Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Билингвизм и психология

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 47, 48, 49  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Папочки и мамочки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
natasard
Матерый писатель


Зарегистрирован: 14.08.2013
Сообщения: 870
Откуда: СПб-Рим


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 14:40   Заголовок сообщения: "Re: Билингвизм и психология" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

bubnilka26 Июн 2018 12:00 писал(а):
Например, учит российский школьник английский, а итальянский школьник немецкий. Российский школьник не может понять, что такое артикль и как его правильно употребить, артиклей нет в системе русского, ему не на что опереться. У итальянца сложности с падежами, зачем меняются окончания слов, он не совсем ферштейн.

В немецком по падежам изменяются те же артикли))


Последний раз редактировалось: natasard (26 Июн 2018 14:48), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
<Ирина>
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 18.06.2007
Сообщения: 28379
Откуда: Belarus-Italia


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 14:43    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-ПалкаСообщение удалено писал(а):
З. З. Ы. Ирина, надеюсь, научит всех, как сохранять ссылки в ФБ и искать пропавшие посты.
я уже учила. Там есть кнопочка "Salva link".
А в профиле есть раздел "Elementi salvati", где все сохраненные посты находятся.
_________________
It always seems impossible until it’s done.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 14:55    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

<Ирина>26 Июн 2018 14:43 писал(а):

я уже учила. Там есть кнопочка "Salva link"..

Я тоже так умею учить: там (сами догадайтесь, где) есть то-то. lol
Мне не подходит сохранение линков. У меня их быстро накапливается много.
И вообще, раз уж у нас тут все равно базар на посторонние темы,
я почитала отчет о конференции, а потом побежала глянуть новый пост в Этическом кодексе переводчика (к слову, никого с РИ там мною не замечено), вернулась - а про профессора уже куда-то делось.
Вообще, если вам показалось, что здесь нечего обсуждать - может быть, и не надо было ничего обсуждать? Себя и свои методы поиска инфы я, точно, не предлагала к обсуждению.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
<Ирина>
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 18.06.2007
Сообщения: 28379
Откуда: Belarus-Italia


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка26 Июн 2018 14:55 писал(а):
Я тоже так умею учить: там (сами догадайтесь, где) есть то-то. Мне не подходит сохранение линков. У меня их быстро накапливается много.
что там догадываться, в любом посте на самом виду сверху троеточие, нажимаешь и появляется список опций, в том числе сохранить.
Елка, так ты определись, то ты не знаешь, как сохранять, то ссылок тебе слишком много.
_________________
It always seems impossible until it’s done.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 1  
<Ирина>
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 18.06.2007
Сообщения: 28379
Откуда: Belarus-Italia


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:06    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка26 Июн 2018 14:55 писал(а):
Вообще, если вам показалось, что здесь нечего обсуждать - может быть, и не надо было ничего обсуждать?
вот ты столько лет на форуме, 77 тыщ постов, а дискуссию вести не умеешь. Только если все с тобой согласны, тогда тебя не бесит. Это как называется?
_________________
It always seems impossible until it’s done.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 2  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:09    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Странное дело, но в программе конференции Энтону Пим не заявлен ни в докладчиках, ни в модераторах рабочих групп. То есть, весь сыр бор из-за "реплики из зала".
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Как называется эта ваша конференция?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Mumla26 Июн 2018 15:13 писал(а):
Как называется эта ваша конференция?


Fourth International Conference on Research into the Didactics of Translation



http://grupsderecerca.uab.cat/pacte/en/programmedidtrad2018
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena26 Июн 2018 15:14 писал(а):
Mumla26 Июн 2018 15:13 писал(а):
Как называется эта ваша конференция?

Fourth International Conference on Research into the Didactics of Translation

http://grupsderecerca.uab.cat/pacte/en/programmedidtrad2018</td>

Спасибо. Там есть доклад в программе. Rebranding translation in additional-language teaching, Anthony Pym
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:21    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Mumla26 Июн 2018 15:17 писал(а):
Solena26 Июн 2018 15:14 писал(а):
Mumla26 Июн 2018 15:13 писал(а):
Как называется эта ваша конференция?


Fourth International Conference on Research into the Didactics of Translation

http://grupsderecerca.uab.cat/pacte/en/programmedidtrad2018</td>

Спасибо. Там есть доклад в программе. Rebranding translation in additional-language teaching, Anthony Pym


О, спасибо, а я не нашла поначалу. Ну, может быть, и текст опубликуют
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:25    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Вот тут есть его выступление (тезисы?) трехлетней давности, по ключевым словам похоже, про билигвизм тоже есть. Может, конечно, он что-то кардинально нового наресерчил за эти годы.

Последний раз редактировалось: Mumla (26 Июн 2018 15:27), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena26 Июн 2018 15:21 писал(а):

О, спасибо, а я не нашла поначалу.

lol
Но зато уже самоуверенно заявила, что его в докладчиках нет и сделала выводы про сыр-бор. И выдала, как свое обоснованное мнение.
Жду, что ж там Стрега накопает.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
MAB
Летописец


Зарегистрирован: 04.08.2004
Сообщения: 25184
Откуда: Roma


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:40   Заголовок сообщения: "Re: Билингвизм и психология" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-ПалкаСообщение удалено писал(а):

Сегодня у меня было настроение поговорить на интеллектуальную тему. Я скопировала цитату (чтоб хоть это сохранилось). Но большинство пришло, чтоб лично наехать.

Просто у нас на форуме большинство это мамы с детьми билингвами. Ну если даже не большинство, то добрая половина. И их, естественно, прочтение такой фразы :
Елка-Палка26 Июн 2018 08:45 писал(а):
При этом у большинства билингвов уровень общего учебного развития низкий - все уходит в "билингвальный свисток".

настраивает на недобрый лад. Конкретно мне, без личных наездов, пара пассажей в открывающей дискуссию реплике показались.. эээ.. чепухой. Пошла посмотрела про Пима. Не впечатлилась.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:50   Заголовок сообщения: "Re: Билингвизм и психология" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

MAB, если руководствоваться психологией мамаш, то действительно, многие темы лучше не начинать. Известно, что на мамских форумах могут сожрать в споре, когда ребенка на горшок сажать. lol А для меня минусы билингвизма - не табу.
Тебя Пим не впечатлил? Ну, видимо, он пишет в расчете на другую аудиторию. Меня вот не впечатляют твои суждения о специалисте (крупном или нет - другой вопрос) в стиле "не впечатлил". Я как бы жду более развернутого обоснования.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
<Ирина>
Модератор
Летописец


Зарегистрирован: 18.06.2007
Сообщения: 28379
Откуда: Belarus-Italia


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 15:52   Заголовок сообщения: "Re: Билингвизм и психология" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

большинство белорусов изначально билингвы. И, для примера, итальянцы, испанцы с диалектами. 4-язычная Швейцария, да вообще полно стран многоязычных. В свете этого заявочки "При этом у большинства билингвов уровень общего учебного развития низкий - все уходит в "билингвальный свисток" воспринимаются как пук в воду, тут даже каких-то доказательных исследований приводить не надо, достаточно просто здравого смысла.
_________________
It always seems impossible until it’s done.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 4  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101045
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 16:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А-а-а, вот где собака порылась. Белорусы обиделись за себя.
Н-да, а Пим-то не знает... и про итальянцев с диалектами, видимо, не слыхал, даром, что профессор.
Все-таки, наверно, тему лучше прихлопнуть. А то после недобрых мамаш с детьми-билингвами и белорусов еще подтянутся украинцы - и тогда это будет совсем битва.
З. Ы. Диалекты все-таки не языки, как бы некоторые носители их ни старались раздуть их значение. И в ассоциации переводчиков не предусмотрено принимать тех, кто переводит, например, с ломбардского на итальянский.
З. З. Ы. Уже уточнялось, что Пим говорил про учебное развитие в сравнении с дипломированным переводчиком. Но, видимо, мало кто из обиженных будет это принимать во внимание.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Marianna
Познавший истину


Зарегистрирован: 05.03.2002
Сообщения: 46037
Откуда: Оз. Маджоре, Ломбардия
Возраст:53

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 16:11    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Чисто в случае швейцарцев, имхо, вы путаете понятие "билингв" и "знает несколько языков".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype 1  
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 16:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Я не понимаю, что мы вообще тут продолжаем обсуждать. Что говорил профессор - до конца непонятно, но явно не то, что вынесено в первое сообщение. Потому что то, что там ненаучная ерунда, понятно даже мне, к переводам/психологии/педагогике отношения не имеющей. И да, я тоже билингв, но не обиделась. Потому как ерунда.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 6  
Mumla
Летописец


Зарегистрирован: 24.02.2005
Сообщения: 26535
Откуда: by - it - de
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 16:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Marianna26 Июн 2018 16:11 писал(а):
Чисто в случае швейцарцев, имхо, вы путаете понятие "билингв" и "знает несколько языков".

Почему. Там немало семей, где у папы один родной язык, у мамы другой. И все это в рамках одной страны, а не только в случае браков с иностранцами.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 26 Июн 2018 16:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Mumla26 Июн 2018 16:12 писал(а):
Что говорил профессор - до конца непонятно, но явно не то, что вынесено в первое сообщение.


В его статье о "ребрендинге" билингвы в переводе упоминаются только раз. Он пишет, что "асимметричные" (выучившие язык поздно) билингвы лучше работют на устных переводах по сравнению с "симметричными" (выучившими язык в детстве). Но добавляет, что для подтверждения этого нужны дополнительные исследования.
Связи с первым сообщением темы я тоже не вижу. Так же, как и с названием Rolling Eyes
Не, может, он к конференции апгрейдил старую публикацию, но текста конференции ни у кого нет, так что и обсуждать пока нечего
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Папочки и мамочки Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 47, 48, 49  След.
Страница 3 из 49

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021