Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Юмор пириводчегов и для пириводчегов

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу 1, 2  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104345
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 26 Сен 2006 15:12   Заголовок сообщения: "Юмор пириводчегов и для пириводчегов" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Тилифон разбудил с бодуна:
Это Аццкий звонил Сотона.
– Первый, нах!
Тилифон:
– Говорит Zavulon!
– Откуда?
– Из Голливуда!
– Что кросавчегу надо?
– А пришли-ка мне йаду!
– Для кого ж тебе йаду недецкаво?
– Для Antona для Gorodetskogo!
– А сколько прислать?
– Литра три или пять,
Меньшим его не взять,
Он у меня шибко сумрачный...


А потом позвонил Medved;
И как начал, как начал:
– ПРЕВЕД!!!
– Ужоснах! Не ревите!
Ниасилил: чего вы хотите?
А он только "Гы!" да "Лол!"
Не Medved, а чистый осёл.
Подите в Бобруйск, жЫвотное!

А за ним позвонил Krokodill
И нипадецки вломил:
– Меня, нах, детвора
Заипала с утра:
Мол, добудь им последнего "Поттера"...
ПейсатЕль, выручай,
Файл на мыло скачай:
Угощу, нах, бердичевским "портером"!
– Низачот. Не тебе ли
На прошлой неделе
Заливал "Гарри" снова и снова я?
– Адназначна: скачали –
Но уже прочитали.
Всех колбасит и плющит без нового!
– Ты, чуваг, ахренел:
Ишь, чего захотел!
Не готов перевод – даже фанский.
Так что срочно учите албанский!

Позвонили Shahidy-Zajchatki:
– Нельзя ли прислать взрыффчатки?
– В газенваген, фошшЫсты поганые!

А потом позвонила Zwin'ja:
– Обожаю Пелевина я!
Под косяк и "снежок"
Я прочту между строк:
Мол, я тоже продвинутаЯ!
– Нет, Пелевин, ей-ей,
Не писал для Zwin-ей —
Почитай-ка ты лучше Фуфлышкина!

А за ней позвонили Tsapli:
– Мы опять наступили на грабли:
Мы ап стену убились, разделись,
Обкурились травы, моя прелес-с-сть,
В одной будке все переимелись,
И у нас жЫвоты разболелись.
– А меня ниипёт, кроссавецы!

И такая пофигень – целый день:
– Дайте две!
– +1!
– Чё за хрень?
То Udaff позвонит, то Olen',
Или вылезет Kiberomamochka. Sad((((((((

А недавно две Gazelli
Законнектились и спели:
– Это правда, что фоннтасты
И пейсаты, и мордасты,
И кумар им, и облом,
И в мечтах – одно бабло?
– Вы б, Gazelli, меньше бздели,
А на будущей неделе
Отказались бы от теле-,
Интернета и даже от радио!
Но не слушали Gazelli
И от слов своих балдели,
Обдолбившись неглиже
В затуманенном ЖЖ –
Ах, мамзели, повесьте-ка трубочку!

А недавно поутру
Спам свалился с lenta.ru,
И большой такой спам, мегабайтистый...

Я три ночи не спал, я устал –
Тилифон меня, я не умею вежливо говорить по-русски, достал!
Я прилег на кровать,
Эренбурга читать,
Но как только я лег –
Звонок!
– Кто говорит?!!
– Nosorock!
– Что случилось?
– Беда, беда!
Коннекться скорей сюда!
– В чем дело?
– Спасите!
– Кого?
– "Идиота"!
Провалился в инета болото!
– Ладно, скоро найду,
Копирайт украду
И выложу в общее пользование.
Сколько гИгов в твоем "Идиоте"?!!
– Так узнаете, если найдете...

...Да, нелегкая это работа –
Из Тырьнета тащить "Идиота"!.. Sad(((((

Аффтары блогадорят Карнейа Чукоффского за исходник,
а Кирилла и Мефодия © – за любезно выложенные в Public Domain буквы алфавита.
© Г. Л. Олди. 2006 г.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Samour
Народный писатель


Зарегистрирован: 27.10.2005
Сообщения: 3779
Откуда: MINSK-ROMA
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 26 Сен 2006 23:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

а почему это юмор для переводчиков? Very Happy из-за фразы , что Г. Потер еще не готов? Very Happy
_________________
"If the sight of my ankles means death to an honest fellow who, no doubt, has a wife and a family to support, I must, in all humanity, keep them covered" VIRGINIA WOOLF
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger MSN Messenger   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 42581



Сообщение Добавлено: 27 Сен 2006 00:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Лежу "пацталом", как говорится shock lol Напоминает обрывки бесед с клиентами и агентствами. Кстати, может кому-нибудь из переводчегов (и не только) известно, откуда взялся этот "язык"?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104345
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 27 Сен 2006 00:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Samour писал(а):
а почему это юмор для переводчиков? Very Happy из-за фразы , что Г. Потер еще не готов? Very Happy

Ну да. Очень понравилось, что бедный переводчик не успевает за читателями.
И вообще, я текст сперла из форума переводчиков.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104345
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 27 Сен 2006 00:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika писал(а):

Кстати, может кому-нибудь из переводчегов (и не только) известно, откуда взялся этот "язык"?


Вот туточки http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=21725&start=0
переводчеги обменялись мнениями по поводу. Я особо не вникала.
Кажется, кто-то для ацтоя выдумал, а потом пошло эпидемией.
Вот уже и стихи пишут на нем. Скоро получит право языка. Появится новая языковая комбинация: с русского на ацтойный.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
vyktoria
Русская рабыня Изаура


Зарегистрирован: 25.09.2003
Сообщения: 28648
Откуда: MI-LED
Возраст:35

Сообщение Добавлено: 27 Сен 2006 00:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка, эк тебя... Wink
А как же русский - Великий и Могучий? Exclamation
_________________
«Ты, в коричневом пальто, я, исчадье распродаж.
Ты — никто, и я — никто. Вместе мы — почти пейзаж.»

Иосиф Бродский
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104345
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 27 Сен 2006 00:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

vyktoria писал(а):
Елка, эк тебя... Wink
А как же русский - Великий и Могучий? Exclamation

Вик! Приветик, во-первых, рада видеть.
Знаешь, Великий и Могучий меня чего-то мало радует.
Перевожу тут, стараюсь из Тырнета чего умного набраться. А вместо этого - хоть вешайся. На форуме Педсовет учителя русского языка так и сыплют "контент урока", "тьютор для ученика" - то им в русском языке слов мало?
Зашла на другой сайт, там пишут: "античные здания эпохи Возрождения". Вот теперь объяснять, что античный - это только для древнего Рима с Грецией?
То есть, даже когда вроде грамотно пишут, совсем не значит, что правильно. Стала бояться забыть русский язык.
З.Ы. Дикая орфография нашего форума по-прежнему раздражает. Некоторых аффтаров читать больше не буду.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
vyktoria
Русская рабыня Изаура


Зарегистрирован: 25.09.2003
Сообщения: 28648
Откуда: MI-LED
Возраст:35

Сообщение Добавлено: 27 Сен 2006 01:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
vyktoria писал(а):
Елка, эк тебя... Wink
А как же русский - Великий и Могучий? Exclamation

Вик! Приветик, во-первых, рада видеть.
Знаешь, Великий и Могучий меня чего-то мало радует.
Перевожу тут, стараюсь из Тырнета чего умного набраться. А вместо этого - хоть вешайся. На форуме Педсовет учителя русского языка так и сыплют "контент урока", "тьютор для ученика" - то им в русском языке слов мало?
Зашла на другой сайт, там пишут: "античные здания эпохи Возрождения". Вот теперь объяснять, что античный - это только для древнего Рима с Грецией?
То есть, даже когда вроде грамотно пишут, совсем не значит, что правильно. Стала бояться забыть русский язык.
З.Ы. Дикая орфография нашего форума по-прежнему раздражает. Некоторых аффтаров читать больше не буду.



Ну насмешила!
Англезизьмы кругом. lol
Заполонили всё. Добрались и до Могучего. Так ведь пусть с ними, с англезизмами, народ совсем на какой-то непонятный язык перешeл.
Я , знаешь где душу отвожу? На экономических-финансовых форумах - вот где душа радуется - такие умнейшие мужчинки пишут, елей прямo! Одно удовольствие общаться.
Кстати, где-то там, в Правилах нашего форума админ предупреждал, что подобные ,,упрощенно-исковерканные,, сленги здесь приветствоваться не будут, но с приходом МЕДВЕДА всё покрылось туманом. Одолел всех, ну или почти... Я и сама иногда грешу двумя,,ц,, или типтаво.. Wink , но только когда в шутливой форме ответить хочется, ну и во Флуде. Very Happy

p.s. о! нашла из Правил:
Не рекомендуется коверкать русские слова: вариации вида "скока", "када" и другие могут покоробить чувства некоторых читателей.
_________________
«Ты, в коричневом пальто, я, исчадье распродаж.
Ты — никто, и я — никто. Вместе мы — почти пейзаж.»

Иосиф Бродский
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Наталья
Почетный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 6074
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 27 Сен 2006 01:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

http://www.google.it/search?hl=ru&q=%D...%BA+%D0%B2+Google
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104345
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 27 Сен 2006 01:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

vyktoria писал(а):

Не рекомендуется коверкать русские слова: вариации вида "скока", "када" и другие могут покоробить чувства некоторых читателей.

Вот. Я из этих некоторых. С покоробленными чувствами.
Ладно во Флуде. Или когда к месту. Но ведь везде, как грязи.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Polundra
Мракобес


Зарегистрирован: 27.04.2002
Сообщения: 19063
Откуда: Санкт-Петербург


Сообщение Добавлено: 04 Окт 2006 14:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А этот Г.Л. Олди вроде как неплохие книжки писал... ТОлько что заметила, что это его творение.
_________________
"Содержательная дискуссия между нами невозможна, поэтому предлагаю сразу перейти ко взаимным оскорблениям".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Samour
Народный писатель


Зарегистрирован: 27.10.2005
Сообщения: 3779
Откуда: MINSK-ROMA
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 13 Окт 2006 11:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

http://xlation.com/essays/tnicholson.php
может, это и не юмор, но интересно
_________________
"If the sight of my ankles means death to an honest fellow who, no doubt, has a wife and a family to support, I must, in all humanity, keep them covered" VIRGINIA WOOLF
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger MSN Messenger   
Samour
Народный писатель


Зарегистрирован: 27.10.2005
Сообщения: 3779
Откуда: MINSK-ROMA
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 16 Окт 2006 10:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

http://www.perevedem-vse.ru/
вот эта ссылка приведена в другом топике. Это стеб? или что? как кому кажется?
_________________
"If the sight of my ankles means death to an honest fellow who, no doubt, has a wife and a family to support, I must, in all humanity, keep them covered" VIRGINIA WOOLF
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger MSN Messenger   
Sansara
Новичок


Зарегистрирован: 21.10.2006
Сообщения: 21
Откуда: Хабаровск
Возраст:45

Сообщение Добавлено: 03 Ноя 2006 22:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Уж не знаю насколько реальна ситуация но все же...

Итак...

О пользе специализации.

У профессора, хвалившегося совершенным знанием 8 языков как-то спросили

Come Lei riesce ad imparare tantissime parole e regole? non si imbroglia tra di loro?
На что профессор отвечает с важным видом:

No, assolutamente. Tutta la informazione la tengo qui (подносит указательный палец ко лбу) - nel CULO!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Effa
Писатель


Зарегистрирован: 28.02.2004
Сообщения: 273
Откуда: Vladivostok -> S.Pietroburgo
Возраст:38

Сообщение Добавлено: 13 Ноя 2006 16:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

vyktoria писал(а):
Я , знаешь где душу отвожу? На экономических-финансовых форумах - вот где душа радуется - такие умнейшие мужчинки пишут, елей прямo!
Про умных мужичков: недавно в нашем универе конференция была, как раз про Медведа и как первокурсники на непонятном простым смертнои языке выражаются...
Так одна преподавательница сказала, что общалась на эту тему с профессорами матфака. И они ей поведали, что давно уже перешли на систему оценки курсовых типа "пеши исчо", "жжош" или "ф топку" (в смысле на титульных листах пишут).
А в зачетке зачОт исключительно в таком виде изображается Shocked Very Happy
_________________
Piacere piú profondo non conosco sulla terra se non di andare lontano (H. Hesse)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
Samour
Народный писатель


Зарегистрирован: 27.10.2005
Сообщения: 3779
Откуда: MINSK-ROMA
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 13 Ноя 2006 22:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

*Effa* писал(а):
давно уже перешли на систему оценки курсовых типа "пеши исчо", "жжош" или "ф топку" (в смысле на титульных листах пишут).
А в зачетке зачОт исключительно в таком виде изображается Shocked Very Happy
shock зачем тогда вообще в универе учиться, если там тебя новому не учат Question А те же "пеши исчо" Зачем опускаться до уровня нeгpамотного студента? Даже в шутку Rolling Eyes
_________________
"If the sight of my ankles means death to an honest fellow who, no doubt, has a wife and a family to support, I must, in all humanity, keep them covered" VIRGINIA WOOLF
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Yahoo Messenger MSN Messenger   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104345
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 13 Ноя 2006 22:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

*Effa* писал(а):

А в зачетке зачОт исключительно в таком виде изображается Shocked Very Happy

Не поверю, пока не увижу. Рассказать такую байку - почему бы и нет? А вот чтоб на самом деле коверканным языком отчетную документацию писать... это надо свой вуз не уважать, в первую очередь.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Alla
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2002
Сообщения: 12790
Откуда: Estonia-Italia
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 13 Ноя 2006 22:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка жжОт. lol

Возникновение термина «албанский язык» связанно с Живым журналом, где рунетовское общество активно приняло «язык падонков». Оператор из России опубликовал фотографии, снабдив их русскими комментариями. Пользователь scottishtiger (американец из Такомы, штат Вашингтон, шотландского происхождения) задал вопрос о том, на каком языке написаны комментарии, и получил ответ от русского maxxximus, что это, дескать, албанский. На следующий день scottishtiger в ответ на вопрос «А почему Вы думаете, что комментарии были написаны для Вас?», написал: «Потому что это американский сайт, а не албанский. Плюс, как американец, я считаю, что остальной мир должен обслуживать меня». На это оператор организовал флэшмоб «Уроки албанского языка», после которого блог scottishtiger был завален ответами типа «Мужик, учи албанский!». С тех пор в среде эта фраза означает указание на ограниченность человека, которому адресуется.
http://www.content-filtering.ru/catalog.asp?ob_no=2106
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
червона Рута
Почетный писатель


Зарегистрирован: 28.12.2005
Сообщения: 5562



Сообщение Добавлено: 13 Ноя 2006 23:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
[ Скоро получит право языка. Появится новая языковая комбинация: с русского на ацтойный.
не бывать этому!
мода на этот язык уже подходит к своему логическому концу
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
marta
Строгая Госпожа


Зарегистрирован: 10.03.2002
Сообщения: 34606
Откуда: СВАО - Ziznatic
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 13 Ноя 2006 23:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

червона Рута писал(а):
мода на этот язык уже подходит к своему логическому концу


Скажу больше: на некоторых падонских форумах уже банят за использование жж-сленга. Twisted Evil
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024