Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Assiolo Народный писатель
Зарегистрирован: 05.10.2008 Сообщения: 3514 Откуда: Реджо-Эмилия Возраст:55
|
Добавлено: 04 Дек 2015 10:11 |
|
|
Наташа, спасибо!
Итальянцы с их "almeno che" вместо "a meno che" отдыхают. Такое количество и разнообразие им и не снилось
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Alla28 Новичок
Зарегистрирован: 07.12.2015 Сообщения: 4 Откуда: Россия
|
Добавлено: 11 Дек 2015 13:00 |
|
|
сейчас там 14 заданий. У меня 14 из 14) Редакция RB.ru начинает плакать от счастья, так как после долгих поисков мы нашли Вас – Человека (с большой буквы), в совершенстве владеющего русским языком! Мы искренне тронуты, что Вы есть у нас! Вы – единичный случай! Спасибо, что Вы есть! Спешите поделиться результатами теста с друзьями!
Смотреть правильные ответы на Viadeo . Приятности)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
bjarne Новичок
Зарегистрирован: 11.01.2016 Сообщения: 21 Откуда: ростов Возраст:39
|
Добавлено: 12 Янв 2016 12:14 |
|
|
у меня 12, это мало?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
brombus Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 01.02.2009 Сообщения: 1700 Откуда: Недалече от Vicenz-ы
|
Добавлено: 12 Янв 2016 18:57 |
|
|
Мне кажется, авторы теста не очень-то обременены грамотностью...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Linn Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 23.02.2008 Сообщения: 1992 Откуда: padova Возраст:54
|
Добавлено: 22 Янв 2017 14:38 |
|
|
Что-то у меня совсем плохо стало с русским языком. Что такое "шок", быть "в шоке"? Я думала, это имеет отрицательное значение. Вижу, что используют эти выражения и в положительном смысле. В шоке от чего-то очень хорошего, приятного.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101251 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 22 Янв 2017 15:31 |
|
|
Linn писал(а): | Что такое "шок", быть "в шоке"? Я думала, это имеет отрицательное значение. Вижу, что используют эти выражения и в положительном смысле. В шоке от чего-то очень хорошего, приятного. |
А теперь демократия. И каждый понимает русский язык, как хочет.
А смотреть в словарь считается типа нацизма. Каждый сам себе Розенталь, толковый словарь и, главное, пособие по логике.
Так что объективно ты права, но лучше об этом никому не говорить.
Про иностранные языки вообще скорбно помолчим. Это только детям нужно быть билингвами, трилингвами и мультилингвами. А их родителям и родной язык требуется в урезанном объеме.
Такой ныне мейнстрим. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Linn Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 23.02.2008 Сообщения: 1992 Откуда: padova Возраст:54
|
Добавлено: 22 Янв 2017 17:05 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Linn писал(а): | Что такое "шок", быть "в шоке"? Я думала, это имеет отрицательное значение. Вижу, что используют эти выражения и в положительном смысле. В шоке от чего-то очень хорошего, приятного. |
А теперь демократия. И каждый понимает русский язык, как хочет.
А смотреть в словарь считается типа нацизма. Каждый сам себе Розенталь, толковый словарь и, главное, пособие по логике.
Так что объективно ты права, но лучше об этом никому не говорить.
Про иностранные языки вообще скорбно помолчим. Это только детям нужно быть билингвами, трилингвами и мультилингвами. А их родителям и родной язык требуется в урезанном объеме.
Такой ныне мейнстрим. |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101251 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:11 |
|
|
Скажите, пожалуйста,
1. Нижеприведенная фраза вам кажется правильной или вы бы ее исправили?
2. Если вы нашли ошибку, то увидели ее сразу или специально искали, читая фразу несколько раз?
(Переводчики, молчать! )
Повернуть регулятор до тех пор, пока на дисплее не появится нуль. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
<Ирина> Модератор Летописец
Зарегистрирован: 18.06.2007 Сообщения: 28410 Откуда: Belarus-Italia
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:15 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Скажите, пожалуйста,
1. Нижеприведенная фраза вам кажется правильной или вы бы ее исправили?
2. Если вы нашли ошибку, то увидели ее сразу или специально искали, читая фразу несколько раз?
(Переводчики, молчать! )
Повернуть регулятор до тех пор, пока на дисплее не появится нуль. | я бы исправила.
Повернуть регулятор до отметки Ноль на дисплее.
Мне сразу фраза не понравилась. _________________ It always seems impossible until it’s done.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Galka70 Генератор сообщений
Зарегистрирован: 17.01.2004 Сообщения: 11750 Откуда: San Pietroburgo - Milano Возраст:54
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:22 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Повернуть регулятор до тех пор, пока на дисплее не появится нуль. |
Как минимум, я бы заменила повернуть на поворачивать и нуль на ноль.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:39 |
|
|
У-у-у-у-... Как я ненавижу "нуль" в ТМ во фразах типа "установите на нуль". Повбывала бы. _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Nadia spb Модератор Генератор сообщений
Зарегистрирован: 30.12.2004 Сообщения: 12923 Откуда: SPb Возраст:43
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:44 |
|
|
Поворачивать и ноль. Но нуль, вроде, тоже правильно, правда режет ухо. _________________ Люди бывают с большим приветом, с маленьким и неприветливые.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101251 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:46 |
|
|
Интересные варианты появились.
Galka70, а почему ты нуль исправила? По этому вопросу в справочниках полный разнобой. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:49 |
|
|
Nadia spb писал(а): | Поворачивать и ноль. Но нуль, вроде, тоже правильно, правда режет ухо. |
На дисплее не может появится "нУль". Там может появится только "ноль". И ничего другого. Счетчик может быть на нУле, это да. Начать можно с нУля _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Galka70 Генератор сообщений
Зарегистрирован: 17.01.2004 Сообщения: 11750 Откуда: San Pietroburgo - Milano Возраст:54
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:55 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Интересные варианты появились.
Galka70, а почему ты нуль исправила? По этому вопросу в справочниках полный разнобой. |
Меня так в школе учили.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
<Ирина> Модератор Летописец
Зарегистрирован: 18.06.2007 Сообщения: 28410 Откуда: Belarus-Italia
|
Добавлено: 15 Апр 2019 10:56 |
|
|
а почему вы считатете, что надо "поворачивать", а не "повернуть"?
Мне кажется, тут нужен глагол совершенного вида (законченное действие - что сделать? Повернуть до отметки ноль).
Поворачивать - что делать? Глагол несовершенного вида, обозначает длительные или повторяющиеся действия, без указания на их завершенность. _________________ It always seems impossible until it’s done.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Nadia spb Модератор Генератор сообщений
Зарегистрирован: 30.12.2004 Сообщения: 12923 Откуда: SPb Возраст:43
|
Добавлено: 15 Апр 2019 11:23 |
|
|
<Ирина> писал(а): | а почему вы считатете, что надо "поворачивать", а не "повернуть"?
Мне кажется, тут нужен глагол совершенного вида (законченное действие - что сделать? Повернуть до отметки ноль).
Поворачивать - что делать? Глагол несовершенного вида, обозначает длительные или повторяющиеся действия, без указания на их завершенность. |
В цитате Елки мне хочется употребить глагол несовершенного вида, потому что описывается процесс, растянутое действие: что-то делать до тех пор, пока...
В твоей фразе глагол совершенного вида не вызывает вопроса, потому что там предполагается одно действие: повернуть до отметки, по аналогии повернуть направо/налево.
Правила не помню, только внутреннее чутье. Все инструкции пишутся сухим регламентированным языком, возможно, там свои устоявшиеся конструкции. _________________ Люди бывают с большим приветом, с маленьким и неприветливые.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Finna Почетный писатель
Зарегистрирован: 15.10.2007 Сообщения: 5578 Откуда: lac Leman-lago Garda
|
Добавлено: 15 Апр 2019 13:20 |
|
|
Посмотрела тест и проверила себя.
По правде говоря, я не очень дружу с фольклором, попалось три знакомых выражения 5,8,13
остальные - по наитию, из которых 3 ошибочных: 2,3 и 12
В общем, счет 12:3
Всё равно интересно.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
ellie Генератор сообщений
Зарегистрирован: 11.09.2007 Сообщения: 16327 Откуда: Liguria
|
Добавлено: 15 Апр 2019 13:38 |
|
|
Меня только «нуль» смутил в этой фразе.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101251 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 15 Апр 2019 14:30 |
|
|
Фразу я взяла из полупереведенного текста, присленного заказчиком.
Запостила ее сюда ради глагола. Это явная ошибка, то есть на экзамене ее бы исправили. Но мне было интересно, насколько это очевидно носителям языка.
<Ирина> оставила глагол, но удалила "до тех пор", т. е. она тоже отметила, что с этим выражением совершенный вид не сочетается.
В сущности фраза "Повернуть регулятор до отметки Ноль на дисплее" грамматически правильна. Но я ситуацию вижу по-другому:
обычно нужно медленно крутить регулятор и ловить момент, когда появляется нужное значение. А "повернуть до отметки ноль" предполагает, что всю шкалу видно на дисплее и можно быстро крутануть регулятор в нужное положение.
Насчет нуля и ноля для меня по-прежнему неоднозначно. То есть реально в одном месте пишут, что официальный технический термин ноль, а в другом - что в технике употребляется нуль.
Но раз у меня своего мнения нет, то в чужих текстах я это исправлять не буду. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 1 сек.
|