Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Ищу переводчика!

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
rosa-maria-madlena
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 27.08.2005
Сообщения: 1552
Откуда: Napoli
Возраст:38

Сообщение Добавлено: 12 Янв 2019 18:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девочки, кто прекрасный стих Блока переведёт к утру понедельника? На итал, разумеется.
_________________
Как быстро и легко забыть сербский за семь уроков.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 29 Янв 2019 11:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Срочно в Вогере, завтра и послезавтра, технический устный

Ватсапп на 3470347149 Марианна
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Ivan236
Новичок


Зарегистрирован: 19.02.2019
Сообщения: 1
Откуда: RusSpb


Сообщение Добавлено: 22 Фев 2019 17:48   Заголовок сообщения: "Переводчик в Равенне" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ищу русско-итальянского переводчика в Равенне. Требуемый уровень знания языка - разговорный. Есть необходимость провести небольшие переговоры с итальянцами по возможной сделке, в течение одного или двух дней, может по паре часов за день. Если есть, кто живет рядом и может подъехать, готов оплатить услуги. Планирую в ближайшее время. Если интересно и можете помочь - пишите в личку.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 09 Апр 2019 21:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Объявление из русской группы в Милане:

Международная интерактивная выставка «City of Robots» ищет переводчика итальянский - русский со знанием юридической терминологии.

Требования:
- умение переводить юридические тексты с итальянского на русский и наоборот.
- быстрый темп работы.

По всем вопросам обращаться к Кристине: +79655969226 (WhatsApp, Viber, Telegram)
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Lady Z
Постоянный участник


Зарегистрирован: 01.09.2009
Сообщения: 212
Откуда: Latina


Сообщение Добавлено: 02 Май 2019 12:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Нужно перевести и легализировать перевод Свидетельства о рождении (уже с апостилем) - 2х штук. Рим или Латина
_________________
Мои работы: см. www.katerinaz.com или в моем альбоме в Галерее форума ***
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1927



Сообщение Добавлено: 07 Май 2019 22:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Прилетело из ГП

Требуется переводчик итальянского (или английского) для участия в выставке в г. Болонье 10-11 мая. Ваши расценки и резюме высылайте на почту editor@trans-lit.ru.

"Марина Ланских" <marina.lans@trans-lit.ru>
Екатеринбург

Предложение действительно до 10.05.2019
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Nat!
Почетный писатель


Зарегистрирован: 19.07.2002
Сообщения: 5291
Откуда: Моя Родина -СССР!
Возраст:14

Сообщение Добавлено: 05 Июн 2019 11:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Требуется переводчик на 19,20,21 в г. Форли. Пишите в лс, кто сможет
_________________
In Italia e' necessario il cambio – tensione (Viscount italiana, 1958)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
cvss
Новичок


Зарегистрирован: 18.10.2019
Сообщения: 17
Откуда: Рим


Сообщение Добавлено: 18 Окт 2019 15:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Нужно перевести с русского на итальянский документы. Объем около 4000 слов, тема: IT/бизнес.

Пожалуйста, предложения в ЛС
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 21 Янв 2020 17:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Завтр, город Бреша, устный технический 2-3 часа, 10-12/13

347 0347 149
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75435
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 21 Янв 2020 17:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna21 Янв 2020 17:01 писал(а):
Завтр, город Бреша, устный технический 2-3 часа, 10-12/13

347 0347 149

Кого спросить?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75435
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 04 Фев 2020 21:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Кто-нибудь синхрон в Милане делает?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 04 Фев 2020 21:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7104 Фев 2020 21:37 писал(а):
Кто-нибудь синхрон в Милане делает?


Может быть. В конце февраля?

Ты для пары в кабине ищешь?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail 1  
Аннушка
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 07.04.2006
Сообщения: 2079
Откуда: Bologna - Kiev
Возраст:47

Сообщение Добавлено: 05 Фев 2020 06:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7104 Фев 2020 21:37 писал(а):
Кто-нибудь синхрон в Милане делает?

Делает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75435
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 05 Фев 2020 13:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Уже отбой. Smile
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Polusha
Новичок


Зарегистрирован: 08.11.2016
Сообщения: 4
Откуда: Milan


Сообщение Добавлено: 16 Июн 2020 11:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день, нужно для поступления в институт в Англии сделать и заверить перевод диплома с русского на английский. Пишите, пожалуйста, в личку сколько стоят услуги, можете ли заверить уже сделанный перевод. ВУЗ просит поставить печать заверения перевода на каждой странице и, честно говоря, у меня есть только цветная скан. копия моего диплома. Я живу в Милане.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 16 Июн 2020 12:27    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Polusha, перевод с русского на английский в Италии заверить нельзя.
И вообще перевод предпочтительнее поручать носителю языка, т. е. англичанину. Все это лучше делать в Англии.

Цитата:
ВУЗ просит поставить печать заверения перевода на каждой странице

Я не понимаю, что сие означает. При заверении перевода печать суда ставится на разворот всех страниц (оригинала и перевода, они вместе скрепляются). Печати заверения перевода в Италии не существует в принципе.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
annashramko28
Новичок


Зарегистрирован: 20.10.2020
Сообщения: 2
Откуда: Perugia


Сообщение Добавлено: 20 Окт 2020 13:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Добрый день, ищу профессионального переводчика. Необходимо как можно срочно перевести медицинские документы с русского на итальянский общим кол-ом 3-4 станицы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Vadik
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 09.01.2017
Сообщения: 2904
Откуда: Москва ранее, но уже Пескара


Сообщение Добавлено: 09 Фев 2021 18:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А многоязычные переводчики у нас тут есть?
Печатный текст с Русского на Итальянский, Французский, Немецкий (возможно Польский). Прекрасно понимаю, что мультилингвов найти сложно. Возможно кто-то владеет парой языков и можно будет комбинировать.
_________________
Да будет СВЕТ! и Пляж!! https://VA-Mare.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5775
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 09 Фев 2021 18:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Так Винни71 знает еще и французский, вон все переводит песни французские от ничего делать и флудить по нескольку страниц на форуме в день, так как считает, что ей все равно не дано много зарабатывать.
А работа тебя и на форуме найдёт, Винни!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101040
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 09 Фев 2021 19:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Надо бы сразу указывать тематику (а лучше привести пару фраз для примера), объем и сроки.
Отдельно замечу, что вряд ли кто возьмется, живя в Италии, переводить на французский/немецкий/польский рекламные материалы, презентации или каталоги.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 7 из 9

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 0 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021