Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Экономика. Коммерция. Финансы. Менеджмент-2

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 26, 27, 28, 29  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Liudmilla
Матерый писатель


Зарегистрирован: 15.06.2005
Сообщения: 910
Откуда: Kiev-Codogno
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 21 Дек 2011 21:58   Заголовок сообщения: "ТЕМА: Экономика. Коммерция. Финансы. Менеджмент-2" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ТЕМА: Экономика. Коммерция. Финансы. Менеджмент - 1

Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 31 Июл 2022 16:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Их трое. Один прелседатель и двое директоров.
Два исполнительных директора быаает?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 31 Июл 2022 16:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7131 Июл 2022 16:12 писал(а):
Их трое. Один прелседатель и двое директоров.
Два исполнительных директора быаает?

2 amministratore delegato??
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 31 Июл 2022 16:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анютка31 Июл 2022 16:36 писал(а):
Винни7131 Июл 2022 16:12 писал(а):
Их трое. Один прелседатель и двое директоров.
Два исполнительных директора быаает?

2 amministratore delegato??

Ну да...
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 31 Июл 2022 17:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Такое может быть, у каждого обычно какая-то delega. Amministratore delegato con delega di operazioni straordinarie, например. Переводи как исполнительный директор. В английском варианте это managing director or chief executive officer.
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 31 Июл 2022 18:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мерси!
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 31 Июл 2022 23:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Слушайте, может у меня нейроковид, но я ничего не понимаю.

La mappatura e il coinvolgimento degli stakeholder in XXX è stato finalizzato alla realizzazione dell’analisi di materialità.

Что такое mappatura в данном контексте?
И analisi di materialità?

Нашла "существенность"
"Существенность
Мы оценили потенциальные проблемы от экономического, экологического и социального воздействия компании, используя отзывы заинтересованных сторон."

Но это только на переводных сайтах. А на русскоязычных этот термин касается аудита.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 00:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Materialità касается аудита в оригинале. То, что менее 5% не считается существенным. Теперь этот термин используют и не только в аудите. Думаю, можно сказать существенность вмешательства акционеров в некий процесс.
Mappatura - как создание карты. Определение процессов.
Т. е. были проанализированы процессы, составлена их 'карта' и в зависимости от материальности (существенности) вмешательства акционеров, был произведён анализ.
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 00:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо, Анютка!
А стейкхолдеры это просто акционеры?

Еще вопрос, надеюсь, последний

remunerare il capitale di rischio

remunerare как точно перевести?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 10:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7101 Авг 2022 00:44 писал(а):
А стейкхолдеры это просто акционеры?

Pardon, я вчера в ночи прочитала shareholders.
Stakeholders - имеющие интерес (stake). Это могут быть акционеры, клиенты, лица, держащие облигации.
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 10:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Понятно.
А про капитал подскажи, плиз.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 11:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Это должен быть RAROC, Risk adjusted return on capital
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 11:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А вот это что значит
remunerare il capitale di rischio
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 11:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7101 Авг 2022 11:09 писал(а):
remunerare il capitale di rischio

По-русски я не знаю, как правильно сказать, моя профессиональная лексика осталась на уровне универа. Я тебе могу рассказать, а ты русское слово подбери.
Вложенные в предприятие деньги деляется на сapitale di rischio и capitale di debito. Предприниматель вкладывает в качестве уставного фонда (или в любую статью patrimonio netto) свои деньги, которые, он надеется, принесут прибыль (verranno remunerati). Capitale di debito - это не личные деньги предпринимателя, но долги, которые он должен отдать.
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Ян
BANNED


Зарегистрирован: 23.12.2004
Сообщения: 18439
Откуда: Mosca - Milano


Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 11:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анютка01 Авг 2022 11:37 писал(а):
Винни7101 Авг 2022 11:09 писал(а):
remunerare il capitale di rischio

По-русски я не знаю, как правильно сказать, моя профессиональная лексика осталась на уровне универа. Я тебе могу рассказать, а ты русское слово подбери.
Вложенные в предприятие деньги деляется на сapitale di rischio и capitale di debito. Предприниматель вкладывает в качестве уставного фонда (или в любую статью patrimonio netto) свои деньги, которые, он надеется, принесут прибыль (verranno remunerati). Capitale di debito - это не личные деньги предпринимателя, но долги, которые он должен отдать.


это по-русски не "венчурный капитал"? и соответственно не "получение прибыли или дивидендов" ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль 2  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 11:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Словарь дает и венчурный тоже....
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 12:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вот контекст целиком
complessivamente il valore economico distribuito nel 2021 dalla società, Xxxx è di € 2 Mio EUR, con un residuo di € 1,7 Mio EUR di valore economico trattenuto per alimentare l’autofinanziamento e remunerare il capitale di rischio.

Мне нужно понять что происходит 1,7 миллионами, куда они идут.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Анютка
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.02.2006
Сообщения: 16389
Откуда: Mинск ---> Генуя
Возраст:40

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 14:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7101 Авг 2022 12:07 писал(а):
Мне нужно понять что происходит 1,7 миллионами, куда они идут.


По идее, 1.7М идут на самофинансирование и выплату дивидендов.
Но если это пояснительная к балансу, то это фраза ни о чем. Меня как раз интересует, сколько остается на балансе (самофинансирование) и сколько выводят из фирмы (дивиденды). А также куда ушли остальные 300.
_________________
Aнютка by Matjaco
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Ян
BANNED


Зарегистрирован: 23.12.2004
Сообщения: 18439
Откуда: Mosca - Milano


Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 14:53    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анютка01 Авг 2022 14:23 писал(а):
Винни7101 Авг 2022 12:07 писал(а):
Мне нужно понять что происходит 1,7 миллионами, куда они идут.


По идее, 1.7М идут на самофинансирование и выплату дивидендов.
Но если это пояснительная к балансу, то это фраза ни о чем. Меня как раз интересует, сколько остается на балансе (самофинансирование) и сколько выводят из фирмы (дивиденды). А также куда ушли остальные 300.


тут сам черт ногу сломит, но имхо в балансе
valore economico generato - это доходы
valore economico distribuito - это расходы
valore economico trattenuto - это разница между ними, соответственно, прибыль, часть которой идет на самофинансирование, часть выплачивается акционерам в качестве дивиденда.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 01 Авг 2022 15:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анютка01 Авг 2022 14:23 писал(а):
Меня как раз интересует, сколько остается на балансе (самофинансирование) и сколько выводят из фирмы (дивиденды). А также куда ушли остальные 30

Меня это вообще не интересует. Cool
Меня интересует, как по-русски сформулировать фразу. Razz
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75450
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 02 Авг 2022 14:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Анютка01 Авг 2022 14:23 писал(а):
самофинансирование и выплату дивидендов.

Можно эту выплату дивидендов обозовать так, чтобы там были те же слова, что и в оригинале?
Выплаты по (?) венчурному (рисковому) капиталу - имеет какой-то смысл по-русски?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 26, 27, 28, 29  След.
Страница 27 из 29

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021