Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: темы о событиях на Украине перенесены в закрытый раздел Мобильная версия форума
Юридическое бюро адвоката Франческо Грассо - Юридические услуги адвоката в Италии - Защита в суде общей юрисдикции и арбитраже - Покупка недвижимости - Взыскание долгов - Международные контракты - Регистрация фирм - Взыскание алиментов - Семейные споры, р
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Изменение имени и фамилии в паспорте и других документах

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 59, 60, 61, 62  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Bedda
Почетный писатель


Зарегистрирован: 19.10.2008
Сообщения: 7115
Откуда: SPb- (TP)
Возраст:39

Сообщение Добавлено: 14 Фев 2013 11:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Stacy14 Фев 2013 09:34 писал(а):


Bedda, а Вы уже оценили для себя возможность оставить Вашу фамилию ребенку после получения им итальянского гражданства?


дело в том, что актуальная фамилия сына для итальянцев слишком сложная, так что будем пытаться и на это давить. Да и биол. папаша согласен.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
OlgaOlya
Постоянный участник


Зарегистрирован: 05.06.2012
Сообщения: 196
Откуда: живу в Кампании


Сообщение Добавлено: 14 Июл 2013 14:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

piran'a04 Дек 2007 09:40 писал(а):
в Италии женщина не меняет фамилию при заключении брака.

Прочла в нескольких источниках, и в том числе на этом сайте, что фамилия невесты\жены после регистрации брака не меняется. Тем не менее мне в коммуне дали выписку из Codice Civile, включающую Art. 143 bis, в которой говорится, что жене добавляется фамилия мужа. Я хочу сохранить своё нынешнее имя без каких-либо добавлений, которые являются по сути изменениями.

В связи с этим вопрос к женщинам, вышедшим замуж в Италии за итальянца и не хотевшим менять своё имя: как написано ваше имя в свидетельстве о браке (удостоверении личности, ПДС) - добавлена фамилия мужа?

Заранее спасибо за ответ Smile
_________________
"Вежливость стоит недорого и приносит удовольствие."


Последний раз редактировалось: OlgaOlya (14 Июл 2013 14:35), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Rada
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 09.04.2003
Сообщения: 13701
Откуда: Рим - С.Петербург
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 14 Июл 2013 14:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Фамилия мужа добавляется по желанию в Карту дИдентита после вашей фамилии, но в любом случае, во всех официальных документах будут записаны только Ваша фамилия и имя. Ни отчества, ни фамилии мужа там не будет. Даже семейное положение в Карте дИдентита указывается по желанию, если не ошибаюсь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
OlgaOlya
Постоянный участник


Зарегистрирован: 05.06.2012
Сообщения: 196
Откуда: живу в Кампании


Сообщение Добавлено: 14 Июл 2013 15:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Rada14 Июл 2013 14:27 писал(а):
во всех официальных документах будут записаны только Ваша фамилия и имя. Ни отчества, ни фамилии мужа там не будет.
Спасибо, Rada! И в свидетельстве о браке Вам тоже не была добавлена фамилия мужа?
_________________
"Вежливость стоит недорого и приносит удовольствие."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nataglia
Народный писатель


Зарегистрирован: 27.06.2004
Сообщения: 4838
Откуда: из деревни


Сообщение Добавлено: 14 Июл 2013 15:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Имя остается такое, как написано в загранпаспорте (и/или переводе свидетельства о рождении).
А вот с фамилией - немного другое дело: при получении итальянского гражданства присваивается фамилия отца (а тут случаи могут быть разные - родители в разводе и у детей - девичья фамилия матери; был ранее брак, развод, но сохранена фамилия бывшего мужа и т. д.).
Слава богу, у меня фамилия не менялась, поэтому и все российские документы, и итальянские - на одну и ту же фамилию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 82783
Откуда: Genova


Сообщение Добавлено: 14 Июл 2013 15:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

OlgaOlya14 Июл 2013 15:02 писал(а):
И в свидетельстве о браке Вам тоже не была добавлена фамилия мужа?

В итал. свидетельстве о браке пишут просто:
г-н Х (личные данные)
и г-жа ХХ (личные данные)
заключили брак (дата, подписи свидетелей).

Поскольку жена автоматически приобретает право (но не обязанность!) добавлять фамилию мужа, это не указывается в свидетельстве.
Но, как сказала Рада, на самом деле в самых важных документах фамилия мужа не используется.
_________________
Дальнозоркий эльф
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
OlgaOlya
Постоянный участник


Зарегистрирован: 05.06.2012
Сообщения: 196
Откуда: живу в Кампании


Сообщение Добавлено: 14 Июл 2013 16:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка14 Июл 2013 15:47 писал(а):
OlgaOlya14 Июл 2013 15:02 писал(а):
И в свидетельстве о браке Вам тоже не была добавлена фамилия мужа?

В итал. свидетельстве о браке пишут просто:
г-н Х (личные данные)
и г-жа ХХ (личные данные)
заключили брак (дата, подписи свидетелей).

Поскольку жена автоматически приобретает право (но не обязанность!) добавлять фамилию мужа, это не указывается в свидетельстве.
Но, как сказала Рада, на самом деле в самых важных документах фамилия мужа не используется.
Cпасибо за разъяснение, Елка-Палка!
_________________
"Вежливость стоит недорого и приносит удовольствие."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Bedda
Почетный писатель


Зарегистрирован: 19.10.2008
Сообщения: 7115
Откуда: SPb- (TP)
Возраст:39

Сообщение Добавлено: 12 Авг 2013 08:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я все о своем:
Получили новое русское СоР для сына, сейчас переводим для заверки в консульстве. По получению док-та из России начнем процесс оформления ит. гражданства и борьбу за присвоение материнской фамилии сыну ( как в рос. св-ве).
Возник такой вопрос: раз уж все равно делаем новый перевод и загран будем получать в консульстве, можно ли заодно поменять написание имени Sergey на Serghey? Как я понимаю, необходимо будет обзавестись и справкой стесса персона?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Nadik1001
Постоянный участник


Зарегистрирован: 23.09.2011
Сообщения: 135
Откуда: Щелково - Caserta
Возраст:37

Сообщение Добавлено: 19 Авг 2013 11:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девочки, я сделала сыну гр-во РФ в России + паспорт. Но перевели фамилию как-то не так, я сначала не обратила на это внимания, но когда получили паспорт, там уже разница заметна. Фамилия в ит. паспорте Musella, перевели как Музелла, и естественно в загран. паспорте написали Музелла и Muzella. Кто-нибудь сталкивался с этим? Можно ли как-то это исправить?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Nadik1001
Постоянный участник


Зарегистрирован: 23.09.2011
Сообщения: 135
Откуда: Щелково - Caserta
Возраст:37

Сообщение Добавлено: 21 Авг 2013 11:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Тишина... Как я поняла, в августе лучше сюда не соваться))) Все в отпусках)))))))))))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
In4ik
Новичок


Зарегистрирован: 31.08.2013
Сообщения: 36
Откуда: Milano
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 31 Авг 2013 15:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

"ecranberry" и "Lokelanie" обсуждали на 38 странице этого топика:
>Для тех кому это актуально: в день присяги действительно можно поменять фамилию! но только до подписания и самой присяги!
>Сделать это можно в коммуне, там где будет проходить джураменто в уфичио анаграфе, там где свидетельства о рождении дают, но делать это нужно ДО подписания вами декрета и самого джураменто. Так мне объяснили в коммуне, я, к сожалению, о своем желании заявила после, так как не знала, что это было возможно. Поэтому мне это не удалось сделать в тот момент и теперь пытаюсь другими способами поменять фамилию.
>Дело в том, что мне тоже об этом сказали, а когда я пришла на джураменто, официальное лицо, которое у меня его принимало, ничего об этой процедуре не знало. Так что я тоже в тот момент пролетела - не метаться же было из комнаты в комнату, у нас в коммуне ди Милано их сотни.

Вопрос:
Если действительно так, то кто знает к кому стучаться/идти/напоминать до присяги? декрет на руках...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
In4ik
Новичок


Зарегистрирован: 31.08.2013
Сообщения: 36
Откуда: Milano
Возраст:46

Сообщение Добавлено: 31 Авг 2013 15:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здесь много обсуждений о том, что меняют фамилию из свидетельства о рождении на фамилию бывшего/нынешнего мужа. И многие успешно. Искренне поздравляю! Very Happy
А кто удачно решил вопрос смены фамилии отца на фамилию матери?
Сама еще в начале того пути, когда с итальянским гражданством я вдруг приобретаю не девичью фамилию, а фамилию отца да еще в мужском роде с окончанием на V. декрет на руках, но до записи на присягу хотела бы собрать всю инфо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ro_mashka1
Матерый писатель


Зарегистрирован: 31.05.2009
Сообщения: 564
Откуда: томск
Возраст:30

Сообщение Добавлено: 18 Окт 2013 21:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Nadik100119 Авг 2013 11:21 писал(а):
Девочки, я сделала сыну гр-во РФ в России + паспорт. Но перевели фамилию как-то не так, я сначала не обратила на это внимания, но когда получили паспорт, там уже разница заметна. Фамилия в ит. паспорте Musella, перевели как Музелла, и естественно в загран. паспорте написали Музелла и Muzella. Кто-нибудь сталкивался с этим? Можно ли как-то это исправить?

Вам, наверное, уже неактуально, но, может, еще кому пригодится:
При подаче заявления на загранпаспорт вам нужно было приложить заявление на имя начальника уфмс в произвольной форме с просьбой написать фамилию, как вам нужно, и прикрепить копию итальянского паспорта ребенка.
Основание:
Цитата:
пункт 78 административного регламент Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и по исполнению государственной функции по их учету от 3 февраля 2010 года, который звучит следующим образом: "По мотивированному письменному заявлению гражданина, составленному в произвольной форме и поданному лично при предоставлении имеющихся документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, правоустанавливающие документы, банковские и иные документы), написание фамилии и имени владельца паспорта буквами латинского алфавита производится в соответствии с представленными документами на основании решения руководителя ФМС России (в пределах компетенции), территориального органа или подразделения, осуществляющего оформление паспорта, либо лица, его замещающего".


сама недавно озаботилась этим вопросом, тк хочется в новом загранпаспорте отвоевать себе имя Maria, а не странное иа-иа Mariia по новым правилам транслитерации Twisted Evil Прикладывать буду копию свидетельства о браке (там имя написано по-старому, как и в старом загранпаспорте), о результате потом отпишусь Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nadik1001
Постоянный участник


Зарегистрирован: 23.09.2011
Сообщения: 135
Откуда: Щелково - Caserta
Возраст:37

Сообщение Добавлено: 19 Окт 2013 16:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ro_mashka1, загранпаспорт- это ерунда, мне бы СОР переделать... От сюда же все пошло. А то потом все документы с неправильной фамилией будут.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
ro_mashka1
Матерый писатель


Зарегистрирован: 31.05.2009
Сообщения: 564
Откуда: томск
Возраст:30

Сообщение Добавлено: 03 Дек 2013 13:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ro_mashka118 Окт 2013 21:50 писал(а):


сама недавно озаботилась этим вопросом, тк хочется в новом загранпаспорте отвоевать себе имя Maria, а не странное иа-иа Mariia по новым правилам транслитерации Twisted Evil Прикладывать буду копию свидетельства о браке (там имя написано по-старому, как и в старом загранпаспорте), о результате потом отпишусь Very Happy

Все получилось- мне написали Maria в новом загране ndance
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
tatianamaoloni
Народный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 3005
Откуда: резидент провинции Ареццо, живу в Кьянти, пров.Сиена LED-FLR
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 03 Дек 2013 14:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Забыла написать тем, кто не знает. Правила транслитерации снова поменялись, теперь такие, как были раньше (лет 10 назад)
Моя фамилия xxx....цева (впервые паспорт был на фамилию xxx...tseva)

В январе 2013 получила новый паспорт на xxx....ctva,

а отец в октябре 2013 уже получил на xxx ---tsev
При этом никакого заявления не писал, сказали, что у них правила поменялись обратно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
ro_mashka1
Матерый писатель


Зарегистрирован: 31.05.2009
Сообщения: 564
Откуда: томск
Возраст:30

Сообщение Добавлено: 03 Дек 2013 15:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

а обратно - это как? раньше вообще всем по-разному писали, кто как переведет..
моей подруге DARIIA написали, неделю назад получала Surprised
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
натуся
Новичок


Зарегистрирован: 23.10.2013
Сообщения: 9
Откуда: украина-италия


Сообщение Добавлено: 05 Дек 2013 23:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Моя дочь выехала на Украину , для того , чтобы получить паспорт загран , так как детский проездной до 18 летия . Приехала в Италию , я посмотрела паспорт , а у нее имя написано по другому YULIIA , а в пермессо и все ит доки в школе , в общем везде YULIYA . Я в шоке , теперь не знаю , что делать ? во-первых не пойму как они ее на границе пропустили на паспортном контроле на Украине и в Риме , и что делать теперь , в этом месяце подаю на риново пермессо , и нахожусь в тупике , не знаю что говорить . Подскажите что делать пожалуйста , очень надо .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tatianamaoloni
Народный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 3005
Откуда: резидент провинции Ареццо, живу в Кьянти, пров.Сиена LED-FLR
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 06 Дек 2013 09:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

натуся,
Надо взять в украинском консульстве в Италии справку la stessa persona (как по-русский, украински звучит не знаю).
Эту справку можно взять еще и в итальянском консульстве на родине в uficcio legale, предъявив им два паспорта
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
ro_mashka1
Матерый писатель


Зарегистрирован: 31.05.2009
Сообщения: 564
Откуда: томск
Возраст:30

Сообщение Добавлено: 06 Дек 2013 09:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

tatianamaoloni06 Дек 2013 09:15 писал(а):
натуся,
Надо взять в украинском консульстве в Италии справку la stessa persona (как по-русский, украински звучит не знаю).
Эту справку можно взять еще и в итальянском консульстве на родине в uficcio legale, предъявив им два паспорта

в rusturn при записи называется сейчас Cправка о соответствии написания ФИО в документах

а в след. раз когда паспорт будет переделывать, можно заявление написать, в какой форме нужно имя и приложить какой-нибудь итальянский документ, где имя указано так, как надо
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 59, 60, 61, 62  След.
Страница 60 из 62

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Реклама Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2019