У меня такой вопрос: есть ли такая функция, которая позволяет автоматически сразу перевести сегменты, уже имеющиеся в ТМ, то есть выполнить Pre-translate. Чтобы было яснее, объясню ситуацию. У меня несколько огромных файлов эксель. В каждом файле большое количество повторов. Автоматическое подставление занимает значительное время, то есть я перевожу новый сегмент, и потом Традос автоматически подставляет ранее переведенные сегменты, переходя с одной строки на другую. Я раньше как-то обходилась, а тут много времени теряется, пока я дохожу до непереведенного сегмента.
Я что-то не совсем поняла проблему. У меня Традос бойко несется с подставлением, не успею со стула встать - уже доскакал до нового сегмента. При этом файлы бывают объемные, по 6 тысяч сегментов.
Впрочем, функция Pre-translate должна быть. Но я ей ни разу не пользовалась. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Я что-то не совсем поняла проблему. У меня Традос бойко несется с подставлением, не успею со стула встать - уже доскакал до нового сегмента. При этом файлы бывают объемные, по 6 тысяч сегментов.
Впрочем, функция Pre-translate должна быть. Но я ей ни разу не пользовалась.
Он быстро подставляет, но сегментов много, поэтому получается около 2 часов на файл, хотя на сам перевод тратится минут 30 где-то. В каждом файле почти 15 тыс сегментов. Пыталась найти функцию pre-translate, но все не то
Пыталась найти функцию pre-translate, но все не то
Нажимая на attività batch, открывается выпадающее окно. Среди всевозможных функций есть и Pre-translate. Открывается окно мастер, где надо отметить нужные опции, и "применить". Должно все "перевестись". Потом возврат к проекту.
У кого Традос 2019 и новее, подскажите, плиз, где окна фильтров? А то я вроде все перерыла, ничего найти не могу. И орфкорректор не могу найти. "Верифай" кое-как в Батче нашла _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
У кого Традос 2019 и новее, подскажите, плиз, где окна фильтров? А то я вроде все перерыла, ничего найти не могу. И орфкорректор не могу найти. "Верифай" кое-как в Батче нашла
У меня интерфейс на итальянском, но посмотри в Revisioni/Review. У меня там и фильтры, и верифай, и орфокорректор. Правда, Revisioni/Review отображается только, когда ты в Едиторе.
У кого Традос 2019 и новее, подскажите, плиз, где окна фильтров? А то я вроде все перерыла, ничего найти не могу. И орфкорректор не могу найти. "Верифай" кое-как в Батче нашла
У меня интерфейс на итальянском, но посмотри в Revisioni/Review. У меня там и фильтры, и верифай, и орфокорректор. Правда, Revisioni/Review отображается только, когда ты в Едиторе.
У меня тоже на итальянском. Спасибо, гляну! _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Зарегистрирован: 05.05.2003 Сообщения: 17676 Откуда: Moscow - Italian Riviera
Добавлено: 26 Ноя 2020 20:27
Скажите, пожалуйста, в Студио 2021 нужно что-то загружать из App Store, можете ли посоветовать полезные приложения? _________________ Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда. (Сit)
Скажите, пожалуйста, в Студио 2021 нужно что-то загружать из App Store, можете ли посоветовать полезные приложения?
У меня ничего нет. Я еще даже до Облака не добралась. Еще не знаю, что это такое и с чем его едят _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Лена, расскажи нам про Студио 2021. Чего там нового и хорошего? Я вот раздумываю, а надо ли апгрейдиться. Так жалко денег стало с этим паушальным режимом, не списывается же ничего.
Лена, расскажи нам про Студио 2021. Чего там нового и хорошего? Я вот раздумываю, а надо ли апгрейдиться. Так жалко денег стало с этим паушальным режимом, не списывается же ничего.
Наташ, я ж с 2011 перешла. Так что для много чего нового Про разницу с предыдущими версиями (какая там последняя, 2019?) ничего сказать не могу
Я брала в России и оплачивала с российского счета, так что дешевле вышло _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Дорогие коллеги, с 8 Марта!
У меня вопрос, раз уж в Италии 8 марта рабочий день: клиент просит смету со скидкой на повторы, но чтобы в общем подсчете вообще не учитывались цифры (каталог с прайс-листом), типа "цифрами клиента хочет заниматься сам, в т. ч. их преобразованием в формат, принятый в русском языке" Можно ли в Традосе дать какую-то команду, чтобы программа игнорировала цифры?
Ой, у меня локализация цифр и все, связанное с цифрами, - вечный больной вопрос. Постою радом с тобой, послушаю, может, кто что подскажет _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Тоже надеюсь, что кто-то просветит по вопросу исключения цифр.
На крайний случай могу посоветовать сделать копию файла, а потом убрать оттуда все цифры автоматической заменой (потребуется 10 раз повторить для цифр с 0 до 9). И потом проанализировать традосом этот очищенный файл. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Стрега, файл большой? У меня все еще студио 2011. Можно попробовать исключить сегменты с цифрами, а потом сделать копипаст получившегося исходника в Ворд и посчитать кол-во знаков.
Т. е. новый файл в Ворде уже без цифр прогнать через Традос, чтобы подсчитать повторы и пр.
Дорогие коллеги, с 8 Марта!
У меня вопрос, раз уж в Италии 8 марта рабочий день: клиент просит смету со скидкой на повторы, но чтобы в общем подсчете вообще не учитывались цифры (каталог с прайс-листом) ... Можно ли в Традосе дать какую-то команду, чтобы программа игнорировала цифры?
Можно так сделать:
Создать проект - открыть в Едиторе - заблокировать все сегменты с цифрами.
В настройках проекта - в combinazione linguistica - elaborazione batch - analizza file - поставить галочку на escludi segmenti bloccati dall'analisi.
Затем проанализировать файл в Репорт. В подсчетах должны исключаться заблокированные сегменты, в твоем случае это будут цифровые сегменты.
А как автоматически заблокировать сегменты с цифрами в Эдиторе? Я умею только вручную. Вручную - не вариант, их много. Это смета, возможно, и не подтвердят. Они не хотят 2 копейки платить за цифры (там много одинаковых, они как 100%повторы шли бы), не хотят сами удалять вручную цифры из вордовского файлы, а я должна потратить время на это, а работу могут и не подтвердить. Сейчас я им аккуратненько обрисую ситуацию,, что на это требуется время, и я готова этим заниматься, если работа будет подтверждена, тариф за слово такой-то.
А как автоматически заблокировать сегменты с цифрами в Эдиторе? Я умею только вручную.
Цифры обычно в таких файлах идут все рядом. Достаточно выделить первый и последний цифровой сегмент в блоке, нажимая шифт. Они все выделяются, и меняешь для всех одновременно статус сегмента на заблокированный. Если все разбросаны, то просто выделяешь, нажимая CTRL. В этом случае, конечно, минут 20 точно уйдут, если не спешить.
Можно отфильтровать по цифрам. Сначала 1 поставить в фильтр, сразу списком выпадут все сегменты с цифрой 1, а там уже все выделить паруй движений и заблокировать. Максимум будет 10 фильтров, на каждый следующий будет выдавать все меньше и меньше вариантов _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Делюсь находкой!!!
В табличке анализа Традоса есть графа "token riconosciuti" (это то, что распознается автоматически и переводится в заданный формат - цифры, даты, какие-то названия компаний, если вы их задавали). В моем случае это цифры. Даже если и есть в моем файле парочка дат, это мелочи. Из общего количества no match и full match я вычла "tolens" (цифры), получился анализ без учета цифр. Допускаю, что есть какая-то небольшая погрешность не в мою пользу, но это мелочи, если учесть, сколько времени сэкономлено. У меня исходник PDF. Не знаю, в чем они изначально верстали файл, я попробовала копировать эти таблицы, там чуть ли не по полстрочки копировать надо. Я 20 минут помучалась и бросила это дело. В итоге Традос насчитал там на 40 страниц прайс-листа текста всего лишь на 5 картелл с копейками.
P.S. В Традосе пробовала блокировать группами, как вы советовали, но во-первых, цифры идут не подряд, во-вторых, группами у меня почему-то не блокируется.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах