Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Кулинарный словарь: verdure e funghi

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Wikitalia – форумская википедия
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 08 Окт 2010 09:07   Заголовок сообщения: "Кулинарный словарь: verdure e funghi" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ссылка на раздел в форумской википедии (по ссылке может быть пустая страница)
Ответственный: Vesper Smile
_____________________________________________________________


Последний раз редактировалось: Vesper (15 Окт 2010 14:34), всего редактировалось 3 раз(а)


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 09:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vesper писал(а):
А в овощах я сама сделала перекрёстные ссылки. Embarassed

Я не смотрела Smile Герой!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 09:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Mumla писал(а):
Я не смотрела Smile Герой!

Очевидно, что никто не прочитал моё последнее сообщение в той теме. Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 10:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vesper писал(а):
Очевидно, что никто не прочитал моё последнее сообщение в той теме. Cool

Смотрю... там не все ссылки работают + в грибах я слова после "см." выделяла жирным, а ты - нет, надо привести к единому виду. У меня сейчас 3 минуты есть, что успею, то успею Smile

UPD: Поправила. Раздел - образцово-показательный в плане оформления Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
VTZ
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 06.04.2005
Сообщения: 1879
Откуда: Италия


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 10:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Не нашла в списке сладкого картофеля – patata dolce/batata (Ipomoea Batatas) и скорцонеру/а (scorzonera). И еще отсутствуют friarelli. Да, именно friarelli, а не friarielli. Это такие маленькие сладкие перчики. Я часто беру. Вот здесь, кстати, объясняют разницу между friarielli e friarelli/frigitelli.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 11:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

VTZ писал(а):
Не нашла в списке сладкого картофеля – patata dolce/batata (Ipomoea Batatas) и скорцонеру/а (scorzonera). И еще отсутствуют friarelli. Да, именно friarelli, а не friarielli. Это такие маленькие сладкие перчики. Я часто беру. Вот здесь, кстати, объясняют разницу между friarielli e friarelli/frigitelli.

Чёрт. Скорцонеру находила же, вечно что-то теряется про многочисленных копированиях и редактированиях... Confused VTZ, спасибо, дополню!

Mumla, спасибо! Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 11:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

VTZ писал(а):
И еще отсутствуют friarelli.

А как их переводить будем? Маленькие зелёные сладкие перчики?
Но маленькие по сравнению с чем? Если с болгарским перцем, то маленькие, а если с пеперончино, то вполне даже большие... Боx... Rolling Eyes

Всё остальное добавила.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 11:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Слово перчики с уменьшительным суффиксом уже само по себе несет идею чего-то маленького. Давай оставим зеленые сладкие перчики и все.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
elena 74
Постоянный участник


Зарегистрирован: 27.07.2009
Сообщения: 224
Откуда: ucraina-sicilia


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 23:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У меня вопрос giri е sparacelli относятся к вердуре, а вот как на русском будет я не знаю Embarassed . и в списке я иx тоже не нашла
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 23:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елeна, если я поняла правильно, giri это мангольд, а sparacelli это брокколи.
Не могла бы ты проверить это и подтвердить мне?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
elena 74
Постоянный участник


Зарегистрирован: 27.07.2009
Сообщения: 224
Откуда: ucraina-sicilia


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 23:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

VESPER я спросила у итальянцев, они сказали что bietola е giri две разныe вещи, как i sparacelii е broccoli. Tолько вот значение на русском не могу найти. поэтому и спросила. сначала думала что èто na сицилианском диалекте,ан нет.говорят что на итальянском.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
elena 74
Постоянный участник


Зарегистрирован: 27.07.2009
Сообщения: 224
Откуда: ucraina-sicilia


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 23:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

VESPERизвини все правильно!!! посмотрела рисунки èтой вердуры, о которой спрашивала,всё сxодится.извини за беспокойство
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 28 Окт 2010 23:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Наоборот, ты очень правильно сделала! Smile Занесём эти слова в синонимы.

Вот только интернет мне говорит, что giri это не совсем мангольд, а один из его подвидов...

UPD Таки мангольд:

Цитата:
È la barbabietola (Beta vulgaris), più comunemente nota come bietola, o "giri" in siciliano.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
elena 74
Постоянный участник


Зарегистрирован: 27.07.2009
Сообщения: 224
Откуда: ucraina-sicilia


Сообщение Добавлено: 29 Окт 2010 00:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

È la barbabietola (Beta vulgaris), più comunemente nota come bietola, o "giri" in siciliano.

теперь понятно.так что"giri" èто листья(bietola) свеклы(barbabietola) с белой мясистой частью.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger   
Волжанка
Народный писатель


Зарегистрирован: 14.02.2005
Сообщения: 3460
Откуда: "Urbs Aeterna"


Сообщение Добавлено: 31 Окт 2010 17:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Цитата:
Crauti см. Cavolo cappuccio bianco

Rolling Eyes мне словарь и интернет выдает, что crauti - кислая / квашеная капуста
_________________
Если вы хотите, чтобы жизнь улыбалась вам, подарите ей сначала своё хорошее настроение Спиноза Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Волжанка
Народный писатель


Зарегистрирован: 14.02.2005
Сообщения: 3460
Откуда: "Urbs Aeterna"


Сообщение Добавлено: 31 Окт 2010 17:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

"Пример" из супермаркета Arrow Very Happy
_________________
Если вы хотите, чтобы жизнь улыбалась вам, подарите ей сначала своё хорошее настроение Спиноза Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 12:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Волжанка писал(а):

Rolling Eyes мне словарь и интернет выдает, что crauti - кислая / квашеная капуста

Волжанка, (а как вас зовут?) мы об этом уже говорили.Crauti в овощном отделе, это именно белокачанная капуста, много где её так называют.A crauti на ярмарках/в баночках - квашеная капуста.
Мы ещё придумаем, как этот факт осветит получше. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 12:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Vesper писал(а):

Мы ещё придумаем, как этот факт осветить получше. Smile

Могу даже подсказать, как осветить - написать небольшую статью, предложений на 5-6, по этому поводу. Вообще, споры и разные мнения по какому-то вопросу - первейший признак, что термин требует отдельного небольшого лингво-страноведческого комментария.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 12:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Виктория_М писал(а):
Могу даже подсказать, как осветить - написать небольшую статью, предложений на 5-6, по этому поводу. Вообще, споры и разные мнения по какому-то вопросу - первейший признак, что термин требует отдельного небольшого лингво-страноведческого комментария.

Я тоже так думаю.
Но мне кажется, до этого нужно вписать в термин и во втором его значении, но в другой раздел (например в бакалею), а потом сделать перекрёстную ссылку.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 12:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Разумно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Vesper
Морализатор


Зарегистрирован: 29.05.2007
Сообщения: 25244
Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы


Сообщение Добавлено: 02 Ноя 2010 13:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Каректaры и редактaры, как всё-таки называется по-русски змееобразная тыква? Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Wikitalia – форумская википедия Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12  След.
Страница 10 из 12

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021