Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Билингвизм и полилингвизм

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу 1, 2, 3 ... 97, 98, 99  След.
На страницу
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.  Список форумов Russian Italy -> Папочки и мамочки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 104336
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 13:22   Заголовок сообщения: "Билингвизм и полилингвизм" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Если найдется похожая тема, пусть нас к ней присоединят. Я искала - не нашла.
Билингвизм и Х-лингвизм чаще всего обсуждался в разных топиках в отклонение от главной темы. Много было сказано умного и полезного, поэтому не стоит повторяться, а сразу с места в карьер.
В пользе языков здесь никого убеждать не надо - проскочим этот этап. Но вот, оказалось, не зря я мяукнула про риски трилингвизма. Случайно сегодня прочла дискуссию, где говорится, что три языка в ребенка естественным образом не влезут. Либо он начнет игнорировать один из языков, либо у него будет каша в голове.
Ребенка надо грамотно обучать, т. е. объяснять, помогать, отбирать языковую информацию.
Это утверждаем мама, проф. преподаватель языков детям. На основании своего опыта.
Есть реальная опасность заикания (т. к. с тремя языками ребенка постоянно поправляют). Особенно, если три языка вводятся до двух лет.
Возможно, все это не относится к мультиязыковым обществам, где дети естественно оказываются среди людей, говорящих на многих языках. Но там свои условия, начиная с того, что никто не требует хорошего знания, можно научиться понимать, но не говорить, и т. п.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
NatashaZ
Летописец


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 27815
Откуда: Estonia-Svezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 14:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я читала, что дети с тремя языками обычно не овладевают ими одинаково xорошо. Но лично я считаю, что если мои дети будут владеть, например, просто разговорным русским, то это уже лучше, чем не знать его вообще.
Пока они просто слышат три языка от разныx людей. Которыx в иx окружении, кстати, довольно много. Например, у папы есть несколько родственников с семьями, которые живут недалеко и часто приxодят, и, конечно, говорят на своем родном языке. Никакиx "уроков" с исправлением ошибок мы не проводим. И в дальнейшем не собираемся любой ценой вбивать им в головы три языка, занудно поправляя, заставляя иx читать, упражняться и т. п. Мы будем действовать в зависимости от ситуации, возможностей и интересов самиx детей.

То есть, фанатично пичкать детей Достоевским в оригинале я не собираюсь. Но если заxотят - конечно, пусть читают Smile
_________________
Блог о языковом развитии моиx детей
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number 1  
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19094
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 14:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кого интересует вопрос, есть такие книги:
Елена Мадден "Наши трехязычные дети", изд-во "Здатоуст", С.-Петербург, 2008.
Автор - русская мама, папа - американец, живут в Германии. Родители филологи. Автор делится своим опытом. Это не научный труд, а просто подробное описание того, как это просходило в их семье.
Родина Н. М. "Многоязычие в детском возрасте", изд-во то же.
А это уже научный труд специалиста. Не филологу читать будет скучновато, на мой взгляд.
Если кому-то в Тоскане надо, могу одолжить почитать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
NatashaZ
Летописец


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 27815
Откуда: Estonia-Svezia
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 15:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я филолог, и мне интересно, но я не в Тоскане... Надо поискать.
_________________
Блог о языковом развитии моиx детей
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger ICQ Number   
Jovi
Постоянный участник


Зарегистрирован: 08.06.2011
Сообщения: 163
Откуда: Riga-Milano-Trento-Frankfurt
Возраст:39

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 15:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ой как вовремя, спасибо. А ссылку на дискуссию можно попросить?

Наш 10-месячный сын с мая в англо-немецких яслях (дома мы с ним разговариваем только на итальянском) и после долгих размышлений и разговоров на эту тему на прошлой неделе мы решили, что весной отправим его в полностью немецкие ясли. Английский пусть будет считаться иностранным языком и мы им займемся, когда наступит время, а пока не будем мозги пудрить.

Мы решили, что для нашей семьи важнее, чтобы сын рос умным, смышленным мальчишкой с умением правильно и богато выразить свои мысли - и прежде всего, чтобы эти мысли были не только бытового уровня.

Просто здесь мы это видим каждый день- кто-то говорит на иностранном языке идеально и без акцента, но такую чушь несет, а кто-то, пусть и с акцентом, пусть с ошибками, но как скажет.. Так что пусть будет меньше, но лучше.

В нашем случае, правда, это просто - дома будет один язык, в садике/школе другой. В других смешанных семьях так просто не получится. Так что удачи тем, кто вынужденно или по желанию учит детей 3-х языкам Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Galka70
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 17.01.2004
Сообщения: 13117
Откуда: San Pietroburgo - Milano
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 15:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Не буду заваливать ссылками, хотя вопросом я интересовалась. У меня сложилось следующее мнение:
Существуют такие вещи как дизлексия, ЗПР, ЗРР, дисграфия и т. п., причем встречаются они довольно часто и далеко не всегда диагностицируются. Ребенка начинают "обучать" языкам в тот период, когда поставить диагноз еще нет возможности, а в дальнейшем полилингвизм усугубляет, и без того сложную, ситуацию.
Именно в этом смысле "опасно" обучать сразу нескольким языкам.
_________________
Средиземноморская тарелка - мой канал в Телеграм: https://t.me/piattomediterraneo
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Irenecasci
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 08.07.2003
Сообщения: 2630
Откуда: Харків-Рим
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 15:14   Заголовок сообщения: "Re: Билингвизм и поли-лингвизм" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка21 Сен 2012 13:22 писал(а):
Случайно сегодня прочла дискуссию, где говорится, что три языка в ребенка естественным образом не влезут. Либо он начнет игнорировать один из языков, либо у него будет каша в голове.


Вот у меня было и есть такое же убеждение! Для меня вопрос тригингвизма тоже актуален, так как у нас - мои два языка плюс папин (и среды). Решила из своих выбрать пока только один, на нем и говорю ребенком. Потом, если все будет ок, второй язык "повешу" на имеющуюся базу первого.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Dani
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.12.2005
Сообщения: 12556
Откуда: ...
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 15:20   Заголовок сообщения: "Ре: Билингвизм и поли-лингвизм" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Irenecasci21 Сен 2012 15:14 писал(а):
Елка-Палка21 Сен 2012 13:22 писал(а):
Случайно сегодня прочла дискуссию, где говорится, что три языка в ребенка естественным образом не влезут. Либо он начнет игнорировать один из языков, либо у него будет каша в голове.


Вот у меня было и есть такое же убеждение! Для меня вопрос тригингвизма тоже актуален, так как у нас - мои два языка плюс папин (и среды). Решила из своих выбрать пока только один, на нем и говорю ребенком. Потом, если все будет ок, второй язык "повешу" на имеющуюся базу первого.


Да, у меня тоже такая "проблема", так как я сама двуязычна, то по-началу была дилемма: какому из моиx двуx языков отдать предпочтение, отдали русскому. Теперь у меня другая проблема: как начать полноценно изучать второй язык? Поездками к бабушке/дедушке на лето, мультиками и ненавязчивыми играми, элементарное понимание второго языка у старшей дочери появилось...Но я боюсь её перегрузить, так как в школе достаточно интенсивный английский...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Irenecasci
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 08.07.2003
Сообщения: 2630
Откуда: Харків-Рим
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 15:37   Заголовок сообщения: "Re: Ре: Билингвизм и поли-лингвизм" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Dani21 Сен 2012 15:20 писал(а):

Теперь у меня другая проблема: как начать полноценно изучать второй язык? Поездками к бабушке/дедушке на лето, мультиками и ненавязчивыми играми, элементарное понимание второго языка у старшей дочери появилось...Но я боюсь её перегрузить, так как в школе достаточно интенсивный английский...


Ну, элементарное понимание это уже хорошо. Мне бы, наверное, хватило, чтобы мой сын хорошо понимал мой второй язык, а говорить можно научиться и потом (ну, акцент, конечно, будет, но это ничего). А ты какую задачу ставишь в отношении второго языка?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19094
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 17:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

NatashaZ21 Сен 2012 15:05 писал(а):
мне интересно, но я не в Тоскане... Надо поискать.
Зайди на сайт изд-ва "Златоуст" (гуглится на счет раз). Книги можно купить через сайт.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Полина
Познавший истину


Зарегистрирован: 16.12.2002
Сообщения: 49113
Откуда: из далёка


Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 17:29    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Наташа,
Златоуст возит свои книги на все семинары, посвященные русскому языку в мире.
У вас в Швеции тоже такие бывают. Там можно и посмотреть, и купить.
Есть еще книги Протасовой. Тоже "Златоуст".
_________________
Счастье — это свойство характера. У одних в характере его всё время ждать, у других непрерывно искать, у третьих — повсюду находить. (Э. Сафарли)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Galka70
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 17.01.2004
Сообщения: 13117
Откуда: San Pietroburgo - Milano
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 17:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

NatashaZ21 Сен 2012 14:06 писал(а):
Я читала, что дети с тремя языками обычно не овладевают ими одинаково xорошо. Но лично я считаю, что если мои дети будут владеть, например, просто разговорным русским, то это уже лучше, чем не знать его вообще...

+1 В более старшем возрасте приоритеты расставятся сами. Я тоже буду стараться продвигать более слабые языки, но без фанатизма.
Этап сомнений "а стоит ли вводить третий язык в раннем возрасте" мы уже преодолели и решили, что стоит.
А вот сейчас моей дочке 2,7. Пока у меня еще есть возможность повлиять на ее "языковое расписание", но мне сложно выбрать оптимальный вариант. На сегодняшний день она хорошо (для своего возраста) говорит на итальянском и на русском, плохо - на английском (англоязычный детсад). Пока я решила "давить" на русский как на первый родной (на сегодняшний день это ее "любимый" язык) и не прекращать домашние занятия английским как иностранным. Дальше будем смотреть по ситуации. Cool
_________________
Средиземноморская тарелка - мой канал в Телеграм: https://t.me/piattomediterraneo
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Танечка
Неистребимый оптимист


Зарегистрирован: 03.11.2011
Сообщения: 10925
Откуда: Milano
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 17:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кузен моего мужа родился и живёт в Германии, отец- итальянец, мама- испанка. Говорит и на испанском, и на итальянском бегло и достаточно хорошо, правда, словарный запас ограниченный (бытовой)- т. к. практикует языки окказионально. Отец говорит, что они постоянно бывали и в Италии, и в Испании у родственников, поэтому разговорный уровень языков появился у ребёнка довольно естественно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Irenecasci
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 08.07.2003
Сообщения: 2630
Откуда: Харків-Рим
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 17:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Танечка21 Сен 2012 17:37 писал(а):
Отец говорит, что они постоянно бывали и в Италии, и в Испании у родственников, поэтому разговорный уровень языков появился у ребёнка довольно естественно.


Ммм...Вот пессимист я в том, что касается языков. Не знаю, как будет потом, а пока что уверена, что за "появился язык" всегда стоит постоянный и упорный труд родителей... Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
allegria
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 01.12.2002
Сообщения: 1977

Возраст:25

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 17:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Три языка в определенной сбалансированной среде, возможно, влезут, но сомневаюсь, что все три будут на одном уровне. Я заметила с какой легкостью дается двуязычие (оба языка могут идти практически параллельно по грамотности и словарному запасу) впредь до младшего школьного возраста и какой провал образуется в раннем подростковом возрасте, когда набирает обороты школьная программа и общение среди сверстников, которое довольно сложно обеспечить в равной степени на двух, а тем более на трех языках.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
allegria
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 01.12.2002
Сообщения: 1977

Возраст:25

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 17:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Irenecasci21 Сен 2012 17:49 писал(а):
за "появился язык" всегда стоит постоянный и упорный труд родителей... Rolling Eyes

полностью согласна - это большое усилие со стороны родителей, особенно в более старшем возрасте.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 19094
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 18:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Танечка21 Сен 2012 17:37 писал(а):
Говорит и на испанском, и на итальянском бегло и достаточно хорошо, правда, словарный запас ограниченный (бытовой)- т. к. практикует языки окказионально.
Я в Мадриде разговорилась с таксистом. Он испанец, который где-то в возрасте 3-10 лет жил в Германии. Он очень неплохо говорит по-итальянски и достаточно свободно беседовал со мной на тему кризиса, работы, зарплат в пр. (конечно, иногда он не знал точных терминов типа TFR, что вполне понятно). Сказал, что итальянский язык изучал .... ребенком на детской площадке в Германии, играя с итальянцами, чьи родители так же, как и его приехали в Германию в поисках работы. С тех пор, сказал, в итальянском практикуется редко, только в ситуациях, как со мной. Я была удивлена.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Танечка
Неистребимый оптимист


Зарегистрирован: 03.11.2011
Сообщения: 10925
Откуда: Milano
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 18:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Irenecasci21 Сен 2012 17:49 писал(а):
что за "появился язык" всегда стоит постоянный и упорный труд родителей... Rolling Eyes
Именно в этом случае не думаю, что с ним кто-то занимался письменной практикой и изучением грамматики. Но разговорный уровень у него хороший.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tolmach
Кариатида


Зарегистрирован: 03.03.2004
Сообщения: 81738
Откуда: xxx


Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 20:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Рассказывать про египетских полиглотов? Rolling Eyes lol
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Tanjushka
Матерый писатель


Зарегистрирован: 15.08.2012
Сообщения: 863
Откуда: Italia (BG)
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 21 Сен 2012 20:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мне вот эта книга понравилась:
Come favorire il bilinguismo dei bambini. Elisabeth Deshays.

Не знала, что и на русском есть литература, обязательно поищу, спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Russian Italy -> Папочки и мамочки Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2, 3 ... 97, 98, 99  След.
Страница 1 из 99

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 2 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024