Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Несовершеннолетний едет в Италию/ из Италии

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 22, 23, 24  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ecranberry
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 28.03.2002
Сообщения: 21785
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 07 Июн 2003 12:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В Павии ни наша территориальная терца медиа, ни специальная для иностранцев не согласились взять ребенка 14-ти лет. Даже без знания языка. Сказали, что, если что, лучше пусть он останется на 2-й год в прима супериоре Very Happy
_________________
Меня зовут Лена.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Rada
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 09.04.2003
Сообщения: 16992
Откуда: Рим - С.Петербург
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 12 Июн 2003 10:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Какие странные порядки в Павии! Моя дочь тоже закончила седьмой класс.Когда я обратилась в школу в Риме( на прошлой неделе) меня прежде всего спросили как у ребенка с итальянским.Если хоть что-то понимает и немного говорит( наш случай) ,то можно по возрасту в терца медиа(13-14 лет),если итальянский на нуле, то сначала только в прима медиа, где для иностранцев организуют изучение итальянского отдельно.Потом, когда ребенок начнет говорить и понимать по-итальянски, его протестируют и переведут в секонда или терца медиа, в зависимости от уровня знаний.Никаких переводов на итал.язык личных дел не нужно,только справка о прививках(перевод) без всякого заверения,главное,что бы врач знал когда и от чего был привит ребенок.
девчонки,где вам сказали,что нужен перевод личного дела?
Может мне тоже надо это сделать, пока мои еще не приехали?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ecranberry
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 28.03.2002
Сообщения: 21785
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 15 Июн 2003 13:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Личное дело - потому что оно с оценками. Справки об окончании 7 класса, например, не дают. А в лицее потребовали справку (сертификат) с dichiarazione di valore. Very Happy
Да, в Павии сказали вот так. Посмотрим, что будет, когда сын и в самом деле пойдет учиться. Very Happy
_________________
Меня зовут Лена.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
venus_i
Новичок


Зарегистрирован: 16.11.2002
Сообщения: 47
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 21 Июн 2003 11:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Tesora писал(а):
"На ребёнка только скажу, выбивай разрешение на выезд на ПМЖ, на временку - до лампочки, есть специальная форма заполнения у нотариуса. Переведи на итальянский и заверь перевод в МИДе и МинЮсте и ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ апостиль в посольстве. Без печати из посольства не хотят принимать в квестуре."


Если на нотариально заверенном согласии отца на выезд ребенка на ПМЖ стоит апостиль Минюста разве его надо еще заверять в МИДе Question
Ведь апостиль - это есть упрощенный вид легализации.
Насколько я знаю, заверенное апостилем согласие на выезд ребенка надо всего лишь перевести и заверить перевод в Консульстве. Но... может быть, там перестраховываются, требуя заверить это согласие ещё и в МИДе Question
Кто с этим сталкивался, отзовитесь, пожалуйста.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
ecranberry
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 28.03.2002
Сообщения: 21785
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 21 Июн 2003 19:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А для чего служит разрешение на выезд на ПМЖ? Без него пермессо ребенку не дадут?
_________________
Меня зовут Лена.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
venus_i
Новичок


Зарегистрирован: 16.11.2002
Сообщения: 47
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 21 Июн 2003 21:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ecranberry писал(а):
А для чего служит разрешение на выезд на ПМЖ? Без него пермессо ребенку не дадут?


Разрешение от отца на выезд ребенка на ПМЖ - это обязательное условие для ricongiungimento familiare, если, конечно, отец ребенка находится в добром здравии и твердой памяти... Very Happy

Вот, что я нашла в поиске:
"Про ребёнка не так радужно. Тебе не впишут его в пермессо, пока ты не представишь его свидетельство о рождении и разрешение отца на вывоз на ПМЖ в Италию
(или свидетельство о его смерти (пропаже без вести), или справку, что ты мать-одиночка).
Оба документа переведённые на итальянский и ОБЯЗАТЕЛЬНО с апостилем итальянского посольства России."

А это из раздела "Полезная информация, связанная с Италией":

Воссоединение семьи

(Richiesta di ricongiungimento familiare)

Запрос на факт, что ничего не препятствует воссоединению семьи, может быть представлен лично в двух копиях в
компетентные учреждения для следующих родственников:
a. супруг (не разведенный официально)
b. несовершеннолетние дети
c. несовершеннолетние дети супруга на содержании запрашивающего
d. несовершенные дети, рожденные вне брака или от разведенных родителей при наличии согласия
другого родителя
e. совершеннолетние дети на содержании по причине их состояния здоровья
f. родители на содержании, при условии, что у них нет других детей
g. родители старше 65 лет на содержании, при условии, что другие дети не могут их содержать
по состоянию здоровья.

Ту же самую информацию нашла на сайте МВД Италии:
Richiesta di ricongiungimento familiare
La richiesta di nulla osta al ricongiungimento familiare puo essere presentata in doppia copia personalmente presso gli uffici competenti per i seguenti familiari:
o coniuge non legalmente separato
o figli minori a carico
o figli minori anche del solo coniuge, purche a carico del richiedente
o figli minori nati fuori dal matrimonio ovvero da genitori legalmente separati a condizione che l'altro genitore, qualora esista, abbia dato il suo consenso
o figli maggiorenni a carico che, a causa del loro stato di salute che comporti l'invalidita civile, non possano provvedere al loro sostentamento.
o genitori a carico, qualora non abbiano altri figli nel paese estero
o genitori di oltre 65 anni di eta a carico, qualora gli altri figli, per loro stato di salute, non possano provvedere al loro mantenimento

А нужно ли это согласие, нотариально заверенное и с проставленным апостилем Минюста, заверять ещё и в МИДе
(так пишут некоторые форумчанки) - этот вопрос остается открытым... По идее, апостиль уже нигде не должен заверяться, но...
повторяюсь, может быть, в Консульстве хотят перестраховаться (ведь столько случаев похищения детей!).


Последний раз редактировалось: venus_i (23 Июн 2003 15:24), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
venus_i
Новичок


Зарегистрирован: 16.11.2002
Сообщения: 47
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 21 Июн 2003 23:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

"если, конечно, отец ребенка находится в добром здравии и твердой памяти... Very Happy "


Частенько бывает так, что эта самая твердая память подводит отцов: они месяцами не вспоминают о существовании своих чад. По идее, какая им разница, где живет ребенок, в этой ли стране или на другой планете...
Консульству же подавай документик, и всё тут!
Мне и пришлось крепко стиснуть зубы, прежде чем просить бывшего благоверного, относящегося к означенной категории "отцов", о разрешении для ребенка на выезд. Evil or Very Mad
Кстати, Елена, разрешение от отца требуется не только на ПМЖ, но и на временный выезд ребенка на отдых, даже если он едет в сопровождении матери (по законодательству стран Шенгенского соглашения).
В прошлом году у меня попросили. Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
ecranberry
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 28.03.2002
Сообщения: 21785
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 22 Июн 2003 09:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

venus_i, да ты права. Very Happy
Разрешение на временный вывоз мы тоже всегда делаем, даже в 2-х экз. Без него визу не дают, но раньше за границу я его всегда возила в "голом" виде - без апостилей и перевода, так как там оно никого не интересовало. Теперь я папашку озадачила и разрешением на ПМЖ - хорошо, что в Москве спохватилась, а не в Италии. Very Happy
Насчет формулировки в цитате "апостиль итальянского посольства", такого апостиля в природе не существует. Very Happy А порядок оформления документов понятен и несложен: если документ ЗАГСовский - апостиль ставится в ЗАГСе (в Москве - в объединенном архиве ЗАГС), на все остальные документы апостили ставят органы юстиции. Потом документ уже будучи apostilato переводится и приносится в консульство, где делается его (не документа, а перевода) легализация. И все. Very Happy
_________________
Меня зовут Лена.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
chicca
Почетный писатель


Зарегистрирован: 08.03.2002
Сообщения: 6959
Откуда: KI-FI


Сообщение Добавлено: 22 Июн 2003 22:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ecranberry писал(а):
Личное дело - потому что оно с оценками. Справки об окончании 7 класса, например, не дают. А в лицее потребовали справку (сертификат) с dichiarazione di valore. Very Happy
Да, в Павии сказали вот так. Посмотрим, что будет, когда сын и в самом деле пойдет учиться. Very Happy

Могут только потребовать.... Very Happy Dichiarazione di valore делают для Аттестата о среднем образовании. А незаконченное школьное образование не оценивают. Very Happy Я в свое время сказала, что мне так и ответили в Посольстве и предложила им самим (лицею) позвонить туда и спросить.Не знаю уж, звонили ли....... А личное дело (вернее, у дочери была зачетка, как у студентов) и школьные программы я переводила по своей инициативе, чтоб мне дочь не вздумали отправить в третий класс средней школы, потому что ей тогда исполнилось 14, и она должна была по возрасту идти в высшую школу. В крайнем случае, сказала я директору, оставите ее на второй год в первом классе. Не пришлось... Very Happy Так дочь, приехав сюда практически без языка, не потеряла год.
Мне Сашка сегодня рассказала по телефону, что вчера на выпускном в Киеве ей было немножко грустно из-за того, что ее бывшие одноклассники уже закончили школу и становятся студентами, а ей еще тут два года учиться в школе..... А если бы я запаниковала и не настояла бы на первом классе лицея...... Еще три года?
А прививки здесь тоже нужны только для того, чтобы знать, как продолжать ребенка прививать. Поэтому достаточно простого перевода, это же в ваших с деточкой интересах. Very Happy Удачи! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ads
Участник


Зарегистрирован: 26.08.2002
Сообщения: 58
Откуда: Vercelli, Italia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 14 Июл 2003 10:44   Заголовок сообщения: "Выезд ребенка из России - документы на паспортном контроле.." Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Выезд ребенка из России - документы на паспортном контроле..

Хотел спросить кого-нибудь из мам,
кто выезжал в последнее время из России с ребенком.

Девочка 6 лет должна выехать с вместе мамой.
Фамилия мамы и дочери одна и та же.

У ребенка есть свой загранпаспорт, который выдан ей три года назад и еще действует. В этом паспорте - фамилия имеет французскую транскрипцию.

Девочка вписана и в паспорт матери - год назад, но там нет ее фотографии, которая должна быть, по закону, вклеена по достижении ребенком 6-летнего возраста.
Следовательно, ехать по одному паспорту с мамой - уже нельзя.

В паспорте мамы фамилия имеет английскую транскрипцию - следовательно отличается на 1 букву от фамилиив распорте дочери.

Билеты куплены на фамилию с англ. транскрипцией.

Вопрос: могут ли российские таможенники прицепиться к загранпаспорту ребенка?
Заявить, например, что и в нем тоже надо обновлять фотографию по достижении 6 лет?

Заранее спасибо,
Антон
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Sirio
Новичок


Зарегистрирован: 11.07.2003
Сообщения: 29
Откуда: Москва
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 14 Июл 2003 11:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Самый простой вариант - вклеить таки фотографию в паспорт матери.
Таможенники (а точнее паспортный контроль) не должны придираЦЦа, т.к. в курсе об изменениях в оформлении паспортов... проблема может возникнуть на границе той страны, куда будут в'езжать.
Кстати, должно быть согласие отца на вывоз ребенка за границу...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
dumbus
Сыщик


Зарегистрирован: 10.05.2003
Сообщения: 7254
Откуда: Рим Москва
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 14 Июл 2003 15:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ой... думаю, что прицепятся.
Формально то ведь это другая фамилия... Evil or Very Mad
_________________
Привет, грабли! Да, снова я!.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора Skype MSN Messenger   
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16861
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 14 Июл 2003 17:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Главное - это взять с собой свидетельство о рождении с именами родителей, тогда к транскрипции не прицепятся.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Sirio
Новичок


Зарегистрирован: 11.07.2003
Сообщения: 29
Откуда: Москва
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 14 Июл 2003 19:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

dumbus писал(а):
ой... думаю, что прицепятся.
Формально то ведь это другая фамилия... Evil or Very Mad


На нашей границе фамилию читают в варианте кириллицы, поэтому оба варианта совпадают. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
dumbus
Сыщик


Зарегистрирован: 10.05.2003
Сообщения: 7254
Откуда: Рим Москва
Возраст:50

Сообщение Добавлено: 18 Июл 2003 18:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А на итальянской? shock
_________________
Привет, грабли! Да, снова я!.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора Skype MSN Messenger   
Sirio
Новичок


Зарегистрирован: 11.07.2003
Сообщения: 29
Откуда: Москва
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 18 Июл 2003 19:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

dumbus писал(а):
А на итальянской? shock


Вопрос был про российских таможенников. Smile)
На итальянской границе тоже не должны особо цепляЦЦа, т.к. фотография ребенка вклеиваеЦЦа не в 6 лет, а если я не ошибаюсь, в 10. Smile)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
Sirio
Новичок


Зарегистрирован: 11.07.2003
Сообщения: 29
Откуда: Москва
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 18 Июл 2003 19:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Sirio писал(а):
dumbus писал(а):
А на итальянской? shock


Вопрос был про российских таможенников. Smile)
На итальянской границе тоже не должны особо цепляЦЦа, т.к. фотография ребенка вклеиваеЦЦа не в 6 лет, а если я не ошибаюсь, в 10. Smile)


... в итальянский паспорт в смысле. Smile)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number   
doc
Новичок


Зарегистрирован: 21.07.2003
Сообщения: 12
Откуда: volshsky


Сообщение Добавлено: 05 Авг 2003 11:08   Заголовок сообщения: "Перевод доверенности на вывоз ребенка.Кто знает подскажите!" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Перевод доверенности на вывоз ребенка.Кто знает подскажите!

У меня такой вопрос .Для получения визы на ребенка 13 лет,едущего с одним из родителей,нужно нотариальное разрешение на вывоз ребенка от второго родителя,с переводом.Мы взяли такое разрешение на русском и английском языках,его ,конечно,забрали в посольстве.У нас осталось еще один экземпляр разрешения,но только на русском.Заверенного перевода нет.Так вот в чем сам вопрос - достаточно ли для пересечения границы разрешения на русском языке или нужен еще и переод? Пожалуйста ,ответьте кто знает.Нам нужно срочно!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ksana27
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.08.2002
Сообщения: 6519



Сообщение Добавлено: 05 Авг 2003 11:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вы в гости или на ПМЖ едити?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Camilla
BANNED


Зарегистрирован: 03.03.2003
Сообщения: 282
Откуда: Moscow-Milano


Сообщение Добавлено: 05 Авг 2003 11:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Обычно всегда хватает разрешения только на русском... Моя сестра никогда не делала на других языках(Да и я в своё время)... У нас всегда спрашивали это разрешение только в аэропорту в России Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 22, 23, 24  След.
Страница 3 из 24

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021