Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
текст для визитки

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Vita(dolce)
Матерый писатель


Зарегистрирован: 16.01.2004
Сообщения: 679
Откуда: Firenze-Riga (Latvia)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 15:10   Заголовок сообщения: "текст для визитки" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В очередной раз прошу помощи у родного форума.... Very Happy Надо сделать визитки, мучаюсь с текстом, оцените пожалуйста:

Экскурсовод по Флоренции и Тоскане
(патент N....)

Имя Фамилия

координаты

Вопросы:

1. Лучше экскурсовод или гид или туристический гид или гид-экскурсовод?
2. лицензия у меня на Firenze i provincia, как это перевести правильнее: Флоренция и область или Флоренция и ее окрестности или Флоренция и ее пригороды, по-моему все это звучит достаточно жутко...
3. Если следовать букве закона, я не имею право проводить экскурсии по всей Тоскане, но с др. стороны provincia di Firenze захватывает также часть Тосканы
Всем заранее спасибо! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 16:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

а зачем русским клиентам знать такие мелочи?

Указывай как тебе больше нравиться гид-сопровождающий- на таком имени можно заработать больше, так как совместишь две профессии в одном.

Или ты только почасовые экскурсии делаешь? А встретить человека и разместить в отеле-тебя не интересует?
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 16:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

если только экскурсии- нпиша Лицензированный гид (или экскурсовод)
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 17:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

щас и до логотипа доберемся lol
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Speedy Gonzales
Speedy Gonzales


Зарегистрирован: 27.05.2003
Сообщения: 11216
Откуда: исталека


Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 17:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

sibir писал(а):
нпиша

Епишкин? Вы? Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vita(dolce)
Матерый писатель


Зарегистрирован: 16.01.2004
Сообщения: 679
Откуда: Firenze-Riga (Latvia)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 19:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

sibir писал(а):
а зачем русским клиентам знать такие мелочи?

Указывай как тебе больше нравиться гид-сопровождающий- на таком имени можно заработать больше, так как совместишь две профессии в одном.

Или ты только почасовые экскурсии делаешь? А встретить человека и разместить в отеле-тебя не интересует?

Ну на сопровождающего вроде тоже лицензию надо или нет? А то я бы совместила...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 21:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vita(dolce) писал(а):
sibir писал(а):
а зачем русским клиентам знать такие мелочи?

Указывай как тебе больше нравиться гид-сопровождающий- на таком имени можно заработать больше, так как совместишь две профессии в одном.

Или ты только почасовые экскурсии делаешь? А встретить человека и разместить в отеле-тебя не интересует?

Ну на сопровождающего вроде тоже лицензию надо или нет? А то я бы совместила...


это надо уточнить... Возможно ли совмещать сопровождающего, если есть лицензия гида.
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 21:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

вот такое вычитала

как вариант :



ciao...io sono una guida turistica... per diventare una guida turistica dovresti fare domanda nelle agenzie di viaggi che effettuano viaggi di gruppo....di solito basta inglese come lingua..ma piú lingue parli meglio é naturalmente....accompagnatore é in termino tecnico la stessa cosa come guida...ma penso che tu intendi il patentino per le cittá...qui devi rivolgerti al comune o alla sede della APT (Azienda promozione turistica) le quali organizzano corsi per diventare guida turistica della cittá scelta da te... alla fine dell´corso ti rilasciano il patentino...che nn é valido peró per la guida turistica per gruppi delle agenzie.spero di essere chiara nelle mie spiegazioni....buona giornata
http://it.answers.yahoo.com/question/index...1218003204AAt9wcJ
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 21:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

вот тебе еще нашла как раз закон почитать

La presente legge disciplina l' esercizio delle professioni di guida, accompagnatore ed interprete turisticonella Regione

http://www.protourism.org/italiano/leg.reg%2050-85.htm
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 20 Мар 2008 21:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

al di fuori dell' ambito di competenza e nel rispetto delle attivita' delle guide turistiche.


из чего делаем вывод,что ты имея лицензию гида можешь быть и СОПРОВОЖДАЮЩИМ, так как не нарушаешь интересов других гидов,являясь оным.

+ можешь назвать себя и переводчиком для туристов, так как являясь гидом- не нарушаешь интересов ни сопровождающих, ни гидов.
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vita(dolce)
Матерый писатель


Зарегистрирован: 16.01.2004
Сообщения: 679
Откуда: Firenze-Riga (Latvia)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 00:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

sibir писал(а):
al di fuori dell' ambito di competenza e nel rispetto delle attivita' delle guide turistiche.


из чего делаем вывод,что ты имея лицензию гида можешь быть и СОПРОВОЖДАЮЩИМ, так как не нарушаешь интересов других гидов,являясь оным.

+ можешь назвать себя и переводчиком для туристов, так как являясь гидом- не нарушаешь интересов ни сопровождающих, ни гидов.


СПАСИБО! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19095
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 00:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

sibir писал(а):
из чего делаем вывод,что ты имея лицензию гида можешь быть и СОПРОВОЖДАЮЩИМ, так как не нарушаешь интересов других гидов,являясь оным.
+ можешь назвать себя и переводчиком для туристов, так как являясь гидом- не нарушаешь интересов ни сопровождающих, ни гидов.

Юль, ну чё людям голову-то морочить?
Вита, гид это гид, а "accompagnatore" и "interprete turistico" это отдельные профессии, на них нужны свои документы-разрешения (посмотри в законах, которые вы к экзамену учили). Во всяком случае у нас, в Тоскане.
Т.е. официально не не можешь выполнять эти функции, а там уж, как получится (это скорее всего будет с индивидуалами, поскольку группы почти все приезжают с сопровождающим).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Познавший истину


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 106033
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 10:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

sibir писал(а):

из чего делаем вывод,что ты имея лицензию гида можешь быть и СОПРОВОЖДАЮЩИМ, так как не нарушаешь интересов других гидов,являясь оным.
+ можешь назвать себя и переводчиком для туристов, так как являясь гидом- не нарушаешь интересов ни сопровождающих, ни гидов.

Юль, а про интересы переводчиков для туристов ты, конечно, не подумала. Если им тоже нужно разрешение, то вряд ли они обрадуются самозванцам...
Вообще не понимаю, зачем выдумывать, когда достаточно списать на визитку ту специализацию, которая присвоена по лицензии.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vita(dolce)
Матерый писатель


Зарегистрирован: 16.01.2004
Сообщения: 679
Откуда: Firenze-Riga (Latvia)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 10:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
sibir писал(а):

из чего делаем вывод,что ты имея лицензию гида можешь быть и СОПРОВОЖДАЮЩИМ, так как не нарушаешь интересов других гидов,являясь оным.
+ можешь назвать себя и переводчиком для туристов, так как являясь гидом- не нарушаешь интересов ни сопровождающих, ни гидов.

Юль, а про интересы переводчиков для туристов ты, конечно, не подумала. Если им тоже нужно разрешение, то вряд ли они обрадуются самозванцам...
Вообще не понимаю, зачем выдумывать, когда достаточно списать на визитку ту специализацию, которая присвоена по лицензии.

Елка, на лицензии - guida turistica, tak я и спрашивала как по-русски лучше звучит: туристический гид или экскурсовод или просто гид. Дайте совет, please, как филолог. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора   
Vita(dolce)
Матерый писатель


Зарегистрирован: 16.01.2004
Сообщения: 679
Откуда: Firenze-Riga (Latvia)
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 10:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa писал(а):
Юль, ну чё людям голову-то морочить?
Вита, гид это гид, а "accompagnatore" и "interprete turistico" это отдельные профессии, на них нужны свои документы-разрешения (посмотри в законах, которые вы к экзамену учили). Во всяком случае у нас, в Тоскане.
Т.е. официально не не можешь выполнять эти функции, а там уж, как получится (это скорее всего будет с индивидуалами, поскольку группы почти все приезжают с сопровождающим).


да, мне тоже так сказали.Но,все равно спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора   
Елка-Палка
Познавший истину


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 106033
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 11:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vita(dolce) писал(а):
Елка, на лицензии - guida turistica, tak я и спрашивала как по-русски лучше звучит: туристический гид или экскурсовод или просто гид. Дайте совет, please, как филолог. Very Happy

Вита, туристический гид - масло масляное. Какие же еще бывают гиды, как не для туристов? Это итальянское слово guida имеет широкое значение, поэтому и уточняют. А по-русски гид не требует пояснений.
Я тут глянула в сети: в России масса курсов для "экскурсоводов и гидов". Употребляются вперемежку.
Думаю, что на визитке лучше смотрится "экскурсовод". "Гид" слишком коротко. Наверно, не ошибка будет и "гид-экскурсовод".
Вот еще совет: просмотри чужие визитки на предмет оформления. Напр., я заметила, что курсив смотрится красиво, но трудно читается. Многие пользуются слишком мелким шрифтом. Для своих визиток я выбрала крупный простой шрифт, немаленький интервал между строк.
Номер патента указать - это ты правильно решила.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 11:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
sibir писал(а):

из чего делаем вывод,что ты имея лицензию гида можешь быть и СОПРОВОЖДАЮЩИМ, так как не нарушаешь интересов других гидов,являясь оным.
+ можешь назвать себя и переводчиком для туристов, так как являясь гидом- не нарушаешь интересов ни сопровождающих, ни гидов.

Юль, а про интересы переводчиков для туристов ты, конечно, не подумала. Если им тоже нужно разрешение, то вряд ли они обрадуются самозванцам...
Вообще не понимаю, зачем выдумывать, когда достаточно списать на визитку ту специализацию, которая присвоена по лицензии.


не я не подумала, а в законе не прописано. Закон пишет только об интересах вышестоящих профессий. Wink
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 11:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка писал(а):
Vita(dolce) писал(а):
Елка, на лицензии - guida turistica, tak я и спрашивала как по-русски лучше звучит: туристический гид или экскурсовод или просто гид. Дайте совет, please, как филолог. Very Happy

Вита, туристический гид - масло масляное. Какие же еще бывают гиды, как не для туристов? Это итальянское слово guida имеет широкое значение, поэтому и уточняют. А по-русски гид не требует пояснений.
Я тут глянула в сети: в России масса курсов для "экскурсоводов и гидов". Употребляются вперемежку.
Думаю, что на визитке лучше смотрится "экскурсовод". "Гид" слишком коротко. Наверно, не ошибка будет и "гид-экскурсовод".
Вот еще совет: просмотри чужие визитки на предмет оформления. Напр., я заметила, что курсив смотрится красиво, но трудно читается. Многие пользуются слишком мелким шрифтом. Для своих визиток я выбрала крупный простой шрифт, немаленький интервал между строк.
Номер патента указать - это ты правильно решила.


на итальянских сайтах идет гид/сопровождающий - практически всегда вместе.
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Познавший истину


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 106033
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 12:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

sibir писал(а):
не я не подумала, а в законе не прописано. Закон пишет только об интересах вышестоящих профессий. Wink

Юля, ты чепуху пишешь. По одной твоей ссылке открывается форум, где каждый болтает, что хочет. Это не авторитет и вообще читать вредно.
По ссылке на закон открывается закон, где как раз дано три разных четких определения трех профессий: экскурсовода-гида, сопровождающего и переводчика для туристов. На все три профессии требуется отдельное разрешение. Нелогично утверждать, что если ты получила лицензию экскурсовода, то можешь работать и сопровождающим. Было бы так - давали бы единую лицензию на все три профессии.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
sibir
Амазонка VIP


Зарегистрирован: 10.11.2002
Сообщения: 51485
Откуда: параллельные миры
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 21 Мар 2008 12:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елена, закон он как дышло,как повернул так и вышло. Так,что тут только чисто моральный аспект присутствует с точки зрения закона все предельно ясно.


ГИД -- L' esercizio della professione di guida turistica e' consentito con riferimento specifico a parti del territorio regionale.

Сорпровождающий-- e nel rispetto delle attivita' delle guide turistiche. и все.

Перводчик-- al di fuori delle attivita' riconosciute alle guide ed agli accompagnatori turistici

Если бы на гида распространялось такое же , то было бы написано--
al di fuori delle attivita' riconosciute alle accompagnatore turistico ed agli E' interprete turistico
_________________
Правило первое: Не огорчайтесь по пустякам.
Правило второе: все пустяки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Страница 1 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024