Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Хотела бы узнать ваше мнение по поводу перевода

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0


Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ilka
Новичок


Зарегистрирован: 31.01.2011
Сообщения: 1
Откуда: Belarus


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2011 01:29   Заголовок сообщения: "Хотела бы узнать ваше мнение по поводу перевода" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Здравствуйте дорогие форучане.
Хотела бы узнать ваше мнение по поводу перевода :

Аттестат об общем среднем образовании - CERTIFICATO DELL'ISTRUZIONE SECONDARIA COMPLETA DELL'OBBLIGO или DIPLOMA DI ISTRUZIONE SECONDARIA GENERALE (COMPLETA) или Attestato dell’istruzione secondaria generale (completa)?????

Человек и общество - Persona e società ?

Допризывная и медицинская подготовка - Preparazione militare di base ?

Классный руководитель - Insegnante ?

Отдел народного образования Несвижского райвыканкама Минской области - А прочитав ето, мне совсем стало грустно

подскажите, пожалуйста
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Olimpia
Познавший истину


Зарегистрирован: 24.07.2004
Сообщения: 35872
Откуда: ru-it


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2011 01:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Образцы переводов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Timoteo
BANNED


Зарегистрирован: 15.10.2002
Сообщения: 2419
Откуда: 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы


Сообщение Добавлено: 31 Янв 2011 11:27   Заголовок сообщения: "Re: Хотела бы узнать ваше мнение по поводу перевода" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ilka писал(а):
Отдел народного образования Несвижского райвыканкама Минской области

Что, вот так вот и написано, все по-русски, одно слово по-белорусски?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024