Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Виктория_М Летописец
Зарегистрирован: 22.04.2004 Сообщения: 25747 Откуда: Novosibirsk - Torino
|
Добавлено: 09 Май 2004 00:42 Заголовок сообщения: "ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА ИЛИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ" |
|
|
от модераторов:
в данном топике размещаются ТОЛЬКО объявления. Дополнительные вопросы к автору объявления, комментарии и переговоры с ним - в ЛС
Последний раз редактировалось: Виктория_М (04 Май 2006 10:06), всего редактировалось 3 раз(а)
Первое сообщение темы показывается на каждой странице
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: 13 Май 2004 02:47 Заголовок сообщения: "ИЩУ ПЕРЕВОДЧИКА ИЛИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ" |
|
|
А если у кого-то конкретные вопросы по украинскому и переводам с/на него пишите на е-майл.
Если надо ответ по-шустрому, то лучше текстом и покороче - мобильник HTML не переваривает.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Роксолана Матерый писатель
Зарегистрирован: 12.06.2003 Сообщения: 504 Откуда: Lombardia
|
Добавлено: 13 Май 2004 12:07 |
|
|
А я вот уже два года перевожу укр. чертификаты всех видов...
Если ети жиночки из Милана или в 60км зоне от него, то можешь дать мой телефон... Я тебе его в мэил бокс скину...
Грацие
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Юка Почетный писатель
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 5537 Откуда: Италия - Украина Возраст:44
|
Добавлено: 16 Янв 2005 19:17 Заголовок сообщения: "Re: переводы" |
|
|
natydda писал(а): | переводы
нужно срочно перевести документы. ктонибуд подскажет где ето можно сделат , не далеко от Бергамо!! |
Есть агентство в Бергамо на улице Casalino 5/H, тел. 035/22 01 16 - Факс: 035/22 01 17, попробуй там.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Levna Новичок
Зарегистрирован: 21.05.2004 Сообщения: 47 Откуда: Cумы-Bergamo Возраст:63
|
Добавлено: 07 Фев 2005 23:35 Заголовок сообщения: "Кто хочет взять перевод документа с Ит. на Укр? СРОЧНО!" |
|
|
Добрый вечер! Кто может срочно перевести документ с итальянского на украинский? Всего 5 страниц ( не полных). Нужно срочно. (2 дня) Сколько стоит?
Спасибо большое.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 08 Фев 2005 11:01 |
|
|
Единственно, что могу посоветовать, если никого не найдешь, так это перевести на русский (с ит. на рус. переводчиков много), а потом самой или через знакомых с рус. на укр.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Levna Новичок
Зарегистрирован: 21.05.2004 Сообщения: 47 Откуда: Cумы-Bergamo Возраст:63
|
Добавлено: 08 Фев 2005 11:25 |
|
|
Cпасибо за совет. Я было тоже об этом подумала. Но нужно срочно (в четверг должно быть готово).
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
chicca Почетный писатель
Зарегистрирован: 08.03.2002 Сообщения: 6959 Откуда: KI-FI
|
Добавлено: 08 Фев 2005 11:30 |
|
|
Что за документ?
Пиши мне на ЛС!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Lyudmyla Участник
Зарегистрирован: 01.01.2005 Сообщения: 86 Откуда: Biella,italia Возраст:42
|
Добавлено: 08 Фев 2005 14:29 |
|
|
Я хочу перевести свою книгу стехов с украинского языка на италийский,всего 79 страниц,лирика.Может ктото есть на форуме с украинцèв-писателей, кто занимайетса èтим делом,жèлатилно в окресностях Турина или Милана,или ктото кто знает куда бы можно обратитса с èтим вопросом и сколько èто дèло могло бы приблезительно стоить.Зарание благодарна.С уважением Людмила.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Marika Народный писатель
Зарегистрирован: 16.05.2002 Сообщения: 3375 Откуда: Dniepropetrovsk/Napoli Возраст:43
|
Добавлено: 08 Фев 2005 18:46 |
|
|
Я бы за просто так помогла с украинским, но во-первых у меня екзамен на носу (готовлюсь), во-вторых профессиональные переводчики меня могут побить (и правильно сделают).
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Полина Познавший истину
Зарегистрирован: 16.12.2002 Сообщения: 49113 Откуда: из далёка
|
Добавлено: 08 Фев 2005 18:49 |
|
|
Марика, про тебя забыли
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
sono_elena Писатель
Зарегистрирован: 14.06.2004 Сообщения: 272 Откуда: Milano Italia Возраст:41
|
Добавлено: 28 Фев 2005 16:15 |
|
|
Переводы с/на итальянский/русский/английский.
В том числе срочные.
00-39-3386710592
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Katusik Матерый писатель
Зарегистрирован: 29.10.2002 Сообщения: 502 Откуда: Lucca/Pisa - Mandelieu
|
Добавлено: 01 Мар 2005 14:16 Заголовок сообщения: "Бюро переводов ТОЛЬКО для легализации" |
|
|
Не подскажите названия бюро переводов, которым можно доверять? Необходимо только отнести все готовые для легализации документы в посольство, тк я сама в Италии и никого не знаю в Москве.
Помню, видела бюро переводов, которое сотрудничает с посольством Италии в Москве, но не могу найти название.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
lisenok Новичок
Зарегистрирован: 22.02.2005 Сообщения: 37 Откуда: milan Возраст:47
|
Добавлено: 01 Мар 2005 14:25 |
|
|
Katusik,
агентство куда я тебе не советовала бы это Хорекс
я через них легализовала документы потратив около 400 евро и в результате должна лично явиться в консульство за исправлением ошибок
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 104434 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 05 Мар 2005 10:06 |
|
|
Требуется украинско-итальянский переводчик для небольших периодических устных переводов в Кьявари. Отзовитесь, кто живет поблизости. Интересующиеся могут послать мне в личку свои краткие основные данные (имя-адрес-телефон, образование, опыт работы, сколько лет живут в Италии). _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 104434 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 05 Мар 2005 10:07 |
|
|
В Генуе требуется переводчик-волонтер для больного ребенка. Занятость: навещать пару раз в неделю для переговоров с врачами. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Roxy Народный писатель
Зарегистрирован: 20.09.2003 Сообщения: 3552 Откуда: Киев- Pisa- Viareggio Возраст:60
|
Добавлено: 05 Мар 2005 14:52 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Требуется украинско-итальянский переводчик для небольших периодических устных переводов в Кьявари. Отзовитесь, кто живет поблизости. Интересующиеся могут послать мне в личку свои краткие основные данные (имя-адрес-телефон, образование, опыт работы, сколько лет живут в Италии). |
Ёлка, а что ты имеешь в виду "устныx"? Если есть люди, кот. говорят на украинском, они, соответственно, понимают и говорят на русском... это ведь не письмо/документ? Соотв-но сгодятся и русско-говорящие переводчики... IMXO _________________ Если чего-то хочешь-стань этим. Хочешь любви- стань любовью, хочешь бессмертия- вбери в себя жизнь. Это всего лишь энергия!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Юка Почетный писатель
Зарегистрирован: 29.11.2004 Сообщения: 5537 Откуда: Италия - Украина Возраст:44
|
Добавлено: 05 Мар 2005 16:10 |
|
|
Roxy писал(а): | Елка-Палка писал(а): | Требуется украинско-итальянский переводчик для небольших периодических устных переводов в Кьявари. Отзовитесь, кто живет поблизости. Интересующиеся могут послать мне в личку свои краткие основные данные (имя-адрес-телефон, образование, опыт работы, сколько лет живут в Италии). |
Ёлка, а что ты имеешь в виду "устныx"? Если есть люди, кот. говорят на украинском, они, соответственно, понимают и говорят на русском... это ведь не письмо/документ? Соотв-но сгодятся и русско-говорящие переводчики... IMXO |
Если люди с западной Ураины, они с трудом поймут русский язык. Всё зависит от возраста человека... А если ребёнок, и прожил в западной Украине, поверь мне, он по-русски, к сожалению, ничегошеньки не поймёт. _________________ Докопавшись до истины, подумайте, а не лучше ли ее опять зарыть.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 104434 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 05 Мар 2005 16:57 |
|
|
Roxy писал(а): |
Ёлка, а что ты имеешь в виду "устныx"? Если есть люди, кот. говорят на украинском, они, соответственно, понимают и говорят на русском... это ведь не письмо/документ? Соотв-но сгодятся и русско-говорящие переводчики... IMXO |
Клиенту не нужен русскоязычный переводчик: он у него уже есть.
Клиенту нужен человек, который будет слушать кассеты с текстами речей на украинском и переводить их на итальянский (письменно и устно) у него в офисе. Поэтому переводчик должен уметь хорошо воспринимать украинскую речь на слух. При этом клиент не претендует на отличное знание итал. языка. Артикли он сам потом расставит. Одно из требований - умение соблюдать строгую конфиденциальность.
Дополнительные подробности - пишите лично. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Roxy Народный писатель
Зарегистрирован: 20.09.2003 Сообщения: 3552 Откуда: Киев- Pisa- Viareggio Возраст:60
|
Добавлено: 05 Мар 2005 20:50 |
|
|
В таком случае- как жаль, что я далеко от Кьявари.... _________________ Если чего-то хочешь-стань этим. Хочешь любви- стань любовью, хочешь бессмертия- вбери в себя жизнь. Это всего лишь энергия!
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|