Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Ищу переводчика!

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
parmigiana
Постоянный участник


Зарегистрирован: 04.08.2004
Сообщения: 190



Сообщение Добавлено: 02 Дек 2015 22:21   Заголовок сообщения: "Переводчик в Больцано, 21-12-15" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Требуется устный переводчик (русский/итальянский) на 21 декабря в Больцано (полдня работы).
Тема: коммерческие переговоры
Напишите мне в ЛС контактные данные, коротко опыт и желательно тариф, я передам их клиенту.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
AnastasiyaPionee
Постоянный участник


Зарегистрирован: 24.05.2013
Сообщения: 178
Откуда: Roma/Milano


Сообщение Добавлено: 29 Дек 2015 17:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Уважаемые переводчики, легализированные в Риме, Милане или окрестностях! Только на ва уповаю. Smile
Надо заверить перевод с итальянского на английский двух 'диплома ди лауреа'. В принципе, даже переводы есть, нужна только сама легализация, если важен вопрос времени.
Само собой, расценки ваши, ничего не требую, просто не хочется идти наобум.
Достаточно срочно.
Буду безумно благодарна за ответы!
_________________
Faccio finta di essere una persona normale.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
masha111182
Постоянный участник


Зарегистрирован: 02.11.2006
Сообщения: 154
Откуда: Kurgan-Bologna-Rimini
Возраст:41

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2016 00:25   Заголовок сообщения: "ищу присяжного переводчика РИМИНИ" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Где можно найти список присяжных переводчиков РИМИНИ ? Спасибо за ответы....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Catharina77
Народный писатель


Зарегистрирован: 22.12.2011
Сообщения: 3353
Откуда: citta metropolitana MI


Сообщение Добавлено: 09 Янв 2016 00:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В суд сходи, там должны быть списки. А самой если перевести? Вроде в Римини можно еще в суде заверять переводы выполненные не присяжным переводчиком.
Смотри тут
_________________
Если я молчу в ответ, это не значит что мне нечего сказать.
Вход - это отверстие извне во внутрь, в обратном направлении, именуемое
выходом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2016 00:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Catharina7709 Янв 2016 00:54 писал(а):
В суд сходи, там должны быть списки. А самой если перевести? Вроде в Римини можно еще в суде заверять переводы выполненные не присяжным переводчиком.
Смотри тут


Катарина, в росс. консульство принимают переводы только от присяжных переводчиков. Это раз. Перевод документов на свое имя самой заверять нельзя. Это два.
Если человек ищет присяжного переводчика, значит, на это есть причины Smile
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Catharina77
Народный писатель


Зарегистрирован: 22.12.2011
Сообщения: 3353
Откуда: citta metropolitana MI


Сообщение Добавлено: 09 Янв 2016 01:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А если не подкалывать? Я вообще то вначале совет дала где искать, а потом предположение высказала.
P.S. на сайте генконсульства написано, что принимаются переводы не присяжных переводчиков (для гражданства) после проверки правильности перевода. Ссылка
Я не советовала заверять на свое имя, я знаю, что это нельзя делать.
_________________
Если я молчу в ответ, это не значит что мне нечего сказать.
Вход - это отверстие извне во внутрь, в обратном направлении, именуемое
выходом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 09 Янв 2016 01:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Catharina7709 Янв 2016 01:02 писал(а):
А если не подкалывать?


Rolling Eyes А где я подкалывала? Rolling Eyes Это вообще-то тема, где размещаются объявления о поиске переводчика. Без раздачи советов

Пы. Сы. Человеку надо перевести св. рождении дочери, так что сама она заверить перевод не может
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Alinka
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 27.02.2006
Сообщения: 2080
Откуда: Milazzo
Возраст:59

Сообщение Добавлено: 01 Фев 2016 13:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищу сертифицированного переводчика в Москве для сопровождения у нотариуса (составление завещания).
Просьба писать в ЛС.
_________________
Сегодня точно не понедельник?!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
roro
Новичок


Зарегистрирован: 13.07.2009
Сообщения: 48
Откуда: Tashkent-Dubai-Qatar-Rome
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 22 Фев 2016 23:41   Заголовок сообщения: "Переводы" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищу присяжного переводчика для перевода пакета документов необходимых для оформления Российского гражданства ребёнку, tribunale di Rieti.
_________________
Если женщина улыбается, значит какой-то мужчина… оч-ч-чень старается!!!
We make lots of acquaintances but few friends.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Gattina_Kate
Почетный писатель


Зарегистрирован: 03.10.2005
Сообщения: 9343
Откуда: Mosca/Milano
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 14 Мар 2016 13:30   Заголовок сообщения: "Переводчик в Болонье 02 и 03 апреля" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день,
ищем переводчика в Болонье на выставку 02 и 03 апреля с 10 до 16.
Просьба отправлять Ваши предложения с ценами в ЛС.
Спасибо.
_________________
Жизнь прекрасна и удивительна!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number   
Nika_Mi
Участник


Зарегистрирован: 02.07.2015
Сообщения: 54
Откуда: Milano


Сообщение Добавлено: 23 Мар 2016 11:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день, ищу переводчика с итальянского на русский, письменный перевод (тематика туризм), хороший стиль русской речи, грамотность. Просьба высылать Ваши расценки за страницу печатного текста и примеры переводов, перевести нужно будет страниц 50 - 70, общий объем уточняется. tatianiki@gmail.com с пометкой Traduzioni
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Colombina
Народный писатель


Зарегистрирован: 24.07.2002
Сообщения: 3428
Откуда: Питер - Genova
Возраст:48

Сообщение Добавлено: 28 Июн 2016 10:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В Генуе очень срочно требуется устный переводчик с ГРУЗИНСКОГО на ИТАЛЬЯНСКИЙ.
Заинтересованных в данной работе прошу написать мне по эл. почте, я дам контактный номер телефона.
zk75@ymail.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора   
reaba
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 20.11.2006
Сообщения: 2449
Откуда: живу я тут - Венето


Сообщение Добавлено: 28 Июн 2016 14:02   Заголовок сообщения: "Перевод в Палермо, 29 июня" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

На завтра, 29 июня, устный перевод в Палермо. Ничего сложного.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
Oase
Почетный писатель


Зарегистрирован: 12.08.2006
Сообщения: 7369
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 29 Июн 2016 09:22    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Нужен переводчик-сопровождающий в Риме, 3 июля (воскресенье) во второй половине дня.
Все подробности в ЛС.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 03 Сен 2016 20:49   Заголовок сообщения: "re" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Только что упало в почту. Может кто заинтересуется

Цитата:
Агентству переводов необходимо сопровождение переводчика в Италии (Феррара). Языки итальянский и русский. Сопровождение на 2 дня. Предполагаемая занятость переводчика (полный рабочий день или несколько часов в день) - 14-15 сентября.
- Тематика и формат работы - техническое совещание по обмену опытом, рассмотрение презентаций, получение ответов на вопросы, обсуждение чертежей и технических характеристик оборудования, ознакомление с выполненными работами на площадке (нефтехимия). Просьба присылать резюме и желаемую ставку на эл. адрес ttm@di-ci.ru. В первую очередь рассматриваются резюме соискателей, проживающих в Италии.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marpioncina
Народный писатель


Зарегистрирован: 11.03.2005
Сообщения: 3473
Откуда: Riga - Siena
Возраст:42

Сообщение Добавлено: 12 Окт 2016 13:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Переводчики, помогите!
Срочно требуется перевести договор об аренде гостиничного предприятия. С итальянского на русский, примерно 9 листов в Ворде.
В лс жду ваши расценки!
_________________
I computer sanno contare solo da 0 ad 1. Il resto e' illusione.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 09 Ноя 2016 15:14   Заголовок сообщения: "Переводчик EIMA Bologna 12/11" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищут переводчика на выставку ЕIMA в Болонье, на 12 ноября. Языки: итальянский, русский, английский. Пишите в личку, спасибо.
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
parmigiana
Постоянный участник


Зарегистрирован: 04.08.2004
Сообщения: 190



Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2016 11:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищут переводчика на 14/11/16.
Встреча в аэропорту Милана, перевод в провинции Лекко, переезд в Верону.
Обязательно наличие автомобиля.
Тема: упаковка.
Предложения и расценки просьба направлять в ЛС.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2016 12:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Rolling Eyes

Последний раз редактировалось: maura (11 Ноя 2016 12:16), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 11 Ноя 2016 12:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Это раздел объявлений, вопросы можно задать в личку
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 4 из 9

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021