Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Справка о несудимости (всё, что с ней связано) -2

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 40, 41, 42
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Gala_ua
Модератор
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 14.04.2006
Сообщения: 13480
Откуда: TO
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 10 Янв 2011 12:19   Заголовок сообщения: "Справка о несудимости (всё, что с ней связано) -2" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Справка о несудимости (все что с ней связано) 2002-2010
------------------------------------------------
Exclamation * Порядок получения гражданами Российской Федерации, иностранными гражданами и лицами без гражданства справок о наличии (отсутствии) судимости и проставление апостиля (сайт МВД)
* Адреса и телефоны для получения СПРАВКИ о НЕСУДИМОСТИ в России. (Для жителей России, москвичей, жителей московской области, жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области и жителей Новосибирска).
* Получение справки о несудимости для жителей Московской области
* Для жителей Москвы
* Оформлениe справок о наличии (отсутствии) судимости, проставление Апостиля в ГУВД по г.Санкт-Петербургу и Ленинградской области.
* Получения справки о несудимости для жителей Екатеринбурга и Свердловской области.


Цитата:
Справка о несудимости для граждан России

тел. 332-32-45, г. Москва, ул. Новочеремушкинская, 67

Справку делают месяц, выдают бесплатно. После её готовности нужно оплатить госпошлину в размере 1500 рублей за апостиль, принести квитанцию об оплате и заказать апостиль. Квитанцию на оплату дадут во время подачи заявления. Апостиль делают в течении трех дней.
Документы необходимые для справки (если получаете не лично):
1. Оригинал и копия паспорта, подающего заявление.
2. Оригинал и копия доверенности.
3. Копия паспорта заявителя.

Время работы: понедельник, вторник, среда 9-12, желательно подавать иммено в эти дни , так как меньше людей, четверг - 13-17, пятница - 13-15, а в эти дни очень много народа, можно простоять за зря.


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
chanel
Матерый писатель


Зарегистрирован: 20.01.2010
Сообщения: 895
Откуда: Россия - Italy
Возраст:56

Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 08:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Olga18 Авг 2023 07:59 писал(а):
на Тверской получила новенький паспорт

А на странице "Прописка" сейчас пусто?
_________________
меня зовут Елена Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
chanel
Матерый писатель


Зарегистрирован: 20.01.2010
Сообщения: 895
Откуда: Россия - Italy
Возраст:56

Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 08:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Olga18 Авг 2023 07:59 писал(а):
А потом консульский учет (по сути дела, прописку) заменили "регистрацией", которая вообще не имела и не имеет никакого практического значения, ее можно сделать и онлайн.

То есть, если моя дочь сейчас снялась с регистрационного учета в РФ, то есть ли смысл вставать на консульский учет, если он силу никакую не имеет (типа прописки). Надеюсь, без прописки можно будет запросить сделать справку о несулимости для гр-ва?
Когда дочь была в посольстве у нотариуса, то та её каа бы отговаривала не сниматься с учёта в рф.
_________________
меня зовут Елена Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Olga
Почетный писатель


Зарегистрирован: 26.03.2002
Сообщения: 5536
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 08:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

chanel18 Авг 2023 08:37 писал(а):

А на странице "Прописка" сейчас пусто?

Да, пустая страница.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Olga
Почетный писатель


Зарегистрирован: 26.03.2002
Сообщения: 5536
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 08:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

chanel18 Авг 2023 08:45 писал(а):

То есть, если моя дочь сейчас снялась с регистрационного учета в РФ, то есть ли смысл вставать на консульский учет, если он силу никакую не имеет (типа прописки).

Особого смысла, думаю, нет, но если встать на учет (вопрос десяти минут онлай), тоже ничего не изменится, как и написано на сайте МИДа: "факт постановки на учет либо отсутствие таковой не порождают для гражданина каких-либо правовых последствий".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Наталья
Почетный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 6073
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 12:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я прочитала всю тему, но все-таки хочу задать пару вопросов, потому что в голове мутно. Нашла вроде бы посредника, который соглашается получить справки по старым внутренним паспортам.
Справки апостилируют, но переводить не будут, потому что в консульстве Италии поменялись правила, и теперь надо записываться самостоятельно онлайн и ловить слот, а очереди уже на позднюю осень. Поэтому придется переводить и заверять перевод тут. Где лучше в Милане, подскажите, пожалуйста, или отправьте туда, где об этом говорилось. И второе. Могу ли попросить переводчика, чтобы нам сделали транслитерацию как в переводах свидетельства о рождении? Она на одну букву отличается от новой в паспорте.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Josephina
Почетный писатель


Зарегистрирован: 25.06.2012
Сообщения: 6840
Откуда: Москва - Далмация - Калабрия
Возраст:62

Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 14:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Наталья18 Авг 2023 12:58 писал(а):
Я прочитала всю тему, но все-таки хочу задать пару вопросов, потому что в голове мутно. Нашла вроде бы посредника, который соглашается получить справки по старым внутренним паспортам.
Справки апостилируют, но переводить не будут, потому что в консульстве Италии поменялись правила, и теперь надо записываться самостоятельно онлайн и ловить слот, а очереди уже на позднюю осень. Поэтому придется переводить и заверять перевод тут. Где лучше в Милане, подскажите, пожалуйста, или отправьте туда, где об этом говорилось. И второе. Могу ли попросить переводчика, чтобы нам сделали транслитерацию как в переводах свидетельства о рождении? Она на одну букву отличается от новой в паспорте.


Да, там правила поменялись. Но осталась возможность срочного заноса, который осуществляет переводчица по договоренности.
Я отдала ей оригинал документа, который надо было заверить с апостилем и переводом в Генконсульстве в Москве. Полчаса в Кофемании с вкусным десертом и всего 50 евро за срочность. День в день. Скан документа я ей отправила ещё до того, как сдала его на апостиль. А на перевод апостиля много времени не требуется.
_________________
"Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря".
Иосиф Бродский
"Чем дальше уходит время, тем более милым оно представляется".
Александр Ширвиндт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Ponchik
Модератор
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.09.2009
Сообщения: 7169
Откуда: ...


Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 15:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Наталья17 Авг 2023 23:52 писал(а):
документы, выданные консульскими отделами РФ не попадают под действие Гаагской конвенции".

Вот именно поэтому апостиль и не нужен Exclamation

У меня будет доступ к нормальному компу только на след. неделе, я поищу и напишу. С телефона навигация на сайте посольства страшно муторная.

Кусок из рус. вики (у меня ссыль не спряталась и разнесла страницу, загуглить можно на рус. яз. "Гаагская конвенция".

https://www.russianitaly.com/forum/albums/159485.jpg

Если очень коротко - апостиль заменяет процедуру консульской легализации. Если документ выдан через посольство/консульство - процедура консульской легализации соблюдена, апостиль не нужен.

Раньше эта услуга консульскими отделами посольств не предоставлялась. А теперь - да! Я в свое время звонила им и спрашивала, потому что тоже сомневалась, что возьмут. Заверили, что возьмут-возьмут, и правда - проблем никаких не было.

На сайте есть список доков, которые им требуются, кроме заявления. Отправлять по почте, заказным письмом. И конверт с наклеенной маркой и написанным адресом для обратной доставки нужно вложить, тогда отправят по почте, да и все.

Я, когда вернусь домой, поищу еще и копию моей справки, может, там что интересное написано Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Наталья
Почетный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 6073
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 16:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Josephina18 Авг 2023 14:59 писал(а):

Да, там правила поменялись. Но осталась возможность срочного заноса, который осуществляет переводчица по договоренности.
Я отдала ей оригинал документа, который надо было заверить с апостилем и переводом в Генконсульстве в Москве. Полчаса в Кофемании с вкусным десертом и всего 50 евро за срочность. День в день. Скан документа я ей отправила ещё до того, как сдала его на апостиль. А на перевод апостиля много времени не требуется.

Спасибо. Дело в том, что меня уже две конторы отфутболили с консульской заверкой перевода. Сказали типа записывайтесь сами, а мы отнесем. Причем в одной из них созвонились с консульством и спросили там, можно ли срочно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Olga
Почетный писатель


Зарегистрирован: 26.03.2002
Сообщения: 5536
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 16:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я когда в 2015 году переоводила мамины справку о судимости и свидетельство о рождении в Трибунале в Риме, я просто спросила на форуме совета по поводу переводчиков в Риме. Мне тогда Стрега (за что ей большое спасибо) в ЛС дала координаты ее римской коллеги. Наталья, ты если не переведешь справку в консульстве Италии, то тоже так можешь сделать, наверняка, на форуме найдешь переводчика, чтобы заверить перевод в Трибунале.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
olya
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 01.12.2002
Сообщения: 11862
Откуда: живу в Италии


Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 16:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Любопытно, что для получения этой справки римское консульство требует действительный внутренний паспорт, а миланское - нет.
Т. е. даже по городам в одной стране правила различаются, что уж говорить про разные страны
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Josephina
Почетный писатель


Зарегистрирован: 25.06.2012
Сообщения: 6840
Откуда: Москва - Далмация - Калабрия
Возраст:62

Сообщение Добавлено: 18 Авг 2023 17:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Наталья18 Авг 2023 16:41 писал(а):
Josephina18 Авг 2023 14:59 писал(а):

Да, там правила поменялись. Но осталась возможность срочного заноса, который осуществляет переводчица по договоренности.
Я отдала ей оригинал документа, который надо было заверить с апостилем и переводом в Генконсульстве в Москве. Полчаса в Кофемании с вкусным десертом и всего 50 евро за срочность. День в день. Скан документа я ей отправила ещё до того, как сдала его на апостиль. А на перевод апостиля много времени не требуется.

Спасибо. Дело в том, что меня уже две конторы отфутболили с консульской заверкой перевода. Сказали типа записывайтесь сами, а мы отнесем. Причем в одной из них созвонились с консульством и спросили там, можно ли срочно.


Ну, я вообще ни с какими конторами ни разу не связывалась. И не ради экономии, а исключительно с желанием все самой проконтролировать. Переводчицу я знаю давно, не раз документы ей отдавала на перевод. И свои, и не свои. Когда этой зимой она сказала, что мне надо записаться онлайн, я сразу отказалась и спросила, есть ли другие варианты. Собственно я выше и описала вариант со срочным заносом и заверением день в день. Сама переводчица занесла и через полчаса вынесла готовый заверенный и очень нужный документ.
Я тоже была в плотном цейтноте. Хоть и в самой Москве. И меня этот вариант очень устроил, освободив мне уйму времени для сборов и последующего отъезда.
_________________
"Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря".
Иосиф Бродский
"Чем дальше уходит время, тем более милым оно представляется".
Александр Ширвиндт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Наталья
Почетный писатель


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 6073
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 14 Сен 2023 18:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ponchik18 Авг 2023 15:47 писал(а):
На сайте есть список доков, которые им требуются, кроме заявления. Отправлять по почте, заказным письмом. И конверт с наклеенной маркой и написанным адресом для обратной доставки нужно вложить, тогда отправят по почте, да и все.

У меня просто нет ни желания, ни сил качать права. Например, в Милане требуют справку о прописке (certificato storico di residenza) и не хотят брать autocertificazione. А мы и ауточертификационе не сможем сделать: в Италии 23-24 года и уже не помним, когда переезжали, а жили в одном и том же районе, но по трем адресам. В результате взяли этот документ в анаграфе, заплатили за марку, и нас предупредили, что для госорганов он не годится, а который годится - того не существует. Префектура же его требует.
Так и с консульской справкой. Мне совсем не хочется лет через 5 в глубоко немолодом возрасте узнать, что надо справку все же из РФ везти. Даже если примут консульскую. Ну, в общем, в итого я получила российскую с апостилем. Через агентство. Если не просить срочную, это хороший выход.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Пользователь
Матерый писатель


Зарегистрирован: 18.07.2008
Сообщения: 622
Откуда: Беларусь - Рим
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 21 Мар 2024 10:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Народ, кто в Риме может перевести справку об отсутствии судимости и заверить в суде? Такой же перевод пойдет для гражданства, если справка уже с апостилем?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юридические вопросы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 40, 41, 42
Страница 42 из 42

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021