|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Джулико Бандито Постоянный участник
Зарегистрирован: 26.07.2009 Сообщения: 123
|
Добавлено: 07 Сен 2011 11:49 |
|
|
Добрый день!
В подписях к мед.справке:
responsabile del procedimento
responsabile dell` istruttoria.
Правильно ли я понимаю, что №1 - по административным вопросам? А №2?
Спасибо.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Timoteo BANNED
Зарегистрирован: 15.10.2002 Сообщения: 2419 Откуда: 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы
|
Добавлено: 02 Окт 2011 18:39 |
|
|
Egregio
Responsabile del Nucleo Pol. Mun.
Uff. P.G. <nome cognome>
Procura della Repubblica
Presso il Tribunale di...
Смущает, что egregio в единственном числе. Это точно одному лицу адресовано???
Я тут вижу начальника отряда муниципальной полиции и департамент Генеральной прокуратуры при суде таком-то. Одно лицо разве может все это замещать?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tania12 Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.01.2009 Сообщения: 5027 Откуда: Lucca
|
Добавлено: 02 Окт 2011 21:10 |
|
|
Timoteo писал(а): | Egregio
Responsabile del Nucleo Pol. Mun.
Uff. P.G. <nome cognome>
Procura della Repubblica
Presso il Tribunale di...
Смущает, что egregio в единственном числе. Это точно одному лицу адресовано???
Я тут вижу начальника отряда муниципальной полиции и департамент Генеральной прокуратуры при суде таком-то. Одно лицо разве может все это замещать? |
А откуда получился департамент Генеральной прокуратуры? Uff. P.G. - это?
Uff. P.G. - это отделение (отдел) судебной полиции при муниципальной полиции. Каждый участок муниципальной полиции (corpo di polizia municipale) имеет несколько подразделений (отделов): дорожная (reparto operativo viabilità/sicurezza stradale), административная (polizia amministrativa), судебная (nucleo polizia giudiziaria) и отдел по нарушениям ПДД (ufficio comando) - это как минимум.
По-моему, там адресовано именно начальнику отдела судебной полиции при муниципальной полиции.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Timoteo BANNED
Зарегистрирован: 15.10.2002 Сообщения: 2419 Откуда: 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы
|
Добавлено: 02 Окт 2011 21:21 |
|
|
Tania12 писал(а): | | судебная (nucleo polizia giudiziaria) |
Ну если так, то да. А я P.G. как Procura della Repubblica расшифровал.
Но ведь и сама Procura della Repubblica там упомянута.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tania12 Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.01.2009 Сообщения: 5027 Откуда: Lucca
|
Добавлено: 02 Окт 2011 21:39 |
|
|
Timoteo писал(а): |
Но ведь и сама Procura della Repubblica там упомянута. |
Они там все повязаны
В двух словах, этот отдел тесно работает с прокуратурой: представляет её на своей территории и действует от её имени, но входит в состав муниципальной полиции.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Timoteo BANNED
Зарегистрирован: 15.10.2002 Сообщения: 2419 Откуда: 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы
|
Добавлено: 02 Окт 2011 21:52 |
|
|
Так?
Начальнику отдела муниципальной полиции
Департамента уголовной полиции (имя, фамилия)
Прокуратура Республики при суде ...
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Timoteo BANNED
Зарегистрирован: 15.10.2002 Сообщения: 2419 Откуда: 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы
|
Добавлено: 04 Окт 2011 08:13 |
|
|
Джулико Бандито писал(а): | Добрый день!
responsabile del procedimento
|
Я это перевожу как "заведующий делопроизводством".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 31 Окт 2011 11:37 |
|
|
|
Главный инженер - это ingegnere capo, а как звучит на итальянском ведущий инженер?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Choulpan Sadykova Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
|
Добавлено: 31 Окт 2011 14:33 |
|
|
SvetaCat писал(а): | | Главный инженер - это ingegnere capo, а как звучит на итальянском ведущий инженер? |
Ведущий инж. обычно возглавляет группу, работающую над конкретным проектом. Посему ИМХО полагаю, что это Ingegnere Capo Progetto (хотя многообразие встречающихся определений на визитках инженеров сбивает с толку).
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 31 Окт 2011 16:29 |
|
|
Choulpan Sadykova писал(а): | SvetaCat писал(а): | | Главный инженер - это ingegnere capo, а как звучит на итальянском ведущий инженер? |
Ведущий инж. обычно возглавляет группу, работающую над конкретным проектом. Посему ИМХО полагаю, что это Ingegnere Capo Progetto (хотя многообразие встречающихся определений на визитках инженеров сбивает с толку). |
Там как раз и идет речь о проекте, в котором помимо директора предприятия (осуществляет общее руководство), есть главный инжженер и несколько ведущих инженеров. Все они не могут быть Capo Progetto. Ingegnere principale, к примеру, - такое нигде не встречается? Вечно я на чем-нить подобном зациклюсь.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
allegria Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 01.12.2002 Сообщения: 1977
Возраст:26
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 31 Окт 2011 16:48 |
|
|
Немножко не из той оперы, кмк. Но все равно спасибо, буду знать и о существовании таких.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 31 Окт 2011 16:53 |
|
|
|
Нашла в интернете термин ingegnere senior. Наверное остановлюсь на этом определении.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
MAB Летописец
Зарегистрирован: 04.08.2004 Сообщения: 25935 Откуда: Roma
|
Добавлено: 31 Окт 2011 17:00 |
|
|
Света. Что такое ведущий инеженер? Что он ведет? Если проект, то он "Project Manager". Если какое-то направление, то надо писать, что он начальник такого- то направления.
Или Head of Engineering/ Responsabile Ingegneria.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
MAB Летописец
Зарегистрирован: 04.08.2004 Сообщения: 25935 Откуда: Roma
|
Добавлено: 31 Окт 2011 17:00 |
|
|
SvetaCat писал(а): | | Нашла в интернете термин ingegnere senior. Наверное остановлюсь на этом определении. |
Не надо. Это старший инженер. В пику младшему
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
allegria Заслуженный писатель
Зарегистрирован: 01.12.2002 Сообщения: 1977
Возраст:26
|
Добавлено: 31 Окт 2011 17:03 |
|
|
SvetaCat писал(а): | | ingegnere senior. Наверное остановлюсь на этом определении. |
меня бы смутил такой термин. Получается в противовес junior. Даже если идет речь о ВО 3+2 - вводит в заблуждение.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Choulpan Sadykova Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 6394 Откуда: Torino
|
Добавлено: 31 Окт 2011 17:19 |
|
|
MAB писал(а): | Света. Что такое ведущий инеженер? Что он ведет? Если проект, то он "Project Manager". Если какое-то направление, то надо писать, что он начальник такого- то направления.
Или Head of Engineering/ Responsabile Ingegneria. |
Согласна с Project Manager, над проектом обычно группа из разных МанагерОВ работает (инж. по логистике, инж.механик, электрик и т.д.) Каждый манагерит по своей части. А руководит группой один Progect Manager Ing. Pinco Pallino. Он не Вед. инженер проекта?
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 31 Окт 2011 17:33 |
|
|
MAB писал(а): | Света. Что такое ведущий инеженер? Что он ведет? Если проект, то он "Project Manager". Если какое-то направление, то надо писать, что он начальник такого- то направления.
Или Head of Engineering/ Responsabile Ingegneria. |
Речь идет о проекте опытно-промышленной разработки газового месторождения. Никаких указателей типа "начальник направления" там нет. Есть просто
- "главный инженер",
- "ведущий инженер, ответственный исполнитель",
- "ведущий инженер".
Они там списком перечислены.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 31 Окт 2011 17:35 |
|
|
MAB писал(а): | SvetaCat писал(а): | | Нашла в интернете термин ingegnere senior. Наверное остановлюсь на этом определении. |
Не надо. Это старший инженер. В пику младшему  |
Ох мама. Спасибо за уточнение. Скоро начну волосы на себе рвать с этими инженерами.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
anichka Генератор сообщений
Зарегистрирован: 30.04.2008 Сообщения: 11201 Откуда: RUSSIA-ITALIA
|
Добавлено: 01 Ноя 2011 18:06 |
|
|
У меня в нефтегазовой отрасли на итальянском встречалось так: Project manager (ведущий инженер), Ingegnere Capo Progetto (главный инженер) _________________ Я исключительно терпелива, если в конечном итоге все выйдет по-моему. М. Тэтчер
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|