Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
slava_slavnaya Новичок
Зарегистрирован: 19.04.2018 Сообщения: 2 Откуда: Москва
|
Добавлено: 08 Авг 2018 14:48 Заголовок сообщения: "Осторожно! Недобросовестный аккредитованный переводчик" |
|
|
Добрый день!
Спешу предупредить о переводчике, с которым опасно иметь дело.
Переводчик ХХХ перед оплатой подтвердил, что пришлёт мне электронную версию перевода (она мне была крайне необходима для получения стипендии). Далее, получив деньги, он исчез. После напоминания он прислал один документ из всех, а когда я спросила про остальные, он ответил, дословно "я клиентом не высылаю", исчез и перестал отвечать на звонки. Пришлось звонить ему с незнакомого номера, на который он быстренько ответил, и устроил истерику, что у него есть связи в консульстве, и вообще он никому ничего не должен.
Будьте осторожны! Все остальные аккредитованные переводчики присылают электронную версию без проблем, многие даже до оплаты для проверки перевода.
Сканы переписок у меня есть, если кому интересно посмотреть.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
KseniaM Генератор сообщений
Зарегистрирован: 21.08.2004 Сообщения: 21451 Откуда: Umbria Возраст:41
|
Добавлено: 08 Авг 2018 15:22 Заголовок сообщения: "Re: Осторожно! Недобросовестный аккредитованный переводчик" |
|
|
slava_slavnaya писал(а): | Добрый день!
Спешу предупредить о переводчике, с которым опасно иметь дело.
Переводчик ХХХ перед оплатой подтвердил, что пришлёт мне электронную версию перевода (она мне была крайне необходима для получения стипендии). Далее, получив деньги, он исчез. После напоминания он прислал один документ из всех, а когда я спросила про остальные, он ответил, дословно "я клиентом не высылаю", исчез и перестал отвечать на звонки. Пришлось звонить ему с незнакомого номера, на который он быстренько ответил, и устроил истерику, что у него есть связи в консульстве, и вообще он никому ничего не должен.
Будьте осторожны! Все остальные аккредитованные переводчики присылают электронную версию без проблем, многие даже до оплаты для проверки перевода.
Сканы переписок у меня есть, если кому интересно посмотреть. |
Напишите в полицию на него
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
L.F. Генератор сообщений
Зарегистрирован: 22.04.2006 Сообщения: 15970 Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno Возраст:62
|
Добавлено: 08 Авг 2018 20:33 |
|
|
Я так поняла, что этот переводчик в Москве (аккредитован при консульстве Италии) ... так что вряд ли российская полиция будет им заниматься. Наверное, нужно договориться (с другого телефона) на личную встречу, куда потом прийти с "кузнецом" ...и потребовать вернуть деньги за невыполненную работу. Других способов я лично не знаю.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 79708 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:53
|
Добавлено: 08 Авг 2018 21:16 |
|
|
Я так поняла, что переводчик отнес перевод в Консульство, но клиенту нужна была еще и электронная копия. Скорее всего у переводчика она не сохранилась, вот он и истерит. _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103876 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 08 Авг 2018 21:57 |
|
|
Как у переводчика может не сохраниться электронной копии перевода?! _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Винни71 Познавший истину
Зарегистрирован: 26.05.2007 Сообщения: 79708 Откуда: Москва/деревня близ Кремоны Возраст:53
|
Добавлено: 08 Авг 2018 23:11 |
|
|
Елка-Палка писал(а): | Как у переводчика может не сохраниться электронной копии перевода?! |
Перевод, наверное, шаблонный, а он забивает туда разные фамилии каждый раз. Иначе какая проблема прислать электронную версию? _________________ Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Choulpan Sadykova Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
|
Добавлено: 09 Авг 2018 00:08 |
|
|
Если переводчика просили перевести и заверить документы, заплатив за них опред. сумму, и он это сделал, то требовать с него электронную версию - это уже незаконно. А писать, что он "обещал" и не сделал, а "мне она нужна была для другой справки" - это незаконно. Переводчик вовсе не обязан делать этого. Другие могут давать, если хотят. Он, если не хочет давать свой перевод для использования его в качестве шаблона, имеет право. Не понимаю, почему вам самой не сделать копию перевода, если текст один и тот же? Или вы ему и за электронную версию заплатили?
Так что я лично считаю, что пост ваш о "недобросовестном переводчике" следует убрать, пока его не прочли и не подали на вас жалобу.
Если же уверены, что Вы правы, пишите в Ген. Консульство Италии в Москве, где он аккредитован как переводчик.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
maty Матерый писатель
Зарегистрирован: 05.06.2014 Сообщения: 543 Откуда: Космополит
|
Добавлено: 09 Авг 2018 07:46 |
|
|
Ну почему же убрать, девушка же не пишет, что он плохо переводит или не переводит вообще (что было бы неправдой), а пишет, что он не выполняет договоренности, которые у них были. Вполне себе полезная информация для тех, кто потенциально мог бы выбрать его в качестве переводчика.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
KseniaM Генератор сообщений
Зарегистрирован: 21.08.2004 Сообщения: 21451 Откуда: Umbria Возраст:41
|
Добавлено: 09 Авг 2018 08:59 |
|
|
L.F. писал(а): | Я так поняла, что этот переводчик в Москве (аккредитован при консульстве Италии) ... так что вряд ли российская полиция будет им заниматься. Наверное, нужно договориться (с другого телефона) на личную встречу, куда потом прийти с "кузнецом" ...и потребовать вернуть деньги за невыполненную работу. Других способов я лично не знаю. |
Сейчас как раз очень хорошо разбираются в полиции! Один раз попробует, что это такое, пропадет желание обманывать. В Консульство сообщить, но вот как раз там я и не думаю, что чем-то помогут.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 19094 Откуда: Москва
|
Добавлено: 09 Авг 2018 09:47 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): | А писать, что он "обещал" и не сделал, а "мне она нужна была для другой справки" - это незаконно. Переводчик вовсе не обязан делать этого. | Если на этапе предварительных переговоров переводчик пообещал, что пришлет в т. ч. электронную версию перевода, а теперь (получив оплату) отказывается это делать, то клиент совершеннов прав, предъявляя претензии. А брал или нет переводчик отдельно деньги на электронный файл, не имеет значения. Если на словах обещал, не требуя за это дополнительных денег, - должен выслать. Может быть, клиент выбрал бы другого переводчика, если бы этот ему заранее сказал, что файл не пришлет.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
StregaRussa Генератор сообщений
Зарегистрирован: 06.08.2004 Сообщения: 19094 Откуда: Москва
|
Добавлено: 09 Авг 2018 09:50 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): |
Если же уверены, что Вы правы, пишите в Ген. Консульство Италии в Москве, где он аккредитован как переводчик. | Какое отношение имеет консульство к договоренностии вопросам оплаты между клиентом и переводчиком, пусть и аккредитованным? Консульство имело бы отношение, если бы переводчик плохо перевел. Тогда да, можно было бы пожаловаться в консульство, мол, кого вы там аккердитуете.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Choulpan Sadykova Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
|
Добавлено: 09 Авг 2018 10:43 |
|
|
StregaRussa писал(а): | Консульство имело бы отношение, если бы переводчик плохо перевел. |
Согласись, что если переводчик "обманывает, исчезает и не выполняет то, что обязан делать, получив оплату.", консульству не может быть пофиг никак.. Любая жалоба о недобросовестности может привести к тому, что он будет вычеркнут из списка. Желающих получить аккредитацию - вагон и маленькая тележка. Зачем консульству держать "мошенников" т. с., чтобы плохую репутацию консульству делали?
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103876 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 09 Авг 2018 11:41 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): | Если переводчика просили перевести и заверить документы, заплатив за них опред. сумму, и он это сделал, то требовать с него электронную версию - это уже незаконно. |
Это как? Каким законом запретили?
Наоборот: никто сейчас не дает распечатанные на бумаге тексты, а сдает перевод в электронном варианте.
Клиент платит отдельно за перевод и отдельно за заверку.
И добросовестный переводчик присылает сам заранее, чтобы заказчик проверил имена и прочие даты.
Кстати, из сообщения следует, что переводчик обещал дать файлы.
А из законов РФ следует, что на перевод справок не распространяются авторские права, т. е. переводчик не может продавать отдельно право на пользование файлом. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Елка-Палка Шигирский идол
Зарегистрирован: 10.03.2004 Сообщения: 103876 Откуда: Подмиланье
|
Добавлено: 09 Авг 2018 11:47 |
|
|
Винни71 писал(а): |
Перевод, наверное, шаблонный, а он забивает туда разные фамилии каждый раз. |
Видимо, так. Но это же непрофессионально! Как минимум, надо хранить готовый файл несколько месяцев, особенно, если ты не дал его клиенту. Вдруг у него документ потеряется.
Ну, и вот я справки перевожу, крайне редко там шаблон повторяется целиком. Даже свидетельство о рождении. Раньше писали: Гражданин ХХ родился ...
А теперь слова гражданин нету.
И самое сложное там названия органа, выдавшего справку. Намучаешься - и обязательно сохранишь на будущее. _________________ «Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
maty Матерый писатель
Зарегистрирован: 05.06.2014 Сообщения: 543 Откуда: Космополит
|
Добавлено: 09 Авг 2018 12:15 |
|
|
Это да, я 3 года переводила у одной переводчицы одни и те же справки для стипендии. Она по телефону только фамилию спрашивала, все шаблоны у нее были сохранены, а потом только даты и исходящие номера документов правила.
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Время загрузки страницы: 0 сек.
|