Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Медицина. Здоровье и уход за телом. Спорт-2

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 23, 24, 25  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 29 Дек 2011 18:52   Заголовок сообщения: "ТЕМА: Медицина. Здоровье и уход за телом. Спорт-2" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ТЕМА: Медицина. Здоровье и уход за телом. Спорт-1

-------------------------------------------------------------------------

От модераторов: некоторые полезные ссылки в переводах на медицинскую тему

1. Онлайновая медицинская энциклопедия на итальянском языке на портале Sapere.it:
2. Латинско-русско-латинский словарь медицинских терминов - словарь анатомических терминов, методов лечения и обследования, патологических процессов в организме
3. Glossario medico - толкование терминов на итальянском
4. Vocabolario medico IT-ENG-IT
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vania74
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 01.11.2012
Сообщения: 14654
Откуда: italia


Сообщение Добавлено: 24 Янв 2020 10:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девушки, кто с мед образованием, или кто разбирается в теме, помогите, пожалуйста, понять заключение радиографии.
Si documenta una ipodiafania perenchimale localizzata verosimilmente nella lingula compatibili con focolaio flogistico.
Что это - бронхит с accumulo di catarro или начало пневмонии, не хотелось бы без надобности антибиотики начинать принимать ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Elektra
Почетный писатель


Зарегистрирован: 04.10.2014
Сообщения: 9484
Откуда: Verona
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 24 Янв 2020 10:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Какой бронхит! Это уже в легких очаг. Антибиотики и отдых. Слабость есть?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vania74
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 01.11.2012
Сообщения: 14654
Откуда: italia


Сообщение Добавлено: 24 Янв 2020 11:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elektra24 Янв 2020 10:54 писал(а):
Какой бронхит! Это уже в легких очаг. Антибиотики и отдых. Слабость есть?


Два дня были слабость и температура, сегодня все норм, только кашель сильный.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Elektra
Почетный писатель


Зарегистрирован: 04.10.2014
Сообщения: 9484
Откуда: Verona
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 24 Янв 2020 11:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А что доктор говорит?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vania74
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 01.11.2012
Сообщения: 14654
Откуда: italia


Сообщение Добавлено: 24 Янв 2020 11:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elektra24 Янв 2020 11:21 писал(а):
А что доктор говорит?


Говорит антибиотик, но ему мало веры, потому что он совершенно svogliato. Два дня назад, когда ему звонила, сказала, что инфлюэнца была на той неделе, потом улучшение и почти все прошло, а затем резкий скачок температуры ночью и дикая слабость, что может радиографию сделать, так как у меня появились подозрения или на бронхит или на пневмонию. На что он сказал, нет, это опять, но уже новая инфлюэнца, радиография не нужна, а начни-ка принимать кортизон в таблетках в ударной дозе Shocked это типа такое лечение при инфлюэнце Confused
Поэтому, естественно, доверия нет.
А сегодня звонила, зачитала заключение, спросила что это , говорит - non si sa cos’è , но антибиотик начни принимать в превентивных целях Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Elektra
Почетный писатель


Зарегистрирован: 04.10.2014
Сообщения: 9484
Откуда: Verona
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 24 Янв 2020 12:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Может попроси к пневмологу направление? Он тебя вообще слушал? Сатурационе замерял?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vania74
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 01.11.2012
Сообщения: 14654
Откуда: italia


Сообщение Добавлено: 24 Янв 2020 13:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elektra24 Янв 2020 12:37 писал(а):
Может попроси к пневмологу направление? Он тебя вообще слушал? Сатурационе замерял?


Нет. Он у нас дистанционно, по телефону лечит, и антибиотики с кортизоном на глазок назначает, как витаминки, естественно, нормальный бы врач сказал, приходи, послушаю сначала Confused
Но зато всякие направления, рецепты всегда без проблем выписывает поэтому и не меняем.
К пульмонологу долго наверное ждать, пока попадёшь...для себя решила, если температура сегодня-завтра опять поднимется, то начну пить антибиотик, а шо делать, придётся
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Clelia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 20.09.2009
Сообщения: 12002
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 24 Янв 2020 14:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У мужа такая же история с кашлем, уже неделю слабость , темпа 37 и кашель, никак не могу его к семейной отправить, пьёт флуиброн, зеринол, вчера уже кленил в ингаляциях начал, но надо все же провериться, в понедельник, если не пройдёт, со скандалом сдвину его с дивана и отволоку к врачихе
_________________

Немного здравого смысла, немного терпимости, немного чувства юмора и можно очень уютно устроиться на этой планете ( С. Моэм)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Июн 2020 15:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Как правильно: татуировщик, мастер по татуировке, тату-мастер, кольщик Razz или еще как? В официальном документе.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Helenmarlen
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 20.05.2014
Сообщения: 17528
Откуда: Kiev
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 03 Июн 2020 16:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7103 Июн 2020 15:50 писал(а):
Как правильно: татуировщик, мастер по татуировке, тату-мастер, кольщик Razz или еще как? В официальном документе.
Посмотри "Перечень профессий рабочих, должностей служащих..." http://docs.cntd.ru/document/499032467
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 06 Июн 2020 18:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Скажите, по centri benessere есть уже официальное название, нке маркетинговое?

Какое из этих?
оздоровительный центр (cfr. ingl.: fitness centre Taras; (скорее, косметологический) Lantra); фитнес центр (Taras); фитнес клуб (Taras); велнес-центр (livebetter.ru); wellness-центр (livebetter.ru)
туризм пансионат (Simplyoleg; правильно: косметический центр; салон красоты (со СПА-процедурами и т. п.) Lantra)
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Assiolo
Народный писатель


Зарегистрирован: 05.10.2008
Сообщения: 3514
Откуда: Реджо-Эмилия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 06 Июн 2020 19:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Оздоровительный центр?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 06 Июн 2020 19:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Тоже к этому склоняюсь.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18522
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 06 Июн 2020 19:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Что значит маркетинговое или официальное? Centro benessere это не тот термин, который имеет единый эквивалент в русском. Это понятие, которое на русский переводится контекстуально, потому что с зависимости от набора услуг по-русски переводится по-разному.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 21:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

sordità rinogena

Тугоухость, вызванная простудой? Не нахожу термина нормального.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 21:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Почему тугоухость? Тугоухость - это частичная глухота. У тебя не указано, что она частичная.
Риногенная (причина возникновения) глухота
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 21:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Почему тугоухость? Rolling Eyes

Апд: уже Таня спросила. Все итальянские термы предлагают лечение риногенной глухоты. Русский тырнет по поводу этого диагноза ничего внятного не говорит, но можешь поискать нарушения слуха/глухоту риногенного генеза
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 10 Июн 2020 22:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А, ну да, глухота, конечно.
Мне собственно термина достаточно. Мерси!
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18522
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 04:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

handicap non grave, handicap in situazione di gravità, handicap ai due terzi
Судя по сравнению описаний в двух языках, по-русски это инвалидность. Но в итальянском следует разделять понятия handicap и invalidità.
Про потерю трудоспособности (invalidità) это точно "инвалидность" по-русски. А как тогда перевести handicap? Что-то я не соображу никак.

читаю про статус ОВЗ (ограниченные возможности здоровья)...похоже вроде...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ponchik
Модератор
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.09.2009
Сообщения: 7146
Откуда: ...


Сообщение Добавлено: 27 Дек 2022 07:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa27 Дек 2022 04:19 писал(а):
читаю про статус ОВЗ (ограниченные возможности здоровья)...похоже вроде

Да, "люди с ограниченными возможностями", они, емнип, называются. Ограничение слуха, зрения и т. д. Due terzi - это на две трети, да? Тогда, кмк, "снижение слуха, зрения, и т. д. на две трети". Не?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 23, 24, 25  След.
Страница 24 из 25

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021