Консульский пункт в аэропорту Минск-2 - 2792058
ЕМС (по номеру накладной узнать состояние посылки) - 2935980
AVIS (прокат а/м) - 2347990
Министерство Юстиции - 2003919
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 506 Откуда: Minsk ---> Genzano di Roma Возраст:41
Добавлено: 11 Янв 2011 16:04
Bella79 писал(а):
Shadin,
Родители которые указаны в СВ о рождении, не важно живы или нет. У меня тоже папы уже нет...
А перевод 70
Delaware,
Просто в советских свидетельствах имена на русском а в новых паспортах в беларуской транскрипции. Так Анна стала Hanna, Ольга- Volha, Елена -Alena
Расписавшись в коммуне, коммуна вносит нас как новых жильцов на сонове нашей Нуллы. И если когда-нибудь, в далеком будущем, мы будем запрашивать гражданство или делать риконджунджименто с родителями, задолбуть с тем что Hanna это не ваша мама Anna
Точно! 70 ужас!!!! деньги дерут за все!!!! а имена родителей я сама в транскрипции должна в заявлении указать когда на нулу буду подавать? Т.к. если они сами будут переводить с русского, то переведут, как в свидетельстве о рождении, а у меня у папы в паспорте вроде переведено с белорусского (александр звучит и пишется немного по-другому в белорусском)
Зарегистрирован: 13.07.2006 Сообщения: 668 Откуда: Minsk - East Anglia Возраст:41
Добавлено: 11 Янв 2011 16:25
Bella79 писал(а):
Delaware,
Просто в советских свидетельствах имена на русском а в новых паспортах в беларуской транскрипции. Так Анна стала Hanna, Ольга- Volha, Елена -Alena
Расписавшись в коммуне, коммуна вносит нас как новых жильцов на сонове нашей Нуллы. И если когда-нибудь, в далеком будущем, мы будем запрашивать гражданство или делать риконджунджименто с родителями, задолбуть с тем что Hanna это не ваша мама Anna
посмотрела я свое свидетельство о рождении. Переводчик перевела на итальянский уже с белорусской транскрипцией в том числе и ФИО родителей. На гражданство я собираюсь подавать в июне этого года. Мои данные из свидетельства о рождении совпадают с данными в моем паспорте. В свидетельстве о браке вообще есть только мои имя и фамилия, отчество в нашем анаграфе решили вообще не писать, так как это не второе имя, но при необходимости можно поднять все документы и там в официальной бумаге,пришедшей в анаграфе из посольства Италии в Минске, отчество есть.
Что касается воссоединения с родителями, то с папой я точно не буду воссоединяться (родители в разводе), а мама замужем второй раз и у нее сейчас вообще другая фамилия. Поэтому для подтверждения родства в случае необходимости, свидетельства о рождении будет недостаточно и нужны будут другие документы. Тогда и проследим, чтобы транслитерация была такой, как в свидетельстве о рождении.
Меня сейчас куда больше волнует вопрос о подаче моих документов на гражданство. Весной еду домой делать справку о несудимости, поэтому хотелось до этого момента знать все возможные проблемы и подводные камни, чтоб уже одним разом все решить.
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 506 Откуда: Minsk ---> Genzano di Roma Возраст:41
Добавлено: 11 Янв 2011 16:51
Shadin писал(а):
Bella79 писал(а):
Shadin,
Родители которые указаны в СВ о рождении, не важно живы или нет. У меня тоже папы уже нет...
А перевод 70
Delaware,
Просто в советских свидетельствах имена на русском а в новых паспортах в беларуской транскрипции. Так Анна стала Hanna, Ольга- Volha, Елена -Alena
Расписавшись в коммуне, коммуна вносит нас как новых жильцов на сонове нашей Нуллы. И если когда-нибудь, в далеком будущем, мы будем запрашивать гражданство или делать риконджунджименто с родителями, задолбуть с тем что Hanna это не ваша мама Anna
Точно! 70 ужас!!!! деньги дерут за все!!!! а имена родителей я сама в транскрипции должна в заявлении указать когда на нулу буду подавать? Т.к. если они сами будут переводить с русского, то переведут, как в свидетельстве о рождении, а у меня у папы в паспорте вроде переведено с белорусского (александр звучит и пишется немного по-другому в белорусском)
И еще маленький вопрос....На сейте бел посольства нужны лишь копии паспорта, свидет-ва о рождении????? Эти копии надо заверять где-то? или просто обычные копии им можно послать?
Delaware,
Правильно, лучше заранее подстраховаться. Хорошо знать все нюансы. Если бы мне в свое время подсказали,что итал. гражданство дается только на девичью фамилию..... это бы мне съэкономило немного нервов
Shadin,
Если шлешь по почте, то только копии, никак не заверенные. Приложи просто бумажку с транскрипцией имени и фамилии отца как в паспорте. Только если свадьба в ноябре, то еще рано этим заниматься. У Нуллы тоже есть срок действия
PS Странно, специально отрыла свою нуллу, так раньше выдавали на итальянском. А сейчас на русском и деньгу за перевод сдирают
Кто-нибудь узнавал, можно ли получить документ только на русском, а потом заверить перевод на итальянский здесь в суде? Теоретически, в таком случае расходы получаются 14,62 евро вместо 70...
Правда, если справка выдаётся только на русском, то могут возникнуть проблемы с транслитерацией имён (которые в паспортах на беларуском) при переводе.
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 506 Откуда: Minsk ---> Genzano di Roma Возраст:41
Добавлено: 12 Янв 2011 10:04
Bella79 писал(а):
Delaware,
Правильно, лучше заранее подстраховаться. Хорошо знать все нюансы. Если бы мне в свое время подсказали,что итал. гражданство дается только на девичью фамилию..... это бы мне съэкономило немного нервов
Shadin,
Если шлешь по почте, то только копии, никак не заверенные. Приложи просто бумажку с транскрипцией имени и фамилии отца как в паспорте. Только если свадьба в ноябре, то еще рано этим заниматься. У Нуллы тоже есть срок действия
Спасибо Bella за информацию!!!! а про то, что рано, я знаю, просто хочу все знать, чтобы потом быстренько все сделать.
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 506 Откуда: Minsk ---> Genzano di Roma Возраст:41
Добавлено: 12 Янв 2011 10:09
Helena писал(а):
Bella79 писал(а):
PS Странно, специально отрыла свою нуллу, так раньше выдавали на итальянском. А сейчас на русском и деньгу за перевод сдирают
Кто-нибудь узнавал, можно ли получить документ только на русском, а потом заверить перевод на итальянский здесь в суде? Теоретически, в таком случае расходы получаются 14,62 евро вместо 70...
Правда, если справка выдаётся только на русском, то могут возникнуть проблемы с транслитерацией имён (которые в паспортах на беларуском) при переводе.
Зарегистрирован: 18.12.2006 Сообщения: 1889 Откуда: Molto Bassa Bresciana-Minsk Возраст:45
Добавлено: 12 Янв 2011 11:00
Shadin писал(а):
подскажите надо ли менять свид-во о рождении на новое, т.к. мое выдано еще во времена СССР...
Напомню всем, что единожды отданное свидетельсво о рождении в вашу коммуну никогда больше к вам не вернется!
поэтому, кому хочется сохранить память в лице этой маленькой зелененькой книжечки с серпом и молотом, советую ОБРАТИТЬСЯ В ВАШ ЗАГС И ПОЛУЧИТЬ Дубликат НА ОСНОВАНИИ КОТОРОГО И ДЕЛАТь ВСЕ ПЕРЕВОДЫ И АПОСТИЛИ, его же после вы и сдадите в коммуну, а зелененькая книжечка навсегда будет ваша.
Жаль мне никто не подсказал в свое время..уж очень мне ее жаль.
П.с. как уже девочки сказали , до начала оформления документов для замужества, перейдите на фамилию отца, если по каким то причинам у вас сейчас другая, щто вам сьэкономит в будущем оооочень много времени, денег, сил и нервов.
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 506 Откуда: Minsk ---> Genzano di Roma Возраст:41
Добавлено: 12 Янв 2011 11:30
piran'a писал(а):
Shadin писал(а):
подскажите надо ли менять свид-во о рождении на новое, т.к. мое выдано еще во времена СССР...
Напомню всем, что единожды отданное свидетельсво о рождении в вашу коммуну никогда больше к вам не вернется!
поэтому, кому хочется сохранить память в лице этой маленькой зелененькой книжечки с серпом и молотом, советую ОБРАТИТЬСЯ В ВАШ ЗАГС И ПОЛУЧИТЬ Дубликат НА ОСНОВАНИИ КОТОРОГО И ДЕЛАТь ВСЕ ПЕРЕВОДЫ И АПОСТИЛИ, его же после вы и сдадите в коммуну, а зелененькая книжечка навсегда будет ваша.
Жаль мне никто не подсказал в свое время..уж очень мне ее жаль.
П.с. как уже девочки сказали , до начала оформления документов для замужества, перейдите на фамилию отца, если по каким то причинам у вас сейчас другая, щто вам сьэкономит в будущем оооочень много времени, денег, сил и нервов.
Спасибо piran'a за ценный совет!!!!! так и сделаю, когда пойду справку о не замужестве брать в ЗАГСе. А про фамилию, я итак на фамилии отца, так что тут проблем не должно быть. И еще вопрос, какие советы по поводу оставления своей фамилии или взятие фамилии мужа после замужества? Какие тут могут быть подводные камни?
Зарегистрирован: 18.12.2006 Сообщения: 1889 Откуда: Molto Bassa Bresciana-Minsk Возраст:45
Добавлено: 12 Янв 2011 11:45
Shadin писал(а):
Спасибо piran'a за ценный совет!!!!! так и сделаю, когда пойду справку о не замужестве брать в ЗАГСе. А про фамилию, я итак на фамилии отца, так что тут проблем не должно быть. И еще вопрос, какие советы по поводу оставления своей фамилии или взятие фамилии мужа после замужества? Какие тут могут быть подводные камни?
Спасибо!!!
В Италии фамилия одна, та которую получаешь от рождения. не ищите проблем. Вы будете синьерой Росси и вас так будут звать соседи и знакомые , но в паспорте/КИ вы Иванова. Более того, в КИ многие коммуны в строке стато чивиле ставят прочерк, т/к/ прайваси.
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 506 Откуда: Minsk ---> Genzano di Roma Возраст:41
Добавлено: 12 Янв 2011 12:22
piran'a писал(а):
Shadin писал(а):
Спасибо piran'a за ценный совет!!!!! так и сделаю, когда пойду справку о не замужестве брать в ЗАГСе. А про фамилию, я итак на фамилии отца, так что тут проблем не должно быть. И еще вопрос, какие советы по поводу оставления своей фамилии или взятие фамилии мужа после замужества? Какие тут могут быть подводные камни?
Спасибо!!!
В Италии фамилия одна, та которую получаешь от рождения. не ищите проблем. Вы будете синьерой Росси и вас так будут звать соседи и знакомые , но в паспорте/КИ вы Иванова. Более того, в КИ многие коммуны в строке стато чивиле ставят прочерк, т/к/ прайваси.
Зарегистрирован: 13.07.2006 Сообщения: 668 Откуда: Minsk - East Anglia Возраст:41
Добавлено: 13 Янв 2011 15:00
девочки, если кто-то в последнее время делал перевод диплома и вкладыша для легализации, во сколько вам это обошлось? Просто хочу примерно прикинуть затраты на все переводы, которые понадобятся. Последний раз переводила кое-что два года назад, но сколько платила не помню вообще, даже примерно.
девочки, если кто-то в последнее время делал перевод диплома и вкладыша для легализации, во сколько вам это обошлось?
Делала этим летом. Перевод одной страницы - А4 шрифт Times New Roman 12 - 30000 бел.руб был. Минимальная цена легализации в посольстве 7.5 у.е. за документ - но цена на легализацию зависит от типа и объема документа, вашей цели и статуса - для поступающих вроде кое-что бесплатно легализовывали.
Зарегистрирован: 13.07.2006 Сообщения: 668 Откуда: Minsk - East Anglia Возраст:41
Добавлено: 13 Янв 2011 15:45
il cacciatore di aquiloni писал(а):
Делала этим летом. Перевод одной страницы - А4 шрифт Times New Roman 12 - 30000 бел.руб был. Минимальная цена легализации в посольстве 7.5 у.е. за документ - но цена на легализацию зависит от типа и объема документа, вашей цели и статуса - для поступающих вроде кое-что бесплатно легализовывали.
спасибо за ответ буду переводить и легализовать справку о несудимости для подачи на гражданство, решила заодно и диплом легализовать, вдруг когда пригодится.
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 506 Откуда: Minsk ---> Genzano di Roma Возраст:41
Добавлено: 18 Янв 2011 11:00
девочки, у кого был опыт получение мульти 360/180 в последнее время? Подскажите, какие экстра документы нужны и какую сумму на счету нужно показать? До этого у меня было 4 одноразовых итальянских шенгена. Я так понимаю приглашение со сроком на год делается, деньги (федусионе на какую сумму?), справка с работы как обычно но с указанием того, что основной отпуск 35 дней и доп (не оплачиваемый) отпуск на 3 мес (если что не так, поправьте), билеты на 1 ю поездку, анкета, фото (как обычно) и страховка на год. И насколько реально, что дадут годовой шенген?
Заранее спасибо!
девочки, у кого был опыт получение мульти 360/180 в последнее время? Подскажите, какие экстра документы нужны и какую сумму на счету нужно показать? До этого у меня было 4 одноразовых итальянских шенгена. Я так понимаю приглашение со сроком на год делается, деньги (федусионе на какую сумму?), справка с работы как обычно но с указанием того, что основной отпуск 35 дней и доп (не оплачиваемый) отпуск на 3 мес (если что не так, поправьте), билеты на 1 ю поездку, анкета, фото (как обычно) и страховка на год. И насколько реально, что дадут годовой шенген?
Заранее спасибо!
Виза 360/180 полагается только родственникам граждан ЕС, поэтому тебе светит только 180/90. Страховка на 90 дней, чеки на 3000 евро, билет на 1 поездку. _________________ Aнютка by Matjaco
девочки, если кто-то в последнее время делал перевод диплома и вкладыша для легализации, во сколько вам это обошлось? Просто хочу примерно прикинуть затраты на все переводы, которые понадобятся. Последний раз переводила кое-что два года назад, но сколько платила не помню вообще, даже примерно.
С дикьярационе ди валоре на все про все около 150 евро. 2 года назад. С тех пор поднялась только цена страницы перевода. _________________ Aнютка by Matjaco
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 506 Откуда: Minsk ---> Genzano di Roma Возраст:41
Добавлено: 19 Янв 2011 22:41
Анютка писал(а):
Shadin писал(а):
девочки, у кого был опыт получение мульти 360/180 в последнее время? Подскажите, какие экстра документы нужны и какую сумму на счету нужно показать? До этого у меня было 4 одноразовых итальянских шенгена. Я так понимаю приглашение со сроком на год делается, деньги (федусионе на какую сумму?), справка с работы как обычно но с указанием того, что основной отпуск 35 дней и доп (не оплачиваемый) отпуск на 3 мес (если что не так, поправьте), билеты на 1 ю поездку, анкета, фото (как обычно) и страховка на год. И насколько реально, что дадут годовой шенген?
Заранее спасибо!
Виза 360/180 полагается только родственникам граждан ЕС, поэтому тебе светит только 180/90. Страховка на 90 дней, чеки на 3000 евро, билет на 1 поездку.
Спасибо! буду делать тогда летом на 180/90, а там уже буду родственницей гражданина ЕС))))))
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах