Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
FrazeIt - новый полезный ресурс для переводчиков

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0


Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 22 Авг 2013 08:27   Заголовок сообщения: "FrazeIt - новый полезный ресурс для переводчиков" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Переводчикам на заметку!

www.fraze.it

В сети появился очень интересный ресурс под названием "FrazeIt" - фактически это корпус из 100 млн предложений на разных языках (английский, французский, испанский, немецкий, итальянский!, португальский). В нем можно проверить, как то или иное слово звучит во фразе, в контексте. Это примерно как если бы составили словарь, в котором из всей словарной статьи оставили бы только одни примеры (которые всегда иллюстрируют употребление слова лучше, чем любое описание, к тому же есть случаи контекстного употребления, которые трудно классифицировать).

К сожалению, нет никакой информации, кто сделал этот чудный ресурс.

Здорово, что там есть и итальянский раздел, потому что в сети до сих пор нет хорошего корпуса современного итальянского языка.
Жаль, что на том ресурсе нет русского: переводчику было бы удобно искать соответствия в одном месте. Утешает то, что в сети есть отличный Национальный корпус русского языка, сделанный группой лингвистов России.

Ну а золотая моя мечта - чтобы в сети был подобный корпус итальянско-русских параллельных фраз (то есть вводишь русское слово, тебе выдается русская фраза с ним и рядом перевод этой фразы на итальянский).

1. Так выглядит Главная страница сайта, на которой можно выбрать язык


2. Так выглядит страничка с поиском по итальянскому корпусу фраз:


Если вводите в поисковую строку просто слово servizio, то вам выдают все фразы с этим словом.

Чтобы сузить поиск, есть ключи (поясняю для тех, кто не знает английского):
servizio /f:i - искать только вопросительные предложения с этим словом (interrogative)
servizio /f:n - искать только отрицательные предложения с этим словом (negative)
servizio /r:s - искать только предложения, начинающиеся с этого слова (starting)
servizio /r:e - искать только предложения, оканчивающиеся этим словом (ending)
servizio -pubblico - искать предложения, исключая те, в которых есть слово pubblico (значок минуса перед нежелательным словом)


Последний раз редактировалось: Виктория_М (22 Авг 2013 11:13), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype 2  
Tolmach
Кариатида


Зарегистрирован: 03.03.2004
Сообщения: 81749
Откуда: xxx


Сообщение Добавлено: 22 Авг 2013 09:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо, Виктория!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Conformista
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 04.12.2007
Сообщения: 1788
Откуда: San Pietroburgo - Abruzzo
Возраст:56

Сообщение Добавлено: 22 Авг 2013 13:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Крутой инструмент. Мне бы такой 20 лет назад.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора Skype   
evridika
Модератор
Познавший истину


Зарегистрирован: 22.01.2003
Сообщения: 43221



Сообщение Добавлено: 22 Авг 2013 13:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вика, спасибо за информацию! Случайно нашла?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 22 Авг 2013 14:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

evridika22 Авг 2013 13:40 писал(а):
Вика, спасибо за информацию! Случайно нашла?

В нашем деле ничего случайного не бывает. Cool Я регулярно читаю Rss-ленту с сайта Notizie dal mondo della traduzione. Кстати, рекомендую, очень интересные и полезные статьи там бывают.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Виктория_М
Летописец


Зарегистрирован: 22.04.2004
Сообщения: 25747
Откуда: Novosibirsk - Torino


Сообщение Добавлено: 22 Авг 2013 14:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Conformista22 Авг 2013 13:26 писал(а):
Крутой инструмент. Мне бы такой 20 лет назад.

20 лет назад корпусной лингвистики фактически еще не было. Smile Инструмент знатный, слов нет! Эра бумажных словарей окончательно пошла на закат.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2024