|
Предыдущая тема
:: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Tania12 Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.01.2009 Сообщения: 5027 Откуда: Lucca
|
Добавлено: 22 Июн 2012 09:33 |
|
|
|
Mordensato, или mordenzato, - это древесина, крашеная въедающейся краской. Краска называется морилка, или бейц - по ГОСТу, конечно же, вряд ли она так называется; бейц - видимо, сленг среди мастеров - (если сделана на водяной основе), протрава (на спиртовой). Древесина соответственно будет заморенной в первом случае (не путать с мореной древесиной - это другая техника), и протравленной во втором. Сам процесс называется "морение" в первом случае, а во втором - "травление".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 22 Июн 2012 11:02 |
|
|
Tania12 писал(а): | | Mordensato, или mordenzato, - это древесина, крашеная въедающейся краской. Краска называется морилка, или бейц - по ГОСТу, конечно же, вряд ли она так называется; бейц - видимо, сленг среди мастеров - (если сделана на водяной основе), протрава (на спиртовой). Древесина соответственно будет заморенной в первом случае (не путать с мореной древесиной - это другая техника), и протравленной во втором. Сам процесс называется "морение" в первом случае, а во втором - "травление". |
Таня, большущее спасибо за разъяснение. Правда в моем случае говорится не о самой окрашенной поверхности и не о рабочем цикле (я нашла в интернете выражение ciclo mordenzato). У меня mordеnsato - это характеристика продукта, типа как здесь - Impregnante trasparente mordenzato (прозрачная ... - ??? пропитка). Как его в таком случае называть? Продукт водорастворимый.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tania12 Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.01.2009 Сообщения: 5027 Откуда: Lucca
|
Добавлено: 22 Июн 2012 11:42 |
|
|
SvetaCat писал(а): | Impregnante trasparente mordenzato (прозрачная ... - ??? пропитка). Как его в таком случае называть? Продукт водорастворимый. |
Морилка и пропитка по своим действиям схожи так, что кое-где их дают как синонимы. Однако морилка, кроме пропитывающего, часто ещё обладает тонирующим действием, то есть при нанесении морилки остается видимой текстура дерева, но цвет древесины меняется. Я бы назвала этот продукт тонирующим.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 22 Июн 2012 13:18 |
|
|
Tania12 писал(а): | SvetaCat писал(а): | Impregnante trasparente mordenzato (прозрачная ... - ??? пропитка). Как его в таком случае называть? Продукт водорастворимый. |
Морилка и пропитка по своим действиям схожи так, что кое-где их дают как синонимы. Однако морилка, кроме пропитывающего, часто ещё обладает тонирующим действием, то есть при нанесении морилки остается видимой текстура дерева, но цвет древесины меняется. Я бы назвала этот продукт тонирующим. |
Танюш, у меня они бесцветные как раз. Пропитку - это я просто как пример из интернета взяла. Я пока определяюсь с двумя терминами - "протрава" и "морилка", читаю о свойствах, чтобы понять, что именно в моем случае.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Irochkona Летописец
Зарегистрирован: 13.01.2003 Сообщения: 26660 Откуда: confine
|
Добавлено: 22 Июн 2012 13:26 |
|
|
| Цитата: | | Однако морилка, кроме пропитывающего, часто ещё обладает тонирующим действием |
Морилка еще и обладает обеззараживающими свойствами, против мебельного жучка и всяких короедов, потому и морилка, что морит.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 22 Июн 2012 13:32 |
|
|
|
Я смотрю, что некоторые в интернете пишут "морилка (протрава)" для обозначения одного продукта, вот как здесь, к примеру http://avanti.su/spec/borma/water_mordant_2 , а другие утверждают, что "Часто морилкой ошибочно называют красители для протравного крашения древесины. При внешне сходных результатах протравное крашение, однако, отличается от поверхностного покрытия морилкой более высокой свето- и водостойкостью, а также тем, что более плотная и тёмная летняя древесина окрашивается сильнее, чем рыхлая и светлая весенняя часть годовых колец. Особенно заметно это у сосны и ели". Придется мне, скорее всего, у клиента подробнее уточнять об этой серии продуктов.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Irochkona Летописец
Зарегистрирован: 13.01.2003 Сообщения: 26660 Откуда: confine
|
Добавлено: 22 Июн 2012 13:36 |
|
|
Морилка нужна именно для обработки древесины, но она и придает цвет и показывает структуру дерева. А кому надо просто окрасить древесину, не закрывая при этом структуры, то это другие химикаты.
Я в свое время пользовалась именно морилкой на водной основе.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Catalina Энерджайзер
Зарегистрирован: 02.07.2003 Сообщения: 34435 Откуда: Ленинград Возраст:50
|
Добавлено: 26 Июн 2012 10:54 |
|
|
В России как называют деревья tanganica и toulipier? _________________ Я с детства не любил овал,
Я с детства угол рисовал.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
NataliaL Генератор сообщений
Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 12983 Откуда: Москва
|
Добавлено: 26 Июн 2012 11:42 |
|
|
Catalina писал(а): | | В России как называют деревья tanganica и toulipier? |
Так и называют, танганика и тулипьер _________________ Рожденный ползать летать не может
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Catalina Энерджайзер
Зарегистрирован: 02.07.2003 Сообщения: 34435 Откуда: Ленинград Возраст:50
|
Добавлено: 26 Июн 2012 11:45 |
|
|
NataliaL писал(а): | Catalina писал(а): | | В России как называют деревья tanganica и toulipier? |
Так и называют, танганика и тулипьер  |
o tempora, o mores!
То есть если я дизайнеру скажу, что будет шпон танганики и массив тулипье, он поймет? _________________ Я с детства не любил овал,
Я с детства угол рисовал.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
NataliaL Генератор сообщений
Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 12983 Откуда: Москва
|
Добавлено: 26 Июн 2012 11:51 |
|
|
Catalina писал(а): |
o tempora, o mores!
То есть если я дизайнеру скажу, что будет шпон танганики и массив тулипье, он поймет? |
Обязан _________________ Рожденный ползать летать не может
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tania12 Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.01.2009 Сообщения: 5027 Откуда: Lucca
|
Добавлено: 26 Июн 2012 11:55 |
|
|
Catalina писал(а): |
То есть если я дизайнеру скажу, что будет шпон танганики и массив тулипье, он поймет? |
На переводных сайтах, в брошюрах с итальянского пишут "шпон танганьики" и "тулипье", а в русских словарях, да и русские мастера по дереву так называют, - дерево анегри и лириодендрон (или тюльпанное дерево) соответственно.
Думаю, что если используешь первые названия, то в России понимают, что это мебель и прочее из Италии. В Англии, например, говорят "анингерия", в Германии - "анингре", а в Италии "танганьика". Ну и "тулипье" - стильнее, чем какой-то "лириодендрон" или "тюльпанное дерево".
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Catalina Энерджайзер
Зарегистрирован: 02.07.2003 Сообщения: 34435 Откуда: Ленинград Возраст:50
|
Добавлено: 26 Июн 2012 12:05 |
|
|
Tania12 писал(а): | | а в Италии "танганьика". . |
а откуда там Ь взялся, кстати? Чтобы ударение подчеркнуть? Ну, озеро понятно, в России с Ь пишут, а с деревом что? _________________ Я с детства не любил овал,
Я с детства угол рисовал.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 26 Июн 2012 12:12 |
|
|
Catalina писал(а): | | В России как называют деревья tanganica и toulipier? |
Первое - это Aningeria.
http://www.reznoe.ru/wood60.php
http://mebel.sppok.ru/aningeriya.html
Часто встречаю, что переводят его как Орех танганика.
Второе - Лириодендрон тюльпановый или тюльпанное дерево (я в переводе использую второе название).
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Catalina Энерджайзер
Зарегистрирован: 02.07.2003 Сообщения: 34435 Откуда: Ленинград Возраст:50
|
Добавлено: 26 Июн 2012 12:15 |
|
|
SvetaCat писал(а): | | (я в переводе использую второе название). |
ой, Света, а ты тоже переводчик? Я и не знала. _________________ Я с детства не любил овал,
Я с детства угол рисовал.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Tania12 Почетный писатель
Зарегистрирован: 18.01.2009 Сообщения: 5027 Откуда: Lucca
|
Добавлено: 26 Июн 2012 12:21 |
|
|
Catalina писал(а): | Tania12 писал(а): | | а в Италии "танганьика". . |
а откуда там Ь взялся, кстати? Чтобы ударение подчеркнуть? Ну, озеро понятно, в России с Ь пишут, а с деревом что? |
А для дерева - это у переводчиков надо спрашивать. Видимо, раз озеро с "ь", значит - и дерево так же транслитерировали. По-русски всё-таки дерево будет "анегри", а по-русски с итальянского - танганьика или танганика. Кстати, по-итальянски озеро тоже будет Tanganica, а не ТanganYika.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 26 Июн 2012 12:23 |
|
|
Catalina писал(а): | | ой, Света, а ты тоже переводчик? Я и не знала. |
Теперь будешь знать.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Catalina Энерджайзер
Зарегистрирован: 02.07.2003 Сообщения: 34435 Откуда: Ленинград Возраст:50
|
Добавлено: 26 Июн 2012 12:26 |
|
|
Tania12 писал(а): | | По-русски всё-таки дерево будет "анегри". |
с ударением на конечное И?
Вот кстати, итальянцы говорят wеngЕ, а русские вЕнге. Кто прав? _________________ Я с детства не любил овал,
Я с детства угол рисовал.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Catalina Энерджайзер
Зарегистрирован: 02.07.2003 Сообщения: 34435 Откуда: Ленинград Возраст:50
|
Добавлено: 26 Июн 2012 12:27 |
|
|
SvetaCat писал(а): | Catalina писал(а): | | ой, Света, а ты тоже переводчик? Я и не знала. |
Теперь будешь знать.  |
О, сколько нам открытий чудных....... _________________ Я с детства не любил овал,
Я с детства угол рисовал.
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SvetaCat Летописец
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 28254 Откуда: ...
|
Добавлено: 26 Июн 2012 12:32 |
|
|
Catalina писал(а): | | О, сколько нам открытий чудных....... |
То ли еще будет...
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|