Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Olla Генератор сообщений
Зарегистрирован: 10.04.2002 Сообщения: 11941 Откуда: Kaliningrad-Roma
|
Добавлено: 30 Авг 2007 23:43 |
|
|
StregaRussa писал(а): | Olla писал(а): | Думаю, хороший врач в адрес шарлатана тоже ничего цензурного не скажет. |
Хороший врач никогда не скажет, что коллега бездарь и шарлатан. Хороший врач промолчит. |
он не промолчит, а в морду даст, если тот людей губит.
Насчет веры на слово - я simple wine читаю давно и не встречала там ляпов, как в обсуждаемой книге. Ну и вообще, хотя я не согласна с его утверждением, что хороший переводчик не есть хороший писатель, но лучше бы не тачал портной сапоги, или как там в пословице..
и по честному - ты смогла костюкевич прочитать до конца и получила удовольствие?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 18736 Откуда: Mosca - Lucca
|
Добавлено: 30 Авг 2007 23:48 |
|
|
Я книгу не читала, так полистала немного в метро. Посмотрела непосредственно Тоскану, поскольку лучше знакома с этой кухней. Да так, показалось, что не совсем все точно и полно отражено. Ну так это и не академическое издание, не словарь, не экциклопедия. Она вообще, как мне кажется, рассчитана именно на российского читателя, практически ничего не знающего об итальянской кухне (в чем полностью согласна с автором последнего высказывания после статьи). Мне интересна книга именно переводом названий, терминов и реалий.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101294 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 30 Авг 2007 23:48 |
|
|
StregaRussa писал(а): | У меня человек, хающий конкурентов, доверия не вызывает. |
Если так рассуждать, тогда вообще ни один писатель, критик, журналист, артист и т.п. не имеет права делать разбор чужой работы. Ему скажут: ага! это ты от зависти, сам, небось, хотел получить эту роль/статью и т.п.
И кто тогда должен делать анализ? Дилетанты, что ли?
А я как раз доверяю мнению такого же специалиста. Просто я его считаю не конкурэтом, а коллегой.
Естественно, что для проверки своего впечатления я бы просмотрела книгу Костюкович.
Но разбор сделал, по-моему, со отличным знанием предмета и талантливо. Может, конечно, товарищ слегка перехлестнул. Но с большинством его примеров нельзя не согласиться.
Да и не собирался он писать аналогичную книгу, так что ЕК не отняла у него хлеб. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 18736 Откуда: Mosca - Lucca
|
Добавлено: 30 Авг 2007 23:50 |
|
|
"конкуренты" - относилось в примеру с врачами
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 30 Авг 2007 23:50 |
|
|
Именно это меня оставляет немного... perplessa: с одной стороны сама КОСТЮКОВИЧ, , а с другой - такие ляпы... Как-то трудно совместить эти две вещи в одном образе. Я понимаю, что переводчик не всегда = большой писательский талант, я сейчас даже не о стиле, а вот о тех ляпах, про которые пишет Атанасов. Верится с трудом.
С одной стороны, хочется купить книгу, чтобы убедиться собственными глазами, а не доверяться слепо чужим мнениям, а с другой - фиг ли на муру деньги тратить! Чтобы за собственные же деньги разочароваться, что ли?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Uncle FACSer Генератор сообщений
Зарегистрирован: 07.04.2005 Сообщения: 21147 Откуда: Frequently changing stuff....Evergreen Land...Previosly: Moscow->L.A.->MI... etc... Возраст:46
|
Добавлено: 30 Авг 2007 23:55 |
|
|
Виктория_М писал(а): | Именно это меня оставляет немного... perplessa: с одной стороны сама КОСТЮКОВИЧ, , а с другой - такие ляпы... Как-то трудно совместить эти две вещи в одном образе. Я понимаю, что переводчик не всегда = большой писательский талант, я сейчас даже не о стиле, а вот о тех ляпах, про которые пишет Атанасов. Верится с трудом.
С одной стороны, хочется купить книгу, чтобы убедиться собственными глазами, а не доверяться слепо чужим мнениям, а с другой - фиг ли на муру деньги тратить! Чтобы за собственные же деньги разочароваться, что ли? |
Одно жругому- не мешает: супер-переводчик тоже может об итальянской кухне судить по "Сбарро" _________________ Born to be nomadic
"Глупый пингвин- робко прячет,
Умный- смело достает..." (С)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 18736 Откуда: Mosca - Lucca
|
Добавлено: 30 Авг 2007 23:56 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | И кто тогда должен делать анализ? Дилетанты, что ли? |
Так я не против критики. Критикуй, только подпиши статью, раз не стесняешься своего мнения. Чего ж из-за угла-то? Может, автор статьи и специалист, так я увижу "Иван Иванов", поищу в интернете - ага, специалист по винам, работал там-то, сразу больше доверия к человеку, прислушаюсь.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 30 Авг 2007 23:57 |
|
|
Виктория_М писал(а): | С одной стороны, хочется купить книгу, чтобы убедиться собственными глазами, а не доверяться слепо чужим мнениям, а с другой - фиг ли на муру деньги тратить! Чтобы за собственные же деньги разочароваться, что ли? |
Вот именно. Порыскала вот сейчас по он-лайновым бибилиотекам, нигде нет _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 18736 Откуда: Mosca - Lucca
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:01 |
|
|
Ой, Бисо Атанасов - его настоящее имя что ли? Тогда, мой предыдущий пост снимается.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101294 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:02 |
|
|
StregaRussa писал(а): | Так я не против критики. Критикуй, только подпиши статью, раз не стесняешься своего мнения. Чего ж из-за угла-то? . |
Да мало ли. Допустим, он с ней в одном комитете заседает и не хочет портить отношений. Или его крупный работодатель большой поклонник ЕК... Иногда между коллегами очень сложные отношения.
На форумах переводчиков есть ряд хороших спецов под никами, они объясняли, что у них есть свои резоны не светиться в инете.
Признаться, меня не очень интересует, кто он и откуда. А больше: хороший ли он спец или нет.
Меня, напр., убедило его высказывание: если сам чего не ешь или не пьешь по идеологическим мотивам, так будешь поневоле это замалчивать или критиковать. Сколько раз сталкивалась по жизни с такой необъективностью. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bisso Участник
Зарегистрирован: 30.08.2007 Сообщения: 51 Откуда: Москва Возраст:55
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:13 |
|
|
StregaRussa писал(а): | Цитата: | ...И потом он [Эко] сразу же признается, что сам не гурман (мол, между пиццей напротив дома и рестораном в 10 минутах на такси, он выберет первое). Т.е. человек, итальянец!, для которого еда - не более, чем утомительный процесс неизбежной начинки желудка без разницы чем... |
Интересно, на основании чего автор пришел к такому смелому заключению о вкусовых пристрастиях Эко |
На основании предисловия У.Эко, страница 5, внизу. Вам процитировать? _________________ ---
Bisso Atanassov
[Non est culpa vini sed culpa bibentis]
|
|
Вернуться к началу |
|
|
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 18736 Откуда: Mosca - Lucca
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:14 |
|
|
Добро пожаловать на форум! Было бы интересно, спасибо.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bisso Участник
Зарегистрирован: 30.08.2007 Сообщения: 51 Откуда: Москва Возраст:55
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:15 |
|
|
StregaRussa писал(а): | Ой, Бисо Атанасов - его настоящее имя что ли? Тогда, мой предыдущий пост снимается. |
Настоящее, да. Можете перепроверить и на сайте журнала и вообще в интеренте, если нужны еще credentials. _________________ ---
Bisso Atanassov
[Non est culpa vini sed culpa bibentis]
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Forlivesa Сатрап
Зарегистрирован: 02.07.2002 Сообщения: 32124 Откуда: Минск - Furle' Возраст:52
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bisso Участник
Зарегистрирован: 30.08.2007 Сообщения: 51 Откуда: Москва Возраст:55
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:22 |
|
|
StregaRussa писал(а): | Добро пожаловать на форум! Было бы интересно, спасибо. |
Спасибо
Цитата У.Эко из предисловия к "Еде:...."
"Я к категории гурманов явно не принадлежу, поскольку между вариантами а) быстро съесть пиццу напротив дома или б) ехать не говорю уж двести километров, но даже попросту десять минут на такси в каую-то новую тратторию, - всегда выбираю вариант быстрой пиццы"
Дальше он говорит, что все-таки три раза за жизнь (всего?) ему пришлось куда-то далеко ехать, чтобы что-то съесть или выпить. Вы бы какой вывод сделали бы после такого, весьма прямого текста (где этот вывод и написан)?
Кстати о переводе: принадлежат разве к чему-то? Не просто чему-то? _________________ ---
Bisso Atanassov
[Non est culpa vini sed culpa bibentis]
|
|
Вернуться к началу |
|
|
nilla Генератор сообщений
Зарегистрирован: 08.03.2002 Сообщения: 18961 Откуда: roma
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:24 |
|
|
Уважаемый Bisso, мне понравилась ваша рецензия, даже если она очень эмоционально написана. Разделяю ваши эмоции, за одно Бароло убила бы!
Книгу не читала, а после этой рецензии и не стану читать. Одно не понятно: зачем человек, не разбирающийся в кухне, берется за перо, чтобы ознакомить мир с нею? _________________ Sometimes I wish that I could freeze the picture...
Nelle equazioni umane, contrariamente alle equazioni algebriche, vi sono elementi morali che sconvolgono tutti i calcoli. (c)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Forlivesa Сатрап
Зарегистрирован: 02.07.2002 Сообщения: 32124 Откуда: Минск - Furle' Возраст:52
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101294 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:27 |
|
|
Bisso писал(а): |
Цитата У.Эко из предисловия к "Еде:...."
"Я к категории гурманов явно не принадлежу, "
Кстати о переводе: принадлежат разве к чему-то? Не просто чему-то? |
Это уж вы придираетесь. Именно, что говорят "принадлежит к цирковой династии", "принадлежал к древнему роду/масонам". _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 18736 Откуда: Mosca - Lucca
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:30 |
|
|
Bisso писал(а): | Вы бы какой вывод сделали бы после такого, весьма прямого текста (где этот вывод и написан)? | Для меня пицца не означает безразличие к еде.
Bisso писал(а): | Кстати о переводе: принадлежат разве к чему-то? Не просто чему-то? | М.Н. Лебедева
Словарь-справочник синтаксической сочетаемости глаголов (М. 2000):
Принадлежать НСВ
1. к кому? к чему? к великим людям, к классу млекопитающих
2. 3 л. кому? чему? семье, государству
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bisso Участник
Зарегистрирован: 30.08.2007 Сообщения: 51 Откуда: Москва Возраст:55
|
Добавлено: 31 Авг 2007 00:37 |
|
|
nilla писал(а): | Уважаемый Bisso, мне понравилась ваша рецензия, даже если она очень эмоционально написана. Разделяю ваши эмоции, за одно Бароло убила бы!
Книгу не читала, а после этой рецензии и не стану читать. Одно не понятно: зачем человек, не разбирающийся в кухне, берется за перо, чтобы ознакомить мир с нею? |
Спасибо.
Понимаете ли, идея отличная, исполение - отвратительное. Когда детям рыбий жир дают и то вкуснее рассказывают. Плюс ляпы.
Кстати, о "перьях". А на итальянский ЕК сама себя переводила? _________________ ---
Bisso Atanassov
[Non est culpa vini sed culpa bibentis]
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|