Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia  
От Администрации: Политические дискуссии, не связанные с Италией, перенесны в специальный раздел Мобильная версия форума
Russian Italy
 РегистрацияРегистрация 
  FAQFAQ    ПоискПоиск   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Билингвизм и полилингвизм - 2

Пользователей, посетивших тему за последние 24 часа: 0

На страницу 1, 2, 3 ... 12, 13, 14  След.
На страницу
Ответить на тему  Список форумов Russian Italy -> Папочки и мамочки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Elenavadi
Новичок


Зарегистрирован: 05.06.2014
Сообщения: 12
Откуда: Firenze


Сообщение Добавлено: 01 Апр 2022 23:37   Заголовок сообщения: "Билингвизм и полилингвизм - 2" Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Первый том темы.

************


Всем добрый день! Хотела бы задать вопрос мамам-лингвистам, если так есть. Я говорю с дочкой по-русски, муж - по-итальянски, но когда мы все вместе, то мне приходится говорить на итальянском...я так понимаю, что это может привести к путанице в языках у ребенка? Есть ли какой-то выход в данной ситуации, учитывая незнание русского папой? Самый главный вопрос: я хотела бы читать дочке книги на итальянском, детская литература - моё хобби и книг на русском у меня практически нет...Это проблематично, если я читаю одну и ту же книгу как на русском (переводя), так и в оригинале на итальянском? Спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75436
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 02 Апр 2022 00:05    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Путаницы не будет. Просто русский язык, без специальных занятий окажется в глубоком пассиве. По моим наблюдениям, русский язык на приличном уровне сохранился у тех, кто папу и итальянское окружение видел не очень часто. Ну или кто пахал и "ложился костьми".
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5775
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 02 Апр 2022 08:03    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Винни права. Кто занимался с ребёнком и уделял ему много времени.
нужно сейчас сделать огромное усилие и продолжать говорить с дочкой только по-русски. И, конечно, желательно мама свободная, которая не на работе до поздна.
У меня девочка начала говорить только по-итальянски. В 2,5 года я поехала в РФ на 6 месяцев. Там говорила исключительно по-русски. Через 4 месяца пребывания она уже перешла исключительно на русский без каких либо усилий. Отходила месяц в русский садик, уровень языка вышел на очень приличный , начала мне рассказывать русские сказки. Smile
Через 6 месяцев мы вернулись в Италию. Я вышла на работу и дома с остальными говорю на итальянском. Сначала девочка ещё пробовала переводить с русского на итальянский другим, папе (а ей было 3 года), а потом просто перешла на другой язык.
А уже через 2 месяца пребывания в Италии опять перешла на итальянский Evil or Very Mad
Сейчас опять в пассив , пока понимает.....
Вот, конечно, моя вина. Но я устаю на работе, хочется отдохнуть в тишине + ещё и старший, нужно ему уделять немного времени. Вот, читать начали каждый день (нужно сидеть рядом и слушать), еще проверять перессказ истории и географии (что им там задают).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101041
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 02 Апр 2022 08:26    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Раз уж тема про чтение, я бы посоветовала почитать для начала форум. Very Happy Тут с десяток тем про билингвизм было. Достаточно ввести в поиск билингв*
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Nadia spb
Модератор
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 30.12.2004
Сообщения: 12907
Откуда: SPb
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 02 Апр 2022 12:14    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Объединила темы.
_________________
Люди бывают с большим приветом, с маленьким и неприветливые.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Franya
Почетный писатель


Зарегистрирован: 28.07.2006
Сообщения: 9903
Откуда: Dnepropetrovsk@UA->Trento@IT


Сообщение Добавлено: 02 Апр 2022 17:40    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

tatianamaoloni02 Апр 2022 08:03 писал(а):
Винни права. Кто занимался с ребёнком и уделял ему много времени.
нужно сейчас сделать огромное усилие и продолжать говорить с дочкой только по-русски. И, конечно, желательно мама свободная, которая не на работе до поздна.
У меня девочка начала говорить только по-итальянски. В 2,5 года я поехала в РФ на 6 месяцев. Там говорила исключительно по-русски. Через 4 месяца пребывания она уже перешла исключительно на русский без каких либо усилий. Отходила месяц в русский садик, уровень языка вышел на очень приличный , начала мне рассказывать русские сказки. Smile
Через 6 месяцев мы вернулись в Италию. Я вышла на работу и дома с остальными говорю на итальянском. Сначала девочка ещё пробовала переводить с русского на итальянский другим, папе (а ей было 3 года), а потом просто перешла на другой язык.
А уже через 2 месяца пребывания в Италии опять перешла на итальянский Evil or Very Mad
Сейчас опять в пассив , пока понимает.....
Вот, конечно, моя вина. Но я устаю на работе, хочется отдохнуть в тишине + ещё и старший, нужно ему уделять немного времени. Вот, читать начали каждый день (нужно сидеть рядом и слушать), еще проверять перессказ истории и географии (что им там задают).


Еще русская школа в помощь. Как раз для того, чтобы переключить.
Ну и окружение... книжки, аудиосказки и пр.
_________________
Quando tuo figlio appena nato tiene il tuo dito nel suo piccolo pugno... ti ha agganciato per la vita.
-Счастливая мама двух хлопчиков-
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75436
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 02 Апр 2022 19:46    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Franya02 Апр 2022 17:40 писал(а):
Ну и окружение... книжки, аудиосказки и пр.

Лет до 16 и через "не хочу". Wink
Иначе будет самый распространенный вариант "почти все понимает, но отвечает по-итальянски".
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Elenavadi
Новичок


Зарегистрирован: 05.06.2014
Сообщения: 12
Откуда: Firenze


Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 12:42    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Спасибо всем за ответы. К сожалению, сложно получается говорить по-русски именно всегда. Но вот мне неинтересно, что будет, если я буду читать ребенку как итальянские, так и русские книги. Кто-то так делал?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Ksy59
Народный писатель


Зарегистрирован: 06.06.2014
Сообщения: 3285
Откуда: Пермь


Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 14:37    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Важно не какие книги читать, важен принцип "один родитель- один язык'. То есть вы читаете книги на русском, отец на итальянском.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Josephina
Почетный писатель


Зарегистрирован: 25.06.2012
Сообщения: 6801
Откуда: Москва - Далмация - Калабрия
Возраст:62

Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 15:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ksy5903 Апр 2022 14:37 писал(а):
Важно не какие книги читать, важен принцип "один родитель- один язык'. То есть вы читаете книги на русском, отец на итальянском.


Я всегда восхищалась и никогда не перестану восхищаться моими падчерицами, которые блестяще говорят на не родном русском (детсад дипкорпуса на Кутузовском), по отцу - на финском и шведском, по матери - на хорватском (и боснийском диалекте), а еще на английском, немецком (немецкая школа при нем. посольстве в Москве в анамнезе) далее Универ в Мюнхене у старшей, и - Университи в Лондоне - у младшей. Ну, и французский тоже имеется у обеих. Старшая - вообще сделала фантастическую карьеру, именно за счет знания русского. Что особенно умиляет, так это то, что их мужчины прекрасно объясняются по-итальянски). При этом мы по сей день общаемся всегда по -русски, как и в свое время с их отцом. Но и зачет от них за выученный мною (довольно быстро) хорватский в поствоенной Хорватии я тоже очень ценю.
_________________
"Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря".
Иосиф Бродский
"Чем дальше уходит время, тем более милым оно представляется".
Александр Ширвиндт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype 2  
Elenavadi
Новичок


Зарегистрирован: 05.06.2014
Сообщения: 12
Откуда: Firenze


Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 16:16    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Ksy5903 Апр 2022 14:37 писал(а):
Важно не какие книги читать, важен принцип "один родитель- один язык'. То есть вы читаете книги на русском, отец на итальянском.


Мой вопрос как раз про то, что я хочу читать ей книги и на итальянском, так как у папы нет времени на чтение и потому что я тоже хочу эти книги читать и вообще говорить по-итальянски. Какие проблемы возникнут, если я буду читать книги на обеих языках?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Винни71
Познавший истину


Зарегистрирован: 26.05.2007
Сообщения: 75436
Откуда: Москва/деревня близ Кремоны
Возраст:52

Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 16:33    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Смотря что считать проблемой. Путать он не будет, но и русский хорошо не выучит.
_________________
Нет ничего хуже, чем делать правильный выбор против собственной воли. (Фунтик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 2  
Ksy59
Народный писатель


Зарегистрирован: 06.06.2014
Сообщения: 3285
Откуда: Пермь


Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 16:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elenavadi, в свое время у меня вставал такой вопрос. Для себя я решила его однозначно- я читаю русские книги, благо у нас их предостаточно. Чтение книг на итальянском языке задача супруга. Если у него есть время и желание. Если нет- я настаивать не буду.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
ellie
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 11.09.2007
Сообщения: 16312
Откуда: Liguria


Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 18:17    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elenavadi03 Апр 2022 12:42 писал(а):
Спасибо всем за ответы. К сожалению, сложно получается говорить по-русски именно всегда. Но вот мне неинтересно, что будет, если я буду читать ребенку как итальянские, так и русские книги. Кто-то так делал?


Я так делаю. Но без всяких целей, просто так Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
tatianamaoloni
Почетный писатель


Зарегистрирован: 14.05.2011
Сообщения: 5775
Откуда: резидент провинции Ареццо, LED-FLR
Возраст:44

Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 18:56    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elenavadi03 Апр 2022 12:42 писал(а):
Спасибо всем за ответы. К сожалению, сложно получается говорить по-русски именно всегда. Но вот мне неинтересно, что будет, если я буду читать ребенку как итальянские, так и русские книги. Кто-то так делал?

Необязательно читать на итальянском. Пойдёт в школу- сам будет считать Wink (под контролем мамы). И именно чтение книг самим ребёнком увеличивает словарный запас

Тебе сейчас нужно именно совершенствовать русский и обойтись словарный запас.
Итальянскому ребёнок сам научиться в садике, школе без труда.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Solena
Девушка на танке


Зарегистрирован: 07.12.2003
Сообщения: 73004
Откуда: Барнаул - Nonantola (Modena)
Возраст:49

Сообщение Добавлено: 03 Апр 2022 20:04    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

У меня на младший дошкольный возраст просто вагон книг. Правда, совсем малышковые я уже отдала. А вот от 5 до 9 лет - очень много. Так что кому надо - обращайтесь
_________________
Где-то сейчас стреляют, где-то преследуют людей, бросают в тюрьмы, мучают, убивают, где-то растаптывают кусок мирной жизни, а ты сидишь здесь, знаешь обо всем и не в силах что-либо сделать...
Э. М. Ремарк
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора 1  
Natulka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 26.11.2004
Сообщения: 12401
Откуда: Sibir-Moskva-Torino
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 04 Апр 2022 09:41    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elenavadi03 Апр 2022 16:16 писал(а):
Ksy5903 Апр 2022 14:37 писал(а):
Важно не какие книги читать, важен принцип "один родитель- один язык'. То есть вы читаете книги на русском, отец на итальянском.


Мой вопрос как раз про то, что я хочу читать ей книги и на итальянском, так как у папы нет времени на чтение и потому что я тоже хочу эти книги читать и вообще говорить по-итальянски. Какие проблемы возникнут, если я буду читать книги на обеих языках?

Ответный вопрос: а тебе зачем нужно это чтение одних и тех же книжек, но с переводом? Rolling Eyes
Проблема мне видится одна- у ребенка будет ещё меньше русского языка в жизни, чем могло бы быть, если бы мама читала книжки только на русском. Русский язык рано или поздно (как правило, с началом школы) гарантированно отойдет на второй план, основным станет итальянский (и это я уже по личному опыту говорю, при этом у нас в семье дома все и всегда говорят только на русском!). И читать ребенок на нем будет уже сам, в тч для школы. Поэтому я бы читала и общалась с ребенком всё равно только на русском, итальянский пусть берет от папы и в садике-школе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 3  
Elenavadi
Новичок


Зарегистрирован: 05.06.2014
Сообщения: 12
Откуда: Firenze


Сообщение Добавлено: 04 Апр 2022 09:54    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Мне просто хочется приятно проводить время с ребенком, у меня большая коллекция книг на итальянском и мне нравится их читать, а ей - слушать. А книг на русском у меня просто нет и в Россию теперь не ясно, когда можно будет поехать...Я понимаю, что у ребенка будет ещё меньше русского. Но я читала теории, что один родитель может говорить на двух языках с определенное время. С утра по-русски, вечером - по-итальянски.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Елка-Палка
Шигирский идол


Зарегистрирован: 10.03.2004
Сообщения: 101041
Откуда: Подмиланье


Сообщение Добавлено: 04 Апр 2022 10:15    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Elenavadi04 Апр 2022 09:54 писал(а):
я читала теории, что один родитель может говорить на двух языках с определенное время. С утра по-русски, вечером - по-итальянски.

Вот именно. Обсуждается билингвизм детей, но почему-то априори предполагается, что мама-иностранка остается монолингвой, никак ей не дается переход с одного языка на другой... shock
А ведь дети воспитываются личным примером.
И вообще слишком строгий методологический подход резко сокращает число семей, которые будут культивировать язык матери. Не все отцы готовы учить русский, не все семьи готовы отделиться от окружающих общением на другом языке.
Если у папы нет времени читать ребенку итал. книжки, почему вдруг мама должна от этого отказаться? Ребенок должен иметь общие фоновые знания с итальянскими сверстниками. В детсаду это не так заметно, дети даже в 4 года мало обмениваются идеями. А вот в школе уже в первый год быстро формируются группы по интересам.
_________________
«Всё, что вы скажете, может быть переведено против вас!» (неизвестный доброжелательный переводчик)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   
Natulka
Генератор сообщений


Зарегистрирован: 26.11.2004
Сообщения: 12401
Откуда: Sibir-Moskva-Torino
Возраст:43

Сообщение Добавлено: 04 Апр 2022 10:39    Цитировать выделенный текст Ответить с цитатой

Елка-Палка04 Апр 2022 10:15 писал(а):
Elenavadi04 Апр 2022 09:54 писал(а):
я читала теории, что один родитель может говорить на двух языках с определенное время. С утра по-русски, вечером - по-итальянски.

Вот именно. Обсуждается билингвизм детей, но почему-то априори предполагается, что мама-иностранка остается монолингвой, никак ей не дается переход с одного языка на другой... shock
А ведь дети воспитываются личным примером.

Так предполагается, потому что по опыту воспитания и обучения таких детей доказано, что у детей у таком случае благодаря ассоциации "один язык-один родитель" каждый из языков и "запоминается" отдельно, и позволяет уйти от искушения перейти окончательно на подавляющий язык среды. Переход языков ребенку прекрасно демонстрируется в моноязычной среде, когда мама общается с папой, с итальянцами за пределами дома, на десткой площадке с другими детьми. Вряд ли у нас тут есть дети, уверенные, что мама не в состоянии говорить по-итальянски lol
Ну, и, никто вообще не запрещает воспитывать собственного ребенка так, как хочется (в рамках закона), даже у нас тут на форуме, почитав, можно увидеть опыт конкретных семей, включая и те, где мама говорила только немного на русском, и те, где вообще не говорила. Был задан конкретный вопрос, к чему приведет то, что мама будет читать и итальянские книжки, был дан ответ- к ещё меньшему развитию и освоению русского у ребенка. Если данной конкретной семье (и маме) подходит такой расклад- вообще проблем не вижу никаких Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение 1  
Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Russian Italy -> Папочки и мамочки Часовой пояс: GMT + 2
На страницу 1, 2, 3 ... 12, 13, 14  След.
Страница 1 из 14

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Время загрузки страницы: 1 сек.

Главная Форум Галерея Правила Администрация Случайный линк Wikitalia
Powered by phpBB / Updated and modded by romutis © 2002-2008 and by VD © 2008-2021