): | А что это значит, стесняюсь спросить  |
Лучше не спрашивай  |
Ну теперь мое любопытство раскалено до предела Ну хоть намекните, а? |
Вы просто молодому человеку скажите, чтобы в вашем присутствии так не выражался. Да и вообще не надо бы...
Слово "porca, porco" означает "свинья". Прицепите его к предыдущему и увидите, что получится. |
Спасибо! _________________ Пешу бес ашибак
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|