Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
"Переосмысляя" классиков

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Юмор
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101044
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 10 Сен 2016 21:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Надо бы глянуть в Гюго. Может, сейчас было бы как раз интересно про застройку Парижа. Первые разы я "Собор" читала, не зная Парижа. А сейчас могу прикинуть на те места, где я уже бывала.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
DS-SPB
BANNED


Зарегистрирован: 08.07.2005
Сообщения: 3318
Откуда: Россия


Сообщение Добавлено: 11 Сен 2016 01:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка07 Окт 2015 15:12 писал(а):
Сайт про то, какие классические произведения люди пытались купить в интернете.

Возможно, «Трое в лодке, нищета и собаки» — это какой-то новый остросоциальный триллер, просто мы его не читали. Потому что кажется, что перепутать название такой известной классики, еще и экранизированной, практически невозможно. Хотя тут что ни запрос, то перл!

Островский "Беспредельщица"
Фонвизин "Водоросль"
Хомен НГУЭЙ "Пахом звонит в колокол" (это пять, нет, десять!)
Переписка Ивана Грозного с Крупской (ай-да долгожитель!)
Т. Драйзер "Бак"
Горький "Старуха Баскервиль"
Кафка "Протез"
Астрид Линдгрен "Карл Маркс, который живет на крыше"
К. Маккалоу "Сидящие в кустах"
Гоголь "Пальто"
Марк Твен "Приключения Екль Бирифина"
Э. Хемингуэй "Обком звонит в колокол" (а это 20, нет 25 по 58-ой)
Лермонтов "Ошибки рыб"
Достоевский "Преступление на Казани"
Маяковский "У Блока в штанах" (шалун)
Д. К. Мирон "Пока чего" (гениально!)
Сэлинджер "Над пропастью моржи" (ну, а что?)
Шекспир "Украшение стропила" (эстет)
Дюма "Графонте-300" (пишим как слышим)


"Дающие в терновнике" (садомазохистский роман)
"Капитанская бочка" (с ромом, видимо?)
"Горести Белкина"
"С собакой на сене" (каждый додумывает в меру своей испорченности)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль 2  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101044
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 02 Май 2019 14:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Просто посмеяться и заодно повторить классику.

В связи с присвоением аэропорту "Пулково" имени Ф. М. Достоевского поступили предложения переименовать объекты следующим образом:
- общий зал "Униженные и оскорбленные"
- бизнес-зал "Бесы"
- отсек для опоздавших "Идиот"
- зона досмотра "Преступление и наказание"
- детская комната "Игрок"
- автобусная остановка "Бедные люди"
- зал развлечений "Сонечка Мармеладова"

_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 5  
Petroff
Clone - BANNED


Зарегистрирован: 19.10.2022
Сообщения: 45
Откуда: РФ


Сообщение Добавлено: 03 Дек 2022 00:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Есть пространство для придумки Smile

Ремарк: "Залюби ближнего своего" (в общем-то, по сути, это там с героями и происходило);
Он же: "Триумфально раком" (а что, иногда и такие триумфы бывают Smile)
Он же: "Дочь в расслабоне" (главное, только, чтобы без последствий Smile )
Пушкин: "Евгений в неге" (надеюсь, все же с Татьяной, а не с Ленским Smile )
Ж. Верн: "Двадцать тысяч лье спустя" (Д'Артаньян на Наутилусе Smile)
Гоголь: "Вечеряли муторно как-то с Ванькой" (видать, самогон был бодяжный Smile )
Он же: "Кий" (страшная сказка про игру с ведьмами на биллиарде Smile )
Маркес: "с туалета в одиночестве" (а туда нет, что ли? Smile )
Голдинг: "поглотитель мух" (не дай Боже так оголодать Smile )
О. Уайльд: "Порет Дориана в хлеве" (видать, плохо ухаживал за свинками Дориан Smile )
Булгаков: "Мастер в морге Риту" (можно было и повеселее место найти Smile )
хватит пока, пожалуй Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101044
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 20 Фев 2024 12:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вычитала в соцсетях забавный диалог:
- А почему иногда пишут "Л. Толстой", а иногда "А. Толстой"?
- Ну типа Леша или Алексей, кому как больше нравится.
Понравились комментарии:
- А ещё пишут А. Н. Толстой или А. К. Толстой. Здесь тоже по настроению: Николаевич или Коляныч
- Ещё Дюма иногда чувствовал себя отцом, а иногда сыном. Так и подписывался.
- а как вам Эрих Мария Ремарк? Утром мужчина, а вечером женщина. Никак не мог определиться
- Это давняя неопределенность, ну как в случае с Ираком, иногда пишут Иран, что тоже допустимо.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 8  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Юмор Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3
Страница 3 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021