Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Liudmilla Матерый писатель
Зарегистрирован: 15.06.2005 Сообщения: 910 Откуда: Kiev-Codogno Возраст:47
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 31 Июл 2022 16:12 |
|
|
Их трое. Один прелседатель и двое директоров.
Два исполнительных директора быаает? _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Анютка Генератор сообщений
Зарегистрирован: 18.02.2006 Сообщения: 16389 Откуда: Mинск ---> Генуя Возраст:40
|
Добавлено: 31 Июл 2022 16:36 |
|
|
Винни71 писал(а): | Их трое. Один прелседатель и двое директоров.
Два исполнительных директора быаает? |
2 amministratore delegato?? _________________ Aнютка by Matjaco
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 31 Июл 2022 16:40 |
|
|
Анютка писал(а): | Винни71 писал(а): | Их трое. Один прелседатель и двое директоров.
Два исполнительных директора быаает? |
2 amministratore delegato?? |
Ну да... _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Анютка Генератор сообщений
Зарегистрирован: 18.02.2006 Сообщения: 16389 Откуда: Mинск ---> Генуя Возраст:40
|
Добавлено: 31 Июл 2022 17:53 |
|
|
Такое может быть, у каждого обычно какая-то delega. Amministratore delegato con delega di operazioni straordinarie, например. Переводи как исполнительный директор. В английском варианте это managing director or chief executive officer. _________________ Aнютка by Matjaco
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 31 Июл 2022 18:26 |
|
|
Мерси! _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 31 Июл 2022 23:39 |
|
|
Слушайте, может у меня нейроковид, но я ничего не понимаю.
La mappatura e il coinvolgimento degli stakeholder in XXX è stato finalizzato alla realizzazione dell’analisi di materialità.
Что такое mappatura в данном контексте?
И analisi di materialità?
Нашла "существенность"
"Существенность
Мы оценили потенциальные проблемы от экономического, экологического и социального воздействия компании, используя отзывы заинтересованных сторон."
Но это только на переводных сайтах. А на русскоязычных этот термин касается аудита. _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Анютка Генератор сообщений
Зарегистрирован: 18.02.2006 Сообщения: 16389 Откуда: Mинск ---> Генуя Возраст:40
|
Добавлено: 01 Авг 2022 00:21 |
|
|
Materialità касается аудита в оригинале. То, что менее 5% не считается существенным. Теперь этот термин используют и не только в аудите. Думаю, можно сказать существенность вмешательства акционеров в некий процесс.
Mappatura - как создание карты. Определение процессов.
Т. е. были проанализированы процессы, составлена их 'карта' и в зависимости от материальности (существенности) вмешательства акционеров, был произведён анализ. _________________ Aнютка by Matjaco
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 01 Авг 2022 00:44 |
|
|
Спасибо, Анютка!
А стейкхолдеры это просто акционеры?
Еще вопрос, надеюсь, последний
remunerare il capitale di rischio
remunerare как точно перевести? _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Анютка Генератор сообщений
Зарегистрирован: 18.02.2006 Сообщения: 16389 Откуда: Mинск ---> Генуя Возраст:40
|
Добавлено: 01 Авг 2022 10:06 |
|
|
Винни71 писал(а): | А стейкхолдеры это просто акционеры? |
Pardon, я вчера в ночи прочитала shareholders.
Stakeholders - имеющие интерес (stake). Это могут быть акционеры, клиенты, лица, держащие облигации. _________________ Aнютка by Matjaco
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 01 Авг 2022 10:47 |
|
|
Понятно.
А про капитал подскажи, плиз. _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Solena Девушка на танке
Зарегистрирован: 07.12.2003 Сообщения: 73004 Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena) Возраст:49
|
Добавлено: 01 Авг 2022 11:05 |
|
|
Это должен быть RAROC, Risk adjusted return on capital _________________ Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 01 Авг 2022 11:09 |
|
|
А вот это что значит
remunerare il capitale di rischio _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Анютка Генератор сообщений
Зарегистрирован: 18.02.2006 Сообщения: 16389 Откуда: Mинск ---> Генуя Возраст:40
|
Добавлено: 01 Авг 2022 11:37 |
|
|
Винни71 писал(а): | remunerare il capitale di rischio |
По-русски я не знаю, как правильно сказать, моя профессиональная лексика осталась на уровне универа. Я тебе могу рассказать, а ты русское слово подбери.
Вложенные в предприятие деньги деляется на сapitale di rischio и capitale di debito. Предприниматель вкладывает в качестве уставного фонда (или в любую статью patrimonio netto) свои деньги, которые, он надеется, принесут прибыль (verranno remunerati). Capitale di debito - это не личные деньги предпринимателя, но долги, которые он должен отдать. _________________ Aнютка by Matjaco
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ян BANNED
Зарегистрирован: 23.12.2004 Сообщения: 18439 Откуда: Mosca - Milano
|
Добавлено: 01 Авг 2022 11:44 |
|
|
Анютка писал(а): | Винни71 писал(а): | remunerare il capitale di rischio |
По-русски я не знаю, как правильно сказать, моя профессиональная лексика осталась на уровне универа. Я тебе могу рассказать, а ты русское слово подбери.
Вложенные в предприятие деньги деляется на сapitale di rischio и capitale di debito. Предприниматель вкладывает в качестве уставного фонда (или в любую статью patrimonio netto) свои деньги, которые, он надеется, принесут прибыль (verranno remunerati). Capitale di debito - это не личные деньги предпринимателя, но долги, которые он должен отдать. |
это по-русски не "венчурный капитал"? и соответственно не "получение прибыли или дивидендов" ?
|
|
Вернуться к началу |
|
2 |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 01 Авг 2022 11:52 |
|
|
Словарь дает и венчурный тоже.... _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 01 Авг 2022 12:07 |
|
|
Вот контекст целиком
complessivamente il valore economico distribuito nel 2021 dalla società, Xxxx è di € 2 Mio EUR, con un residuo di € 1,7 Mio EUR di valore economico trattenuto per alimentare l’autofinanziamento e remunerare il capitale di rischio.
Мне нужно понять что происходит 1,7 миллионами, куда они идут. _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Анютка Генератор сообщений
Зарегистрирован: 18.02.2006 Сообщения: 16389 Откуда: Mинск ---> Генуя Возраст:40
|
Добавлено: 01 Авг 2022 14:23 |
|
|
Винни71 писал(а): | Мне нужно понять что происходит 1,7 миллионами, куда они идут. |
По идее, 1.7М идут на самофинансирование и выплату дивидендов.
Но если это пояснительная к балансу, то это фраза ни о чем. Меня как раз интересует, сколько остается на балансе (самофинансирование) и сколько выводят из фирмы (дивиденды). А также куда ушли остальные 300. _________________ Aнютка by Matjaco
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ян BANNED
Зарегистрирован: 23.12.2004 Сообщения: 18439 Откуда: Mosca - Milano
|
Добавлено: 01 Авг 2022 14:53 |
|
|
Анютка писал(а): | Винни71 писал(а): | Мне нужно понять что происходит 1,7 миллионами, куда они идут. |
По идее, 1.7М идут на самофинансирование и выплату дивидендов.
Но если это пояснительная к балансу, то это фраза ни о чем. Меня как раз интересует, сколько остается на балансе (самофинансирование) и сколько выводят из фирмы (дивиденды). А также куда ушли остальные 300. |
тут сам черт ногу сломит, но имхо в балансе
valore economico generato - это доходы
valore economico distribuito - это расходы
valore economico trattenuto - это разница между ними, соответственно, прибыль, часть которой идет на самофинансирование, часть выплачивается акционерам в качестве дивиденда.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 01 Авг 2022 15:33 |
|
|
Анютка писал(а): | Меня как раз интересует, сколько остается на балансе (самофинансирование) и сколько выводят из фирмы (дивиденды). А также куда ушли остальные 30 |
Меня это вообще не интересует.
Меня интересует, как по-русски сформулировать фразу. _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 75450 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:52
|
Добавлено: 02 Авг 2022 14:20 |
|
|
Анютка писал(а): | самофинансирование и выплату дивидендов. |
Можно эту выплату дивидендов обозовать так, чтобы там были те же слова, что и в оригинале?
Выплаты по (?) венчурному (рисковому) капиталу - имеет какой-то смысл по-русски? _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|