Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Юридический перевод-3

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 1

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 34, 35, 36, 37, 38  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 21 Апр 2015 00:47   Заголовок сообщения: "ТЕМА: Юридический перевод-3" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ТЕМА: Юридический перевод-1
ТЕМА: Юридический перевод - 2
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк


Первое сообщение темы показывается на каждой странице
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я еще поспрашиваю, кого бесит, не читайте.

"deposito fiduciario e gratuito (deposito al quale il Venditore dichiara, [i]nel proprio interesse, di aderire ex artt. 1773 e 1411[/i]."

"Депозит, в отношении которого, Продавец заяляет, в собственных интересах о применении статей..." . Rolling Eyes Что это все означает примерно? Он может выбирать какие статьи применять? Или что?
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Finna
Почетный писатель


Зарегистрирован: 15.10.2007
Сообщения: 5578
Откуда: lac Leman-lago Garda


Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7103 Мар 2020 13:41 писал(а):

Надо платить за него. 35 евро.

Ну, может быть, одно слово она переведёт бесплатно?
В качестве добровольного пожертвования Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:28    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни71, даже если обидишься, откажись от перевода. Если не можешь отказаться, передай тому, кто переведет. А потом по готовому переводу просто сама сделай разбор того, кто на ком стоял. На будущее, так сказать, инвестиция.
В последней фразе не просто терминология хромает, а также понимание синтаксиса.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46038
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7103 Мар 2020 14:21 писал(а):
Я еще поспрашиваю, кого бесит, не читайте.

"deposito fiduciario e gratuito (deposito al quale il Venditore dichiara, [i]nel proprio interesse, di aderire ex artt. 1773 e 1411[/i]."

"Депозит, в отношении которого, Продавец заяляет, в собственных интересах о применении статей..." . Rolling Eyes Что это все означает примерно? Он может выбирать какие статьи применять? Или что?


Об использовании доверительного хранения (в соотв со ст), а не статей.
(из абзаца про нотариуса?)

всё. Я закончила.

По Скайпу только.

обучу переводам таких текстов.


Последний раз редактировалось: Marianna (03 Мар 2020 14:33), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46038
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:32    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Finna03 Мар 2020 14:26 писал(а):
Винни7103 Мар 2020 13:41 писал(а):

Надо платить за него. 35 евро.

Ну, может быть, одно слово она переведёт бесплатно?
В качестве добровольного пожертвования Very Happy


У вас там проблема не в одном слове. Если бы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 1  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:35    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мне нужно в течении дня одну страницу. Кто сможет и почем? Напишите в личку плиз.
На будущее мне инвестиция не нужна, я не собираюсь на них специализироваться.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Finna
Почетный писатель


Зарегистрирован: 15.10.2007
Сообщения: 5578
Откуда: lac Leman-lago Garda


Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna03 Мар 2020 14:32 писал(а):

У вас там проблема не в одном слове. Если бы.

Нет, меня только это слово интересует в данном контексте.
Мне приходилось переводить переговоры по недвижимости, но никогда не касалось promittente
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna03 Мар 2020 14:31 писал(а):

Об использовании доверительного хранения (в соотв со ст), а не статей.
(из абзаца про нотариуса?)

Доверительного хранения кого? Это не к тебе вопрос, а к остальным.
Там речь про деньги, а не про нотариуса.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46038
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Алгоритм: не понял хранение или депозит и чего и у кого - смотришь упоминаемые статьи и начинаешь понимать что, как и у кого. И что.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 2  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:44    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7103 Мар 2020 14:40 писал(а):
Marianna03 Мар 2020 14:31 писал(а):

Об использовании доверительного хранения (в соотв со ст), а не статей.
(из абзаца про нотариуса?)

Доверительного хранения кого? Это не к тебе вопрос, а к остальным.
Там речь про деньги, а не про нотариуса.

Прочитай статьи, указанные в переводимой фразе
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 14:45    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Да достаточно у гугла спросить. Он сразу скажет, в безвозмездном и доверительном порядке.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 15:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А что спрашивать у гугла, когда я не понимаю смысла?

Quest’assegno è stato da me consegnato a11’Agente in deposito fiduciario e gratuito (deposito al quale il Venditore dichiara, ne1 proprio interesse, di aderire ex artt. 1773 e 1411.

Можно рассказать, что тут происходит? Был передан некий чек какому-то агенту на безвомездное и доверительное хранение. Так или нет?
А что Продавец заявляет? Что этот чек вообще-то ему предназначается в соответствии со статьями ....? Правильно или нет?
Если оно все так, тогда мне непонятно только как перевести "dichiara nel proprio interesse".
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 15:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

В пользу Продавца, который заявляет об этом в соответствии со ст.? Rolling Eyes
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46038
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 15:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Прочитай, пожалуйста, статью 1411 и сама в прямом эфире ответь на свой вопрос. Т. е. расскажи, что происходит.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 15:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я не понимаю и не хочу понимать, что происходит в 1411 статье, потому что я не юрист. По поводу этой передачи в контракте одна строчка. Я не могу ради нее заканчивать юридический факультет.
Если кто-то мне переведет этот абзац как надо, я могу заплатить как за одну страницу. А читать мне лекции тут не надо. Я не выкладываю с комментариями: вот как надо. Я пишу, что я НИЧЕГО НЕ ПОНЯЛА. Зачем мне еще раз объсянять, что я ничего не поняла? Rolling Eyes
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 18:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7103 Мар 2020 15:02 писал(а):

А что Продавец заявляет? Что этот чек вообще-то ему предназначается в соответствии со статьями ....? Правильно или нет?
Если оно все так, тогда мне непонятно только как перевести "dichiara nel proprio interesse".

Aderire al deposito - это разве переводится как "ему предназначается чек"? Скорее, он заявляет, что (буквально) присоединяется к этому депозиту/заявляет о своем присоединении к нему/о своем участии в нем (депозит в итальянском праве - это договор о хранении имущества между депозитантом, сдающим имущество на хранение, и депозитарием, принимающим на хранение; у тебя депозит учреждается в пользу третьего лица - продавца) в собственных интересах *продавец становится его участником, то есть без его согласия договор депозита нельзя расторгнуть*, в соответствии со ст. ст. 1773 и 1411 ГК.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 19:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Сейчас башка пройдёт, я попробую осмыслить, спасибо!
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 20:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Еще последний вопрос и фсо.

...atto pubblico davanti a Notaio di fiducia del sig.... avente il contenuto della della bozza allegata alla presente proposta , al fine di consentire di avere titolo esecutivo per il rilascio in caso di mancata consegna volontaria da parte dell’inquilino

По смыслу, я так понимаю покупателю нужна бумажка от нотариуса, на основании которой он может в случае если жилец не отвалит, зайти в квартиру все равно. Как это официально называется? Исполнительный документ - это же когда с приставами и по решению суда, я правильно понимаю? А тут речь только о договоре. [/i]
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18736
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 23:08    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни7103 Мар 2020 15:25 писал(а):
Я не понимаю и не хочу понимать, что происходит в 1411 статье, потому что я не юрист. По поводу этой передачи в контракте одна строчка.
Упала со стула. А что ты вообще переводишь все эти годы, если не секрет? Статьи по лингвистике, потому что у тебя по ней диплом? Ты же не инженер, не юрист, не экономист, не врач, не искусствовед, не маркетолог и т. д. И не хочешь читать спецлитературу, чтобы разобраться с термином.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75756
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Мар 2020 23:10    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мануалы и рекламу я перевожу. Юридические переводы я обычно не беру. Здесь просто было в куче с перепиской и ничего не предвещало таких вывертов мозга.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 34, 35, 36, 37, 38  След.
Страница 35 из 38

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021