Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Экономика. Коммерция. Финансы. Менеджмент-2

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 27, 28, 29  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Liudmilla
Матерый писатель


Зарегистрирован: 15.06.2005
Сообщения: 910
Откуда: Kiev-Codogno
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 21 Дек 2011 21:58   Заголовок сообщения: "ТЕМА: Экономика. Коммерция. Финансы. Менеджмент-2" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ТЕМА: Экономика. Коммерция. Финансы. Менеджмент - 1

Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 18:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Nikaia19 Окт 2017 17:23 писал(а):
Скажите, пожалуйста, платежный документ в банке, на основании которого осуществляется безналичная оплата, - это CRO, copia del bonifico или что?


По-моему, это ordine di pagamento (платежное поручение), как основание
а СRO - это уже код выполненной операции (codice rif.operazione)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 18:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Может быть ricevuta del bonifico?
Т. к. платежное поручение - это только заявка на операцию, ее можно и отозвать.
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 19:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Если это перевод SEPA, то банк дает contabile con numero riferimento. Если это международный перевод, то банк дает копию свифта (MT 101).
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 19:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Это русский термин, я ищу итальянский аналог.
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 19:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анютка19 Окт 2017 19:15 писал(а):
Если это перевод SEPA, то банк дает contabile con numero riferimento. Если это международный перевод, то банк дает копию свифта (MT 101).


Подожди, Анютка, не убегай. Объясни нам вот это, пжл.:

платежный документ в банке, на основании которого осуществляется безналичная оплата
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 19:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Наверное, это contabile в данном случае. Аня, спасибо.
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 22:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Choulpan Sadykova19 Окт 2017 19:19 писал(а):
Анютка19 Окт 2017 19:15 писал(а):
Если это перевод SEPA, то банк дает contabile con numero riferimento. Если это международный перевод, то банк дает копию свифта (MT 101).


Подожди, Анютка, не убегай. Объясни нам вот это, пжл.:

платежный документ в банке, на основании которого осуществляется безналичная оплата

Ordine di bonifico o disposizione di bonifico. Meglio se irrevocabile.
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 22:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Contabile - это свидетельство о том, что перевод был сделан, выдается банком. Платежное поручение - документ, на основании которого банк делает перевод, - ordine di bonifico o disposizione di bonifico, делается клиентом.
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Nikaia
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 05.05.2003
Сообщения: 17676
Откуда: Moscow - Italian Riviera


Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 22:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анютка19 Окт 2017 22:34 писал(а):
Contabile - это свидетельство о том, что перевод был сделан, выдается банком. Платежное поручение - документ, на основании которого банк делает перевод, - ordine di bonifico o disposizione di bonifico, делается клиентом.

Да, это понятно.
_________________
Мы проживали не напрасно свои российские года,
так бескорыстно и опасно уже не жить нам никогда.
(Сit)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 19 Окт 2017 23:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анютка19 Окт 2017 22:34 писал(а):
Contabile - это свидетельство о том, что перевод был сделан, выдается банком. Платежное поручение - документ, на основании которого банк делает перевод, - ordine di bonifico o disposizione di bonifico, делается клиентом.


Cпасибо, Анютка rose
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 24 Окт 2018 19:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Дали переводить текст из компьютерной программы для бухгалтеров. Контекста нет, поскольку это набор надписей на экране. Вперемешку, без всякой логики. И вот встречаются такие:
1. Esplosione
2. Esplosione o implosione invalida.
Я примерно догадываюсь, что Esplosione означает развертывание в деталях, а для implosione было бы логично предположить свертывание. Но в интернете говорится "implosione distinta permette di cercare in quale distinta un certo articolo di magazzino è presente".
Кто-нибудь может помочь разобраться?
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Elektra
Почетный писатель


Зарегистрирован: 04.10.2014
Сообщения: 9484
Откуда: Verona
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 24 Окт 2018 21:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка24 Окт 2018 19:56 писал(а):
Но в интернете говорится "implosione distinta permette di cercare in quale distinta un certo articolo di magazzino è presente".


Ну правильно, так оно и есть. Эсплозьоне разворачивает и показывает все составные элементы (distinta) артикула. А имплозьоне, сворачивая, наоборот, показывает в дистинтах каких артикулов присутствует данный элемент.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 24 Окт 2018 22:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вот еще, если окажется полезным:

1. Esplosione: A partire da un codice padre vengono individuati tutti i codici della distinta
2. Implosione: A partire da un codice figlio vengono individuati i codici padri che hanno quel figlio

http://www.infologis.biz/tag/distinta-base/page/2/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 24 Окт 2018 23:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elektra и Choulpan Sadykova, спасибо!
Буду копать и думать, как это по-русски.
Ведь просила дать мануал со скриншотами и пояснением функций - фиг дали.
Вот и занимаюсь гаданием.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75447
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 13 Окт 2019 11:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В маркетинговом исследовании primary grocery shopper - это первичный покупатель или основной? И можно ли писать сейчас "бакалейных изделий" или уже придумали какой-то другой термин? По смыслу речь идет об обыкновенных розничных покупателях.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 13 Окт 2019 12:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7113 Окт 2019 11:25 писал(а):
В маркетинговом исследовании primary grocery shopper - это первичный покупатель или основной?

Не знаю общепринятого перевода, но не первичный - это точно. А то встает вопрос, а кто у нас вторичный.
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
crocodilla verde
Летописец


Зарегистрирован: 11.09.2007
Сообщения: 27707
Откуда: Глубокое подверонье :)


Сообщение Добавлено: 13 Окт 2019 12:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7113 Окт 2019 11:25 писал(а):
primary grocery shopper


"Primary Grocery Purchaser: A person in the household responsible for at least 50% of that household's grocery purchases. Primary Grocery Shopper (PGS): or the household's major grocery purchaser. Generally defined as someone who purchases at least 50% of the household's groceries."

То есть ты и есть этот примари в семье. Основной покупатель.
_________________
\\Когда человек живёт так, как ему хочется - это не эгоизм.
Эгоизм - это когда другие должны жить так, как хочется вам.\\ (c)
\\Не надо делать из удовольствия работу. Сразу исчезает смысл жизни.\\ (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 41309



Сообщение Добавлено: 13 Окт 2019 12:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Словарь говорит "первичный/первоначальный покупатель".
Еще можно здесь посмотреть http://www.management.com.ua/marketing/mark272.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
crocodilla verde
Летописец


Зарегистрирован: 11.09.2007
Сообщения: 27707
Откуда: Глубокое подверонье :)


Сообщение Добавлено: 13 Окт 2019 12:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika13 Окт 2019 12:41 писал(а):
Словарь говорит "первичный/первоначальный покупатель".
Еще можно здесь посмотреть http://www.management.com.ua/marketing/mark272.html</td>


А здесь написано другое:
https://www.decisionanalyst.com/library/pglossary/

И я как-то больше верю в . соm, чем в .ua
Как бы им виднее.
_________________
\\Когда человек живёт так, как ему хочется - это не эгоизм.
Эгоизм - это когда другие должны жить так, как хочется вам.\\ (c)
\\Не надо делать из удовольствия работу. Сразу исчезает смысл жизни.\\ (c)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75447
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 13 Окт 2019 13:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

По смыслу у меня это тот, кто покупает пасту в магазине. По-русски она может быть "первичным"? Он же ее не перепродает...
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 27, 28, 29  След.
Страница 24 из 29

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021