Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТЕМА: Русский язык

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101223
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 30 Окт 2015 10:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Не скажу. После твоих недавних грубостей вообще не желаю давать тебе объяснения ни на какую тему. Но нападки отбивать буду. Twisted Evil
И я не дрессированная собачка носить в зубах дефиниции из Гугля и извиняться за случайные опечатки/оговорки в постах.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
NataliaL
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 24.04.2004
Сообщения: 12983
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 30 Окт 2015 11:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Да какие нападки, о чем ты? Я же просто спросила, как бывший филолог настоящего. Или, усомниться в твоей безусловной правоте во всем-это значитт напасть? Ну, извини тогда, не хотела обидеть. Very Happy
_________________
Рожденный ползать летать не может
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101223
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 30 Окт 2015 12:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Для разрешения твоих сомнений есть Гугль. Вот почитай там, приведи обоснования, почему ты считаешь что-то ошибкой. Может, тогда я и отвечу. Cool
Я тут открыла твой пост 10-летней давности и насчитала в шести-семи строчках более десятка ошибок.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
NataliaL
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 24.04.2004
Сообщения: 12983
Откуда: Москва


Сообщение Добавлено: 30 Окт 2015 12:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка30 Окт 2015 12:02 писал(а):
Для разрешения твоих сомнений есть Гугль. Вот почитай там, приведи обоснования, почему ты считаешь что-то ошибкой. Может, тогда я и отвечу. Cool
Я тут открыла твой пост 10-летней давности и насчитала в шести-семи строчках более десятка ошибок.

У меня нет сомнений, я знаю, что права. А про десятки ошибок -так я и не претендую на истину в последней инстанции. Smile Если все мои сообщения не лень перелопатить -миллионы ошибок найдешь, наверное. Так мне и не стыдно совсем. Я же -филолог в прошлом. Smile
_________________
Рожденный ползать летать не может
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101223
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 30 Окт 2015 13:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

NataliaL30 Окт 2015 12:14 писал(а):

У меня нет сомнений, я знаю, что права.

Я так и поняла, что вопрос был провокацией, и я правильно сделала, что отказалась на него отвечать.
Оставайся в полном убеждении, что ты права. lol
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Tania12
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.01.2009
Сообщения: 5027
Откуда: Lucca


Сообщение Добавлено: 30 Окт 2015 13:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Хотела бы обратить внимание модераторов на последние посты в этой теме. Очень хотелось бы иметь этот раздел для серьезных дискуссий по теме топиков в этом разделе. Сколько можно выяснять отношения? Мало других тем?

Серьезной темы о трудностях русского языка, кмк, не было, во всяком случае в том формате, который задала здесь Лаврентий. Про опечатки, лакуны в знаниях некоторых форумчан филологам говорить неинтересно, мне во всяком случае, не говоря об обсуждении в прямом эфире личные антипатии и симпатии, а вот о трудностях, которые нужно "копать", чтоб прийти к правильному ответу - интересно. Давайте эту тему оставим для этого, а кесарю отдадим кесарево.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101223
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 30 Окт 2015 14:49    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Поддерживаю Таню. Мне кажется, плодотворный обмен мнениями начинается с корректно сформулированного вопроса (проблемы).
Важно вначале привести свои доводы. А то иной раз не понятно, в чем проблема.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 31 Окт 2015 11:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо всем ответившим про инструмент. В голове прояснилось. Жизнь налаживается. Smile
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 22:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Читала я, значит, статью одну. Глаз резанула одна фраза. Итак:
- имеется один человекоподобный по внешности железный робот, типа как японцы на технических выставках иногда показывают;
- имеется некий навигатор для этого робота, чтобы он в пространстве ориентировался.

Вопрос. Как вам лучше звучит?
1. Установить роботу навигатор.
2. Установить на робота навигатор.
3. Установить в робота навигатор.

Может, есть какое-то правило? Я-то долго в интернете искала, но может даже запрос нормально сформулировать не смогла.
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 22:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Лаврентий11 Фев 2016 22:15 писал(а):
3. Установить в робота навигатор.


Установить в роботЕ навигатор

На поиск правил времени нет, да и вряд ли я его найду. Но устанавливают не "куда", а "где"
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101223
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 22:34    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Боюсь, что правил нет. Но если руководствоваться смыслом, то:
1. Установить роботу навигатор.
Ошибка. Это человеку что-то устанавливают, а робот неодушевленный.

2. Установить на робота навигатор.
Можно, если навигатор снаружи робота.

3. Установить в робота навигатор.
Ошибка. Тут я согласна с Соленой: в роботе.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
MoniTa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 16.07.2013
Сообщения: 1266
Откуда: RU-IT


Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 22:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Девушки, я не филолог, но бывшая отличница (лет 30 назад) и победительница различных олимпиад по русскому языку и литературе, я понимаю, что пишу на форуме не всегда грамотно, немного Университет подпортил знание правил русского языка Very Happy , но все три предложения звучат корявенько, я иногда именно на звучание предложения ориентируюсь (прошу не судить меня по постам).
Может быть все-таки по другому можно сформулировать? Что-то не звучат эти предложения. Вы специалисты, возможно придумаете что-то получше чем "в роботе". Что-то в голове другой вариант вертится, но не могу пока предложить.

Контекст не понятен, это команда? "Установить роботу и баста!" или возможно другой смысл.
Возможно: Робот может быть оснащен навигатором. Робот оснащен навигатором. Необходимо установить навигатор для надлежащего использования робота.


Последний раз редактировалось: MoniTa (11 Фев 2016 23:00), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 22:57    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А я бы посудила. С такой пунктуацией я бы не хвасталась участием в олимпиадах по русскому Cool
Но если лучший вариант все-таки "накрутится", то всегда велкам Very Happy
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
ellie
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 11.09.2007
Сообщения: 16327
Откуда: Liguria


Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 22:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я бы сказала "Установить навигатор внутри робота".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 22:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

ellie11 Фев 2016 22:58 писал(а):
Я бы сказала "Установить навигатор внутри робота".

Он там частично внутри получается, но антенна снаружи.
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 23:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

О, вот это мне нравится Very Happy
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 23:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка11 Фев 2016 22:34 писал(а):
Боюсь, что правил нет. Но если руководствоваться смыслом, то:
1. Установить роботу навигатор.
Ошибка. Это человеку что-то устанавливают, а робот неодушевленный.

2. Установить на робота навигатор.
Можно, если навигатор снаружи робота.

3. Установить в робота навигатор.
Ошибка. Тут я согласна с Соленой: в роботе.

1. Неодушевленный, но очень похож на человека, у него даже функция эмоций есть встроенная и имя Марк ХХС.
Такому тоже нельзя?

2. Навигатор внутри, а антенна от него снаружи.

3. Интересно. Спасибо тебе и Солене, такой вариант мне на ум не пришел.
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
MoniTa
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 16.07.2013
Сообщения: 1266
Откуда: RU-IT


Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 23:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena11 Фев 2016 22:57 писал(а):
А я бы посудила. С такой пунктуацией я бы не хвасталась участием в олимпиадах по русскому Cool
Но если лучший вариант все-таки "накрутится", то всегда велкам Very Happy


Елена я попросила не судить по постам, многие здесь, даже филологи с телефонов по разному пишут Very Happy . Я часто очень быстро пишу, и почему-то иногда перебащиваю с пунктуацией, я не филолог, это ты права! Very Happy (не забывай про 30 лет назад)

А последние предложенные варианты предложений совсем никак?

Или если все-таки команда: Оснастить робота навигатором.


Последний раз редактировалось: MoniTa (11 Фев 2016 23:08), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Elektra
Почетный писатель


Зарегистрирован: 04.10.2014
Сообщения: 9484
Откуда: Verona
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 23:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Оснастить робот навигатором?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 11 Фев 2016 23:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

MoniTa11 Фев 2016 22:55 писал(а):

Контекст не понятен, это команда?.

Почти команда. Это задание юным посетителям технического кружка.
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 2 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021