|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Irochkona Летописец
Зарегистрирован: 13.01.2003 Сообщения: 26660 Откуда: confine
|
Добавлено: 13 Дек 2007 12:45 Заголовок сообщения: "фр-русс архитектурно-строительный словарь" |
|
|
Вопрос к переводчикам:
насколько мог бы пригодиться такой словарь?
у меня есть мною лично переработанный в рукописном виде, есть очень специфические термины,касающиеся только архитектуры (в основном) ,ну и строительства также.
у кого какие мысли?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 13 Дек 2007 13:46 |
|
|
Чтобы понять ценность словаря, надо его показать тем, кто работает с французским, чтобы они сравнили с имеющимися наработками и сказали бы тебе, есть уже такое в природе или нет. Наш форум мало приспособлен для лексикографической экспертизы французских словарей и словарей вообще.
Большой словарь-то по объему?
Советую обратиться во французскую часть Города переводчиков - http://www.trworkshop.net/forum/viewforum.php?f=23
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Irochkona Летописец
Зарегистрирован: 13.01.2003 Сообщения: 26660 Откуда: confine
|
Добавлено: 13 Дек 2007 13:51 |
|
|
| Виктория_М писал(а): | Чтобы понять ценность словаря, надо его показать тем, кто работает с французским, чтобы они сравнили с имеющимися наработками и сказали бы тебе, есть уже такое в природе или нет. Наш форум мало приспособлен для лексикографической экспертизы французских словарей и словарей вообще.
Большой словарь-то по объему?
Советую обратиться во французскую часть Города переводчиков - http://www.trworkshop.net/forum/viewforum.php?f=23</td> |
пасиб
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|