Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Работа и зарплата в кризисное время - 3

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 1

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 28, 29, 30 ... 109, 110, 111  След.
На страницу
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.  Список форумов Russian Italy -> Работа
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
StregaRussa
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 06.08.2004
Сообщения: 18703
Откуда: Mosca - Lucca


Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 18:51    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena21 Янв 2021 18:28 писал(а):
А за 5 евро/страница и в Италии отбоя от заказчиков не будет, я думаю
Вот именно. Но Елка лукавит, видимо. У нас с Елкиной сестрой есть одна общая знакомая коллега. Как раз с парой итальянский-русский. Она мне говорит, что заказов очень мало, в т. ч. письменных (устных вообще практически нет). А многие московские и питерские БП уходят в регионы как раз потому, что там тарифы намного ниже. Это при учете, что в Москве и Питере средние тарифы на письменный перевод ниже итальянских.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101239
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 19:24    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa21 Янв 2021 18:51 писал(а):

Но Елка лукавит, видимо.

Это как? Ты одна правду знаешь о рынке, что ли?

Цитата:
У нас с Елкиной сестрой есть одна общая знакомая коллега. Как раз с парой итальянский-русский. Она мне говорит, что заказов очень мало, в т. ч. письменных (устных вообще практически нет). А многие московские и питерские БП уходят в регионы

При чем тут российские БП, если я ясно пишу про итальянских заказчиков? У сестры много заказов. И по некоторым мы работаем вместе. Придумай еще, что и я работаю за 5 евро/стр.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 19:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Когда итальянское БП идет на российский рынок искать переводчиков. то идет оно туда не за качеством. Тут даже спорить бессмысленно. При этом там могут быть отличные просто переводчики. Но работать они будут не по европейским расценкам.
У меня много проектов, где в авторах ТМ мелькают Ивановы/Сидоровы. И в прошлом месяце я работала с командой российских переводчиков над большим проектом. Только мне и моей коллеге в Италии дали по 30 страниц на человека (то, что уже не могли по российским распределить), а в Россию ушло 1940 страниц. И я уверена, что не по 15-20 евро за страницу
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк


Последний раз редактировалось: Solena (21 Янв 2021 21:37), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 3  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101239
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 19:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena21 Янв 2021 19:41 писал(а):
Когда итальянское БП идет на российский рынок искать переводчиков. то идет оно туда не за качеством. Тут даже спорить бессмысленно. При этом там могут быть отличные просто переводчики. Но работать они будут не по европейским расценкам.

Так они не вчера пошли на российский рынок, а уж 15 лет как. При чем тут ковид?
Я говорила об объемах, а не о расценках.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 20:02    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка21 Янв 2021 19:58 писал(а):
Я говорила об объемах, а не о расценках.

Объемы всегда связаны с расценками. Very Happy Ну, еще лет пять назад такого массового бегства я не замечала.
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 2  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101239
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 20:58    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena21 Янв 2021 20:02 писал(а):

Объемы всегда связаны с расценками. Very Happy

То есть снижение объемов на самом деле связано не с ковидом, а с повышением расценок, что ли?
Кстати, Ларисин работодатель был как раз из тех, кто платил очень мало. Почему же у него наступил кризис? В то время как БП со средними тарифами продолжают раздавать заказы.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 21:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка21 Янв 2021 20:58 писал(а):
То есть снижение объемов на самом деле связано не с ковидом, а с повышением расценок, что ли?

Снижение объемов связано именно с ковидом. А снижение объемов - это уменьшение выручки и дохода. При этом зарплаты местного персонала, коммуналка и налоги остаются прежними. Вот и стараются оптимизировать
А объемы переводов падают в результате падения экспорта. В 2020 экспорт обвалился на 11%. В механике и машиностроении - на 19. Так что откуда расти объемам переводов - я не знаю
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101239
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 22:01    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Solena21 Янв 2021 21:39 писал(а):

Так что откуда расти объемам переводов - я не знаю

Я выше написала, какие тематики выросли.
Объем, конечно, понизился, но насколько и надолго ли - это вопрос.
По-моему, как и в остальной экономике, идет активный передел структуры.
Рестораны терпят убытки, а служба доставки заказов процветает. Магазины прогорают, а хозяин фабрики холодильников в Пьемонте получил хороший заказ на холодильники для вакцин.
Конечно, официант не может побежать и устроиться оператором на завод - для него рынок повернулся задом. Но кто-то, поглядев на ситуацию, пойдет на курсы для операторов, хотя собирался в кулинарное училище, и в итоге встроится в новую реальность.
В переводах что-то аналогичное. Появляются новые формы и тематики. Не значит, что я там найду себе место. Но молодежь - вполне.
Мне в ковидный период стали больше заказывать перевод сайтов компании: раньше, может, к ним делегации ездили, а теперь они загружают рекламу и каталоги в интернет.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 22:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка21 Янв 2021 22:01 писал(а):
Я выше написала, какие тематики выросли.

Чисто медицинские темы я редко очень перевожу. Даже в ковидный период. А медицинское оборудование - да. По нему объемы остались прежними. Чтобы компенсировать один приличный мануал, надо найти пять клиентов с новыми сайтами
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк


Последний раз редактировалось: Solena (21 Янв 2021 22:36), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора   
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 21 Янв 2021 22:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка21 Янв 2021 14:28 писал(а):
А сейчас явное оживление у многих коллег.


У меня в начале карантина почти все устные переводы с российскими клиентами отменились, по понятным причинам. Сейчас действительно наблюдаю оживление, многие окольными путями в Италию добираются. Как хорошо, что есть способы и по нету переговоры проводить.
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Lisakovskaya
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 18.01.2010
Сообщения: 24169
Откуда: Saransk - MILANO
Возраст:34

Сообщение Добавлено: 22 Янв 2021 00:47    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

StregaRussa21 Янв 2021 18:12 писал(а):
Lisakovskaya21 Янв 2021 17:19 писал(а):

У нас, например, внутренний отдел корпораттивных переводов.
А что вы там переводите? Разве вашим специалистам не положено по роду проф. деятельности всем знать английский? Rolling Eyes

У нас 500 тыс сотрудников по всему миру и ты, наверное, можешь догадаться, что у компании с доходом в 44 миллиарда в год с контрактами от пентагона до вьетнамских рыболовных судов всяких разных переводов очень много.
Нашим специалистам по роду проф деятельности в первую очередь всем необходимо знать, что профессионалы выполняют свои должностные обязанности лучше и любая халтурная самодеятельность ни к чему. Моё дело заниматься безопасностью сетей клиентов, а не презентации на польский или китайский переводить или в стране, где официальный язык государства итальянский курсы проходить на английском. Мало ли что я знаю его. А кто-то может и не знать
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15920
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 22 Янв 2021 14:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка21 Янв 2021 18:25 писал(а):
Да Ларисиному БП мы предсказывали упадок уже давно.

Замечу, что я не писала, что наше БП загнулось. Я писала, что штатным переводчикам не дают работы. Вполне может быть, что её дают внештатникам, которым можно заплатить и через 3 месяца, а некоторых вообще кинуть, а также русским БП, т. к. там расценки намного меньше. Я писала, что если государство дает возможность не платить зарплату и не контролирует почему это происходит, то это наруку таким работодателям. Если государство разрешило отправить в кассу интеграционе, то фирмы этим воспользовались. Кстати, в кассе все, у кого контракт индетерминато. Я до сих пор не могу понять систему "китайских ящиков" фирмы, у которой наше БП - это только один из ящиков. И да, как мне рассказали, у нас даже переводчики английского 1 неделю в месяц в кассе находятся. Одна из переводчиков немецкого через адвоката уволилась с джуста кауза (иначе ей не светило бы пособие по безработице) ... и сразу же нашла новую работу в соседней деревне с зарплатой, а не с касса интеграционе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ellie
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 11.09.2007
Сообщения: 16327
Откуда: Liguria


Сообщение Добавлено: 22 Янв 2021 15:20    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

А касса в пенсию засчитывается?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101239
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 22 Янв 2021 15:36    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

L.F.22 Янв 2021 14:33 писал(а):

Замечу, что я не писала, что наше БП загнулось. Я писала, что штатным переводчикам не дают работы. Вполне может быть, что её дают внештатникам, которым можно заплатить и через 3 месяца, а некоторых вообще кинуть, а также русским БП, т. к. там расценки намного меньше. .. Если государство разрешило отправить в кассу интеграционе, то фирмы этим воспользовались.

То есть твое БП играет в свои игры, избавляясь от сотрудников с постоянным контрактом. А объем работы у него, возможно, прежний (или упал незначительно).
Так и в других отраслях такое может быть. Поэтому общая тревога о повальном спаде мне представляется преждевременной. Сначала надо разобраться, где реальные проблемы, а где работодатель под шумок проводит реорганизацию.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
anichka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.04.2008
Сообщения: 11155
Откуда: RUSSIA-ITALIA


Сообщение Добавлено: 22 Янв 2021 15:52    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

L.F.22 Янв 2021 14:33 писал(а):
и сразу же нашла новую работу в соседней деревне с зарплатой, а не с касса интеграционе.


Тоже в БП? Cool
_________________
Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
L.F.
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 22.04.2006
Сообщения: 15920
Откуда: N.Novgorod-Roma-Calabria-Foligno
Возраст:61

Сообщение Добавлено: 22 Янв 2021 16:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

anichka22 Янв 2021 15:52 писал(а):
L.F.22 Янв 2021 14:33 писал(а):
и сразу же нашла новую работу в соседней деревне с зарплатой, а не с касса интеграционе.


Тоже в БП? Cool

Да
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5776
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 04 Фев 2021 18:50    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

я уже говорила про этот сайт, тут инфо есть по набору персонала в крупные компании по всей Италии, инфо как записаться на собеседование и т. п.: адреса, пароли, явки.
Вчера буквально попалась инфо о записи на краткосрочные курсы в Тоскане для безработных (на официальном сайте я инфо не нашла). https://www.ticonsiglio.com/corsi-di-formazione/

Уже записалась на responsabile della piscina (я им становиться не собираюсь, обычно всю ответственность на себя берет владелец), но это может быть плюсом к резюме.
Если платить за данный курс, то он несколько сотен обойдётся работодателю (поэтому предпочитают брать персонал со всеми сертификатами уже )

Не знаю возьмут ли, так как в данный момент уже прохожу два курса: оператор агротуризма и HACCP для работы с продуктами. (В общем, все три курса будут дополнять друг-друга...)
Могут и взять, кстати.
Так как я поняла их схему работы. Преимущество имеют женщины с детьми на иждивении; более старые во возрасту набирают больший проходной балл; иммигранты ипр ...молодежь до 29 лет еще .
Молодой итальянец в самом расцвете сил не имеет шанс пройти lol lol lol
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Galka70
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 17.01.2004
Сообщения: 11747
Откуда: San Pietroburgo - Milano
Возраст:54

Сообщение Добавлено: 04 Фев 2021 19:12    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

tatianamaoloni04 Фев 2021 18:50 писал(а):
Молодой итальянец в самом расцвете сил не имеет шанс пройти

Как всегда. Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail 1  
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5776
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 15 Фев 2021 14:00    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

сейчас только отправила резюме на вакансию portiere напрямую работодателю. Там в качестве требования сертификат по пожаробезопаси 8 часов, оказание первая помощи + сертификат по английскому B1.
Ну, английский у меня на нормальном уровне, даже выше (а сертификат дореволюционной, кстати на английском языке, в РФ остался).
Есть сертификат по общей технике безопасности на работе 12 часов (там небольшая часть по пожарной есть).
И опыт работы есть несколько лет (официально была оформлена в качестве консьержа в кондоминио, хотя на самом деле работала с туристами )

Ответили сразу же, просят все-таки прислать им эти сертификаты Evil or Very Mad
Правильно, чего им тратиться на сертификаты, если полно желающих с уже готовыми хоть завтра приступить.

Так. .. два курса прохожу, на третий записалась, четвёртый- в далёкие мерещится....
еще и antincendio и primo soccorso BCSD (а ведь муж предлагал в Мизерикордию с них ходить...) Значит, записываем под копирку списочек курсов Rolling Eyes
Тяжела жизнь безработной домохозяйки lol
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
olya
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 01.12.2002
Сообщения: 11850
Откуда: живу в Италии


Сообщение Добавлено: 15 Фев 2021 14:13    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

tatianamaoloni15 Фев 2021 14:00 писал(а):

Так. .. два курса прохожу, на третий записалась, четвёртый- в далёкие мерещится....
еще и antincendio и primo soccorso BCSD (а ведь муж предлагал в Мизерикордию с них ходить...) Значит, записываем под копирку списочек курсов Rolling Eyes

Татьяна, делись ссылками, явками-паролями, мы записываем под копирку rose pc
Я так понимаю, они сейчас все онлайн, это конечно очень удобно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Показать сообщения:   
Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Russian Italy -> Работа Часовой пояс: GMT + 2
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 28, 29, 30 ... 109, 110, 111  След.
Страница 29 из 111

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021