Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Помогите, пожалуйста, с переводом фразы

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 16, 17, 18  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Переводы
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 17 Ноя 2018 20:48    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Assiolo17 Ноя 2018 20:40 писал(а):
Да нет, всё правильно. Мичо - это и киса, и кис-кис! (мичо-мичо!).
А наша соседка кота вообще зовёт без выкрутасов -"гаттоооо!" Very Happy

Здесь же про ономатопею спрашивали. Киса - это кошка, а кис-кис не киса, а сочетание звуков, которым ее подзывают. Реально сейчас на ум не приходит, но я точно знаю, что есть тут такая ономатопея.
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Assiolo
Народный писатель


Зарегистрирован: 05.10.2008
Сообщения: 3514
Откуда: Реджо-Эмилия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 17 Ноя 2018 20:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Тут не столько ономатопея, сколько междометие, которым подзывают животное. Так вот итальянцы подзывают кошек "micio-micio!"
(Про "gatto" это я так, в шутку - к слову пришлось).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 17 Ноя 2018 23:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Причмокиванием котиков подзывают: tz tz tz.
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Assiolo
Народный писатель


Зарегистрирован: 05.10.2008
Сообщения: 3514
Откуда: Реджо-Эмилия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 18 Ноя 2018 00:31    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А, да, tz tz tz тоже.
Но мой муж и соседи всегда "мичают". А я вообще на всех языках котам мяукаю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 19 Ноя 2018 22:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Какой бы вы русский аналог предложили выражению
"Conosco i miei polli"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Лаврентий
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 31.10.2007
Сообщения: 14807
Откуда: СПб - Пьемонт


Сообщение Добавлено: 19 Ноя 2018 22:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

maura19 Ноя 2018 22:12 писал(а):
Какой бы вы русский аналог предложили выражению
"Conosco i miei polli"

Знать как облупленного.
_________________
Цветет в Тбилиси алыча... для Лаврентий Палыча (С)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
mikhailo
Заслуженный писатель


Зарегистрирован: 19.01.2006
Сообщения: 1928



Сообщение Добавлено: 19 Ноя 2018 23:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Лингво

Найдено в текстах статей (Итальянский-Русский):

Dobrovol'skaya (Ita-Rus)
conosco i miei polli — я их знаю как облупленных!

Kovalev Grande (Ita-Rus)
conosco i miei polli — я знаю, с кем имею дело

Fraseologico (Ita-Rus)
conoscere (или sapere) i suoi (или propri) polli знать людей; знать как облупленного; знать, с кем имеешь дело:
Conosco i miei polli: giocheranno le carte positivistiche. (G. Arpino, «Un delitto d'onore») Я этот народ знаю — пустят в ход обычные отговорки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Albina
Постоянный участник


Зарегистрирован: 29.05.2010
Сообщения: 225
Откуда: Russia-Italia
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 16 Фев 2019 13:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Буду благодарна, если кто-то ответит. Заполняю autocertificazione. Вроде, знаю, что галочку надо поставить, но хотелось бы еще чье-то мнение услышать, чтобы не сомневаться.

dichiaro ..... di non essere a conoscenza di essere sottoposto a procedimenti penali
Таким образом, я декларирую, что я не знаю, есть ли какое-либо уголовное преследование в мой адрес.
Т. е. логично для среднестатистического добропорядочного гражданина без судимостей соглашаться с этим утверждением?
Или же на это можно посмотреть как - я, может быть, и подвергнут какому-то уголовному преследованию, но я об этом не знаю?
Галочку то ставить? )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16911
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 16 Фев 2019 13:59    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ставить Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Albina
Постоянный участник


Зарегистрирован: 29.05.2010
Сообщения: 225
Откуда: Russia-Italia
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 16 Фев 2019 14:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Delusa16 Фев 2019 13:59 писал(а):
Ставить Smile


Спасибо, Delusa, успокоили, там обещают всякие санкции за недостоверную декларацию. Вот я и засомневалась в своих знаниях языка.. или в своей добропорядочности Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Assiolo
Народный писатель


Зарегистрирован: 05.10.2008
Сообщения: 3514
Откуда: Реджо-Эмилия
Возраст:55

Сообщение Добавлено: 16 Фев 2019 16:30    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Не бойтесь - Вы заявляете, что Вам неизвестно о существовании каких-либо заведённых на Вас уголовных дел. "Ничего такого не знаю".
Это не "В точности знаю, что их нет" и не "Кто его знает, может, и есть". Конечно, они могут и быть - никто не застрахован. Но если официального извещения не подписывали, смело можете заявлять, что ничего подобного Вам не известно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Albina
Постоянный участник


Зарегистрирован: 29.05.2010
Сообщения: 225
Откуда: Russia-Italia
Возраст:51

Сообщение Добавлено: 16 Фев 2019 20:18    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Assiolo16 Фев 2019 16:30 писал(а):
Не бойтесь - Вы заявляете, что Вам неизвестно о существовании каких-либо заведённых на Вас уголовных дел. "Ничего такого не знаю".
Это не "В точности знаю, что их нет" и не "Кто его знает, может, и есть". Конечно, они могут и быть - никто не застрахован. Но если официального извещения не подписывали, смело можете заявлять, что ничего подобного Вам не известно.


Assiolo, grazie mille! Вот что значит профессиональный перевод и правильная интерпретация!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 01 Апр 2019 11:07    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я знаю, что здесь мне помогут.
Как сказать красиво по-русски sdegnosa dignità?
Попранная честь (достоинство)?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 01 Апр 2019 11:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А почему попранная?

Может, оскорбленная гордость?

Контекст надо смотреть. Это может быть и просто гордыней
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
maura
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 07.03.2015
Сообщения: 12926
Откуда: Insubria, Mediolanum


Сообщение Добавлено: 01 Апр 2019 11:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena01 Апр 2019 11:13 писал(а):
А почему попранная?

Может, оскорбленная гордость?

Контекст надо смотреть. Это может быть и просто гордыней

Il mito della "sdegnosa dignità" di Dante.
Это когда ему из ссылки предложили вернуться в обмен на штраф и покаяние публичное, а он красиво отказался и очень обиделся.
Наверное гордыня и есть, спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 01 Апр 2019 11:23    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ну, мне кажется, что если бы вернулся и покаялся, то тога бы можно было говорить о попранной чести.
Мне кажется, что тут речь об оскорбленной гордости.
Гордыня - это отрицательное качество, грех, а он же все правильно сделал Very Happy
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 2  
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 01 Апр 2019 12:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

миф о "гордом достоинстве" Данте
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail 1  
Delusa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 04.03.2002
Сообщения: 16911
Откуда: RM


Сообщение Добавлено: 01 Апр 2019 14:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я бы сказала "гордое негодование".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Choulpan Sadykova
Почетный писатель


Зарегистрирован: 18.11.2007
Сообщения: 6394
Откуда: Torino


Сообщение Добавлено: 01 Апр 2019 18:19    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Delusa01 Апр 2019 14:52 писал(а):
Я бы сказала "гордое негодование".


+100
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail   
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15920
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 01 Апр 2019 19:38    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

"презрительное достоинство" ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Переводы Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 16, 17, 18  След.
Страница 8 из 18

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021