Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
irka Синьора Холмс
Зарегистрирован: 08.01.2004 Сообщения: 19788 Откуда: Mosca-Torino Возраст:57
|
Добавлено: 24 Мар 2015 22:17 |
|
|
Esperto писал(а): | irka писал(а): |
Да вообще-то тебе тоже надо слегка "отточить мастерство".
А ведь там еще и "гормональный дисбаланс" налицо, нездоровая страсть к женатым мужчинам в военной форме (притом что собственный муж сделал неплохую карьеру на почве всеобщего образования). Так много интересного, что Москва отступает на второй план. |
Что-то вы меня, папаша достоевщиной утесняете В тёмные аллеи загоняете
Less is more! (c)
А Катерине той, прям и слова уже не скажи. Истеричка. Ну, спрыгнула она по ходу. И чё ?? Италия вон вообще наполовину уже перевешалась .
P.S. Зачот? |
Уже лучше. Про Анну Каренину лучше тогда не буду. _________________ Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
IvaNova Народный писатель
Зарегистрирован: 11.12.2009 Сообщения: 4577 Откуда: РФ(Мск) - Italia (TV)
|
Добавлено: 24 Мар 2015 23:29 |
|
|
Solena писал(а): | IvaNova писал(а): | Разве есть такое слово: "переосмысляя"? А? |
Есть. Деепричастие от "переосмыслить" |
Деепричастие от переосмыслить - переосмысливая! _________________ Умные дурачатся, а дураки умничают…
|
|
Вернуться к началу |
|
|
irka Синьора Холмс
Зарегистрирован: 08.01.2004 Сообщения: 19788 Откуда: Mosca-Torino Возраст:57
|
Добавлено: 24 Мар 2015 23:51 |
|
|
IvaNova писал(а): | Solena писал(а): | IvaNova писал(а): | Разве есть такое слово: "переосмысляя"? А? |
Есть. Деепричастие от "переосмыслить" |
Деепричастие от переосмыслить - переосмысливая! |
А если не путать совершенную форму с несовершенной? Переосмысливая - деепричастие от глагола переосмысливать. _________________ Любой спор можно выиграть, используя по очереди три фразы:
1. И что?
2. Ты сам-то понял, что сказал?!
3. Обоснуй!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101041 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 07 Окт 2015 15:12 |
|
|
Сайт про то, какие классические произведения люди пытались купить в интернете.
Возможно, «Трое в лодке, нищета и собаки» — это какой-то новый остросоциальный триллер, просто мы его не читали. Потому что кажется, что перепутать название такой известной классики, еще и экранизированной, практически невозможно. Хотя тут что ни запрос, то перл!
Островский "Беспредельщица"
Фонвизин "Водоросль"
Хомен НГУЭЙ "Пахом звонит в колокол" (это пять, нет, десять!)
Переписка Ивана Грозного с Крупской (ай-да долгожитель!)
Т. Драйзер "Бак"
Горький "Старуха Баскервиль"
Кафка "Протез"
Астрид Линдгрен "Карл Маркс, который живет на крыше"
К. Маккалоу "Сидящие в кустах"
Гоголь "Пальто"
Марк Твен "Приключения Екль Бирифина"
Э. Хемингуэй "Обком звонит в колокол" (а это 20, нет 25 по 58-ой)
Лермонтов "Ошибки рыб"
Достоевский "Преступление на Казани"
Маяковский "У Блока в штанах" (шалун)
Д. К. Мирон "Пока чего" (гениально!)
Сэлинджер "Над пропастью моржи" (ну, а что?)
Шекспир "Украшение стропила" (эстет)
Дюма "Графонте-300" (пишим как слышим) _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 41300
|
Добавлено: 07 Окт 2015 15:21 |
|
|
Очень порадовал Хомен НГУЭЙ и моржи над пропастью!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
BlueCat Народный писатель
Зарегистрирован: 03.08.2005 Сообщения: 4915 Откуда: Mosca
|
Добавлено: 07 Окт 2015 20:52 |
|
|
evridika писал(а): | моржи над пропастью! |
над пропастью не ржи!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Olimpia Познавший истину
Зарегистрирован: 24.07.2004 Сообщения: 35872 Откуда: ru-it
|
Добавлено: 07 Окт 2015 22:24 |
|
|
Не поняла про "Бак" Драйзера, это "Титан" имелся в виду?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101041 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 07 Окт 2015 22:32 |
|
|
Olimpia писал(а): | Не поняла про "Бак" Драйзера, это "Титан" имелся в виду? |
Да!
А вот "Ошибки рыб" Лермонтова я так и не расшифровала. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Veron Почетный писатель
Зарегистрирован: 02.02.2007 Сообщения: 7635 Откуда: Харьков - Киев - Салерно Возраст:49
|
Добавлено: 07 Окт 2015 22:34 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | А вот "Ошибки рыб" Лермонтова я так и не расшифровала. |
"Ашик Кериб". _________________ Невозможно кораблю без Америки
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101041 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 07 Окт 2015 22:38 |
|
|
Veron, спасибо! _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
addict Почетный писатель
Зарегистрирован: 21.01.2008 Сообщения: 6037 Откуда: Швейцарская граница
|
Добавлено: 07 Окт 2015 23:57 |
|
|
Еще было Граф-мотоциклист и Трое в лодке не стесняясь собаки. _________________ "Главное, чтобы уникальность плавно не перетекла в неликвидность." Crocodilla verde
|
|
Вернуться к началу |
|
|
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 41300
|
Добавлено: 08 Окт 2015 00:01 |
|
|
Д. К. Мирон "Пока чего" - это зачет По прочтении списка мне вспомнился реальный случай с одной венгеркой (свекровью моего знакомого) в России, которая покупала ж/д билет. Нужно было назвать фамилию пассажира. Она назвала. Fekete. И получила билет, на котором было написано ФКТ.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Veron Почетный писатель
Зарегистрирован: 02.02.2007 Сообщения: 7635 Откуда: Харьков - Киев - Салерно Возраст:49
|
Добавлено: 08 Окт 2015 00:16 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Гоголь "Пальто" |
Еще вариант - Гоголь "Шанель". _________________ Невозможно кораблю без Америки
|
|
Вернуться к началу |
|
|
crocodilla verde Летописец
Зарегистрирован: 11.09.2007 Сообщения: 27707 Откуда: Глубокое подверонье :)
|
Добавлено: 08 Окт 2015 07:30 |
|
|
Veron писал(а): | Елка-Палка писал(а): | А вот "Ошибки рыб" Лермонтова я так и не расшифровала. |
"Ашик Кериб". |
Я тоже не поняла и полезла в гугль:
"Произведение Лермонтова "Ошибки рыб" было названо во вступительном сочинении, написанном когда-то безымянным абитуриентом ЛГУ; несложно представить себе несчастного, взывающего к соседу - "Какие еще у Лермонтова прозаические произведения, кроме "Героя нашего времени"?" - и затем с некоторым удивлением записывающего это обэриутское название
"Ашик-Кериб"."http://old.russ.ru/krug/razbor/20001204.html
_________________ \\Когда человек живёт так, как ему хочется - это не эгоизм.
Эгоизм - это когда другие должны жить так, как хочется вам.\\ (c)
\\Не надо делать из удовольствия работу. Сразу исчезает смысл жизни.\\ (c)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
crocodilla verde Летописец
Зарегистрирован: 11.09.2007 Сообщения: 27707 Откуда: Глубокое подверонье :)
|
Добавлено: 08 Окт 2015 07:32 |
|
|
Все эти моржи над пропастью и баки Драйзера вылазят в поисковике при наборе. Действительно забавно.
Д. К. Мирон "Пока чё" _________________ \\Когда человек живёт так, как ему хочется - это не эгоизм.
Эгоизм - это когда другие должны жить так, как хочется вам.\\ (c)
\\Не надо делать из удовольствия работу. Сразу исчезает смысл жизни.\\ (c)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Татьяна С Модератор Генератор сообщений
Зарегистрирован: 25.01.2008 Сообщения: 12764 Откуда: IT Возраст:46
|
Добавлено: 10 Ноя 2015 20:09 |
|
|
Смотрите, какая прелесть. Читать вслух в общественных местах
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ponchik Модератор Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.09.2009 Сообщения: 7145 Откуда: ...
|
Добавлено: 10 Ноя 2015 20:19 |
|
|
Здорово! все прочитала. Последние строчки: У Пушкина - "как гений чистой красоты", Маяковский - "что им разговаривал Ленин", у Есенина не узнала, лень думать марш по-немецки спела
Считалочка - "будем резать, будем бить, все равно тебе голить"
П. С. Дошло, у Есенина - "вы помните, вы все, конечно, помните.."!!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
evridika Модератор Познавший истину
Зарегистрирован: 22.01.2003 Сообщения: 41300
|
Добавлено: 10 Ноя 2015 20:43 |
|
|
Навскидку: "отговорила роща золотая..."
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 101041 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 10 Сен 2016 20:16 |
|
|
Кто скажет, почему перечитывать "Семнадцать мгновений весны" с середины интересно, а с начала - нет? _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
crocodilla verde Летописец
Зарегистрирован: 11.09.2007 Сообщения: 27707 Откуда: Глубокое подверонье :)
|
Добавлено: 10 Сен 2016 21:27 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Кто скажет, почему перечитывать "Семнадцать мгновений весны" с середины интересно, а с начала - нет? |
А это у многих так.
Например, у Гюго в Соборе..., 12 страниц описания застройки старого Парижа. Весьма интересно историку, но постороннему читателю-иностранцу? _________________ \\Когда человек живёт так, как ему хочется - это не эгоизм.
Эгоизм - это когда другие должны жить так, как хочется вам.\\ (c)
\\Не надо делать из удовольствия работу. Сразу исчезает смысл жизни.\\ (c)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|